Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы)
1962 г.

ПОЗАБЫВ ПРО ДЕЛА И ТЕВОГИ… (1961 или 1962)

НЕКУДА БОЛЬШЕ СПЕШИТЬ – измененная строка из романса «Ямщик, не гони лошадей…» (слова Н. Риттера, музыка Я. Фельдмана, 1915 г.), рефрен:

Ямщик, не гони лошадей!
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей!

ТОТ, КТО РАНЬШЕ С НЕЮ БЫЛ (1962)

ИХ БЫЛО ВОСЕМЬ – борьба с превосходящими силами противника является постоянным мотивом многих произведений приключенческого или военно-приключенческого содержания, особенно если там поднимаются проблемы мужской дружбы, верности, личного мужества.

При этом минимальная ситуация несправедливого боя «двое на одного» зачастую легко удваивается, превращаясь в «один против четырех» или «двое против восьми», «один против восьми», «двое против шестнадцати» и т. д. Например, у А. Дюма: « – Нам остается две недели, – говорил он друзьям. – Что ж, если к концу этих двух недель я ничего не найду или, вернее, если ничто не найдет меня, то я, как добрый католик, не желающий пустить себе пулю в лоб, затею ссору с четырьмя гвардейцами его высокопреосвященства или с восемью англичанами…» («Три мушкетера», речь Атоса). «Скажите на милость, что могут сделать двое невооруженных людей против восьми вооруженных? (…) – Восемь! – сказал Атос. – Меня удивляет, что такие храбрецы, как д'Артаньян и Портос, не могли справиться с восемью противниками». («Двадцать лет спустя»). « – Что же ты намерен сделать, Перро? – спросил господин де Монтгомери. – Ты видишь, что нас двое, а их восемь...» («Две Дианы», глава XXIII). Или лубочный текст о подвигах Кузьмы Крючкова на полях Первой мировой войны:

«Четыре русских казака,
А немцев было тридцать два.
(…)
И вот чрез несколько минут
Настал для немцев уж капут».

Цит. по: Бахарева М. Немец рыжий и шершавый. Лубок – оружие патриота. // Русская жизнь, 2007. № 7. С. 83.

В этом произведении впервые проявляет себя очень своеобразная и последовательная поэтическая нумерология В. С. Высоцкого, связанная с идеей бинарности. «Двойки» в ней легко множатся, «притягивают» к себе другие четные числа: тот же расклад (2: 8) появится в «Песне летчика»; или: «А жить еще две недели, работы на восемь лет…»

При этом число 8 рассматривается не только как 2 х 2 х 2, т. е. 4 х 2 или 4 + 4, но и как 7 + 1, становясь «последним», «окончательным», даже несколько избыточным количеством, например: «В восьмой раз возьмем мы ее насовсем…» («Высота»), что является авторским переосмыслением фольклорной традиции, обычно отдающей подобное значение «семерке». Т. е., если в фольклоре пословица «Семь раз отмерено, один раз отрезано» есть отношение 7: 1, то у В. С. Высоцкого она оказывается суммой 7 + 1.

Рифма «восемь – осень» известна и в русском фольклоре, например: «На будущую осень, годов через восемь», «Осень – перемен (забот) восемь» (В. И. Даль).

У ТЕБЯ ГЛАЗА – КАК НОЖ (1962)

– КАК НОЖ – ср.: Полонский Я. П.: Новизна впечатлений (Глава из незаконченной поэмы «Братья»):

Уже не раз глазами исподлобья
За ним следила чернь – как острый нож,
Ему в глаза сверкали эти взгляды…

К СКЛИФОСОВСКОМУ ПОПАЛ – герой предполагает, что попал непосредственно «к» хирургу Н. В. Склифосовскому (1836–1904), а не «в»

И ОБРЕЮ ТЕБЯ НАГОЛО СОВСЕМ – бритье наголо как хулиганская «месть», до сих пор периодически встречающаяся и в жизни, и в новостях криминальной хроники, равно как и «нормальное» общественное наказание женщины насильственной стрижкой, унижающее ее достоинство, имеет глубокие исторические корни и многослойные (к тому же – противоречивые) культурно-мифологические основания, что затрудняет однозначную трактовку этой строки.

