Шидер М.: Владимир Высоцкий и Юрий Шевчук - Советская авторская песня и русский рок как выражение субкультуры (языковые черты)

М. ШИДЕР

Вена

ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ И ЮРИЙ ШЕВЧУК:

СОВЕТСКАЯ АВТОРСКАЯ ПЕСНЯ И РУССКИЙ РОК

КАК ВЫРАЖЕНИЕ СУБКУЛЬТУРЫ

(ЯЗЫКОВЫЕ ЧЕРТЫ)

Авторская песня и рок являются выражением различных эпох в советской/русской социальной и культурной истории. Но при всех очевидных отличиях в них можно обнаружить значительные сходства, что мы и попытаемся показать в настоящей работе.

Высоцкий шел по самой кромке официального признания и личной, отчасти внутренней, душевной иммиграции, сочетающейся с почти открытым протестом (как например, в песне «Охота на волков»). Поэт был слишком известен и любим в народе, чтобы можно было арестовать его или лишить возможности актерской работы в театре на Таганке, но все же его ограничивали, ему не давали воздуха, и в этом заключалась страдание поэта, ведь его оппозиционность существующему порядку была не столько политическая, сколько гуманистическая.

Русский рок развивался как под влиянием западных рок-культур, так и под воздействием советской авторской песни (Окуджава, Галич, Высоцкий). И с самого начала русский рок понимался как альтернативная относительно официальной форма культуры, как рупор новой жизни, принципиально пацифистской, лиричной, основанной на потребности в признании индивидуального своеобразия. Русский рок был субкультурой, и только перестройка вывела рок на свет из подвалов Петербурга, Москвы и других городов. «Магнитиздат» и неофициальные каналы распространения песен разносили рок по всей стране.

Принципиальное различие русских бардов и рок-поэтов от их западных коллег в концептуальном значении для русского рока слова и в принципиальном несходстве социокультурных контекстов: русские культурные традиции, в отличие от западных, более непрерывны; связано это с тем, что на Западе приход фашизма привел к злоупотреблению языком и поэзией, и, как следствие, своеобразным «провалам» в культуре, значительно затрудняющим преемственность. Последовавшая затем американизация бардовской культуры на Западе (особенно в немецком языковом пространстве), поддержала социальный протест, но она еще более редуцировала традицию. В русской культуре все иначе. Так, Ю. Шевчук в одном из интервью сказал: «Наш российский рок-н-рол родился из протеста, но стал искусством только благодаря трепетному отношению к слову. Именно язык вытащил мелодию» [1]. Мы же хотели бы, в первую очередь, обратить внимание на функцию рока как субкультуры по отношению к официальной советской культуре. В соответствии с характеристикой основных признаков субкультуры, кратко их можно представить следующим образом:

- Субкультура является культурой определенной части общества. В подобной культуре существуют ценности, которые связывают только членов этой группы. Эти ценности находятся в противоречии с общепризнанными ценностями в обществе.

- Субкультура определяется критикой существующей культуры или же ее отрицанием.

- Современные комплексные общественные структуры, а также общественные структуры с сильно доминирующими или идеологически-авторитарными чертами не в состоянии более порождать общеопределяющие ценности и традиции и, таким образом, дают повод молодежи создавать себе «противоположенные миры» с собственными нормами и ценностями, которые объединяют не всех людей, а только тех, кто включен в эту субкультуру.

Однако на современном этапе субкультура образуется не как нечто противостоящее одной определенной культуре, которая воспринимается как общепризнанная; напротив, виды субкультур возникают во всех слоях общества. Таким образом, сегодня существует не одна молодежная субкультура, а много различных субкультур, но в пределах этих субкультур возникают точки пересечения. Так, например, сходство между Высоцким и Шевчуком заключается в их отношении к культурно-историческим корням, к народной культуре смеха, описанной М. Бахтиным. Но все же рок и авторская песня не параллельные явления, а явления, последовательно сменяющие друг друга.