Вполне вероятно то, что для поэта изначально был наиболее значим лишь один из возможных смыслов, в том числе и «прямой». Однако, поскольку другие ассоциации и параллели тоже очевидны, «лежат на поверхности», то и доминирующих мотивов может быть несколько – и они, видимо, реализуются комплексно.

Начнем с мифологических ассоциаций. В некоторых культурах волосы ассоциировались с тайным могуществом и силой (например, ветхозаветная история Самсона и Далилы, упомянутая В. С. Высоцким в «Дельфинах и психах») – соответственно, планируемое бритье может если и не прибавить сил страдающему домоседу, у которого их все равно «морально нету», то, наверное, теоретически может убавить их у его гулящей подруги. Однако в других культурах, в частности, древнеримской, сведения о которой у поэта тоже, безусловно, были, утрата волос ни мужчинами, ни женщинами не оценивались однозначно негативно: один из почетных эпитетов Венеры – Лысая (в память о римлянках, отдавших свои волосы для плетения канатов во время войны с галлами), а весталкам (целомудренным жрицам богини Весты, весьма почитаемым римлянами) в ходе церемонии посвящения коротко обрезали волосы. Отметим, что эта богиня считалась покровительницей семьи, дома, домашнего очага и огня, горевшего в нем.

Теперь перейдем к реально-историческим фактам. В Первом послании св. апостола Павла коринфянам говорится о том, что женщина, молящаяся с непокрытою головой «постыжает свою голову, ибо это то же, как если бы она была обритая» (Коринф. 11: 5). «Непокрытым» современницам св. апостола Павла должно было быть стыдно, поскольку обритыми тогда ходили проститутки.

и советских концлагерей, испанские фалангисты – республиканок (см. роман Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол», история Марии), а летом 1944 г. после освобождения Франции от гитлеровской оккупации многие француженки подвергались публичной стрижке наголо в наказание за связи с немцами, эти позорные действия «патриотов» были увековечены фото- и кинохроникой; в июле-августе 1957 году в Москве во время проведения VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов столичная милиция и дружинники массово стригли соотечественниц, застигнутых «на месте преступления» в действительном или предполагаемом сексуальном контакте с иностранцами (см.: Алексей Козлов «Козел на саксе», Юрий Домбровский «Записки мелкого хулигана»).

Добавим, что предположение о том, что персонаж В. С. Высоцкого хочет поступить со своей пассией так же, как поступали милиционеры с «пятнадцатисуточниками», арестованными за хулиганство, отпадает, поскольку практика их стрижки «наголо» возникла только во второй половине 1965 года.

Я В ДЕЛЕ (1962)

КАБАК – место продажи и распития спиртных напитков (с середины XVI в. по 1746 г., когда грубое слово «кабак» было заменено изящным выражением «питейное заведение»). Во времена В. С. Высоцкого – жаргонизированный архаизм, иронически-пренебрежительное обозначение ресторана или кафе, где подавались крепкие напитки.

НАКОЛОЛ – обманул.

– зарезал.

У НАС ДЛЯ ВСЕХ ОДИН ЗАКОН – видимо, подразумевается «воровской закон», традиционная совокупность правил жизненного поведения, по которым жили и действовали «воры в законе».

ВЕСНА ЕЩЕ В НАЧАЛЕ (1962)

СУКИ – заключенные, сотрудничающие с администрацией мест лишения свободы. В хронически перегруженной советской пенитенциарной системе постоянно ощущалась нехватка кадров. Так, например, по данным МГБ на 1 января 1949 года имелось «всего военизированной охраны – 165 445 человек, в том числе: офицеров – 7 937 человек, сержантского и рядового состава – 157 508 человек. Некомплект личного состава против потребности выражается в 35 000 человек». Поэтому «в целях временного покрытия некомплекта военизированной охраны привлечено к несению службы по охране лагерей и колоний на второстепенных постах до 40 000 заключенных из числа наименее социально-опасных».