В. С. Высоцкий своим творчеством оказывал существенное влияние на песни русских рок-музыкантов как в аспекте социальных и этических тем, так и в аспекте политического протеста. Барды, прежде всего, Высоцкий и Галич, используют в своих песнях различные стилевые уровни языка. Так, наряду с литературным языком, Высоцкий допускает в песнях, часто при этом иронизируя, элементы просторечья, языка, близкого к разговорному, вплоть до использования жаргонизмов. Это тесно связано с темами песен. Справедливости ради, отметим, что другие барды используют, по преимуществу, нейтральный разговорный язык. У Высоцкого же используемые языковые уровни расширяют круг слушателей, благодаря возможности отождествления себя с «автором», и, как следствие, увеличивается спектр тем.

Разговорный язык обращается к более широкой аудитории, нежели высокий язык поэзии. Более того, просторечье у Высоцкого отражает осознанный отказ от советского пафоса. За счет использования просторечья повышается внимание слушателя, оригинальность языка оказывает обратное действие по сравнению с отшлифованным языком официальных фраз и лозунгов. Вместе с тем, слушатель ощущает несоответствие отшлифованного, формального, определенного идеологией языка и реальной действительности.

Для Высоцкого характерна сказовая форма ряда песен, когда рассказчик повествует о пережитом слушателю. В этом случае лирическое «я» облегчает слушателю отождествление себя с материалом (предмет песни, тема), и поэтому у слушателя возникает впечатление рассказа.

Прямые обращения к слушателю часто встречаются у Окуджавы. Надо отметить, что язык этого поэта намного лиричнее, чем, скажем, язык Высоцкого и Галича, но и у Окуджавы встречаются попытки приблизиться к разговорному языку. Наблюдения позволяют определить следующие языковые особенности авторской песни:

– Традиционное строфическое построение стихотворения.

– Рифмы концов строк в основном неточные.

– У Высоцкого встречаются прежде всего внутренняя и сложная рифма.

– Несоответствие между временными обозначениями и формами глагола, т. е. несоответствие форм слова.

– Подлинные, не искусственные рифмы.

– Естественный порядок слов не нарушается рифмой, рифма непринужденная.

– Преимущество устного языка перед письменным.

– Искусное обращение со звуковыми комбинациями: игра звуков.

– Звуковые комбинации определяют «акустику» строк.

– Фонетические несоответствия.

– Аллитерации.

– Поэтические картины изобретательны, но поэтичны в повседневном языке.

– Метафорический язык.

Все эти особенности оказываются характерны и для песен Ю. Шевчука, что, безусловно, сближает авторскую песню и рок.

Для того, чтобы понять феномен и общественное влиянии авторской песни, нужно также хорошо знать и понимать социокультурный контекст. Прежде всего, это разница между профессиональной и самодеятельной музыкой, а также напряженные отношения в Союзе Композиторов между профессиональными, в некотором смысле, профсоюзно организованными музыкантами и теми, кто не имел возможности выступать официально и официально публиковать свои произведения. Это привело к процессу неофициального распространения музыкальных произведений, например по средством «Магнитиздата». Из характеристики социокультурного контекста следуют многочисленные сходства между русским роком и авторской песней:

– Аутентичное (правдивое) рассмотрение жизни Советского Союза / России.

– В песне можно было легче обойти цензуру.

– Авторская песня, как и рок, затрагивает темы, которые в официальном искусстве не имели шансов пройти через цензуру.

– За счет своего музыкального оформления как авторская песня, так и рок достигают гораздо более широкого круга публики по сравнению с печатной поэзией.

– Музыкальное исполнение авторских и рок-песен в основном не фиксировано: сценическая реализация (исполнение) допускает различные варианты; в обоих жанрах в песни включены элементы русских народных песен.

– В обоих жанрах встречаются лирические и эпические элементы, в рок-музыке в разных пропорциях (некоторые рок-музыканты видят себя более близкими к традиции Окуджавы, другие – к традиции Высоцкого).

– Влияние на оба этих жанра и, прежде всего, на творчество поэтов-певцов так называемого «Питерского Рока» (таких, как Башлачев, Цой, Гребенщиков, Шевчук) народной культуры и русской поэзии Серебряного века.

Примечания

[1] См.: Огонек. 1995. №50.

© 2000- NIV