Завалишин Вячеслав: Фильм о Высоцком

ФИЛЬМ О ВЫСОЦКОМ

В начале мая предполагается выпустить на экран документальный фильм о Владимире Высоцком. У Высоцкого миллионы почитателей в Советском Союзе и сотни тысяч почитателей за рубежом. Это и объясняет причину создания фильма, посвящённого светлой памяти Владимира Высоцкого.

Его замысел принадлежит Павлу Палею, другу Владимира Высоцкого и главному администратору еженедельника «Новая газета». «Идея создания фильма была продиктована смертью Владимира Высоцкого, — говорит Павел Палей. — Каждый, кто может сделать что-то для увековечения его памяти, должен это сделать».

Павел Палей остановил свой выбор на Михаиле Богине — крупном кинорежиссёре, эмигранте из Советского Союза, живущем в настоящее время в Нью-Йорке. До эмиграции Богин поставил фильмы «Двое» (где впервые выдвинулась Виктория Фёдорова, дочь трагически погибшей актрисы Зои Фёдоровой), «Зося», «О любви», «Ищу человека». Фильмы Михаила Богина неоднократно демонстрировались на международных кинофестивалях — от московских до фестиваля в Каннах. За свои кинокартины Михаил Богин заслужил двенадцать премий — национальных и международных.

Михаил Богин с 1975 года в эмиграции. Не так уж легко сложилась его жизнь в Америке , и всё же в 1981 году ему удалось поставить на американском экране короткометражную картину «Личная жизнь», за которую он был удостоен первой пр емии на двадцать третьем всеамериканском кинофестивале в Паоло Альто в Калифорнии (это конкурс независимый от голливудских Оскаров) и награды на международном фестивале в Амстердаме.

Вот что рассказывает Павел Палей о своём решении привлечь к созданию фильма Михаила Богина: «У меня были фотографии, подаренные мне самим Высоцким и вывезенные из Союза. Когда возник замысел фильма, вдова Володи Ма рина Влади и его друг Михаил Шемякин предоставили киноматериалы. Иосиф Бродский, с самого начала активно поддерживавший замысел созда ния фильма о Высоцком, порекомендовал мне кинорежиссёра Михаила Богина и кинооператора Григория Сигалова».

Михаил Богин был знаком с Владимиром Высоцким ещё со студенческих лет. Как большого актёра Михаил Богин распознал Высоцкого давно, но поэта он узнал в своём студенческом товарище только зимой 1969 года. Вот как об этом говорит Михаил Богин в своём интервью с сотрудницей «Новой Газеты» Екатериной Юнг: «Володя был у меня в гостях вместе с Мариной Влади и для меня спел несколько своих песен: “Охоту на волков”, “Протопи ты мне баньку, хозяюшка” и другие. Я и тогда знал о том, что он сочиняет песни и сам исполняет их, но не придавал особого значения, ведь этим не он один занимался. Услышав его исполнение, я был потрясён... Такая сила поэзии, такая эмоциональность, глубокий лиризм, а вместе с тем такая гражданственность, такая острая социальная тематика. Я понял, что Высоцкий — это явление как поэт и гражданин».

Недавно я встретился с Богиным и оператором Григорием Сигаловым для беседы о фильме, работа над русским вариантом которого близится к концу. Предположительно в мае будут организованы просмотры в русскоязычных клубах и культурных центрах Америки и Европы. Позднее намечена демонстрация фильма для американской публики с титрами или в синхронном переводе на английский.

Адриан Пиотровский, крупнейший знаток сценического искусства, говорил, что едва ли не в каждом стоящем кинофильме должен быть кульминационный пункт — сердце и мозг всей постановки. Он и определяет значени е всей постановки в целом. С этого я и начал беседу с Богиным и Сигаловым. Мои собеседники назвали кульминацией своего фильма «уникальные, потрясающие кадры кинохроники, где запечатлены похороны Владимира Высоцкого». И Богин, и Сигалов считают, что ни «Траурный марш» Шопена, ни «Реквием» Моцарта, ни «Вечная память» Остроглазова не дадут того ощущения, которое с предельной точностью воспроизведено в хронике похорон Владимира Высоцкого.

Высоцкого. И могилы обоих — самые почитаемые на Ваганьковском кладбище. К этим могилам, если перефразировать Пушкина, на долгие десятилетия, может быть, даже на столетия «не зарастёт народная тропа».

Интервью у Богина и Сигалова я взял в Нью-Йорке, там же, где в двадцатые годы побывал Сергей Есенин.

Многие годы спустя приехал в Нью-Йорк и Высоцкий. Я был в Квинс Калледже во время его концерта. Зал был переполнен. Причём половина аудитории состояла из зарубежных русских разных политических взглядов, а по ловина — из американцев, изучающих русский язык.

Слушая Высоцкого, я почувствовал: такие люди объединяют эмиграцию, от левой до правой. Барду аплодировали и генерал Григоренко, и престарелые члены монархиче ского Совета. Но в том же зале были и американцы: студенты, их преподаватели, переводчики, поэты, музыканты. И у них успех Высоцкого был необыкновенный. Так что можно надеяться, что и английская версия имеет основания рассчитывать на широкое признание. Интерес к России и к русскому искусству в америка нских и а нглийских кругах всё ещё не померк.

Как же построен этот фильм? Богин говорил, что в картине, демонстрация которой будет длиться около полутора часов, есть две части. Главный герой первой части — сам Высоцкий. Он рассказывает о себе, о своей жизни, о своём творчестве актёра и поэта и, главное, исполняет до двадцати собственных песен. В фильме Высоцкого-барда, Высоцкого-поэта дополнит и углубит Высоцкий-актёр. Будут показаны отрывки из репетиций «Гамлета», а это, наряду с «Хлопушей» из драматической поэмы Есенина «Емельян Пугачёв», коронная роль Высоцкого в театре на Таганке. Такова первая часть фильма.

«другом и братом», поэт Иосиф Бродский, писатели Василий Аксёнов и Юз Алешковский, художник Эрнст Неизвестный, Мстислав Ростропович, Галина Вишневская, кинорежиссёр Милош Форман. Таким образом, цвет русской и славянской культуры возложит н езримые венки на могилу Владимира Высоцкого.

Михаил Богин и Григорий Сигалов стремятся показать, что редкое дарование Высоцкого естественно и непроизвольно объединило два противоположных начала. Что же это за начала?

Художник Константин Вялов после встречи с Высоцким говорил, что в этом акт ёре и поэте как бы воскресли в новых временах и дар творца былины о Ваське Буслаеве, и в то же время трагедийный дар Шекспира. Д ля другого это сочетание показалось бы немыслимым, но для Высоцкого невозможное стало возможным.

Высоцкий и в своей поэзии остается великим актёром. Едва ли не каждая его песня — это или миниатюрная комедия, или миниатюрная трагикомедия, или миниатюрная мелодрама, или самая настоящая трагедия. Если подвести итог всем песням Высоцкого, то увидим в нём необыкновенной широты трансформатора, который с молниеносной быстротой перевоплощается в героев собственных песен. В Высоцком живут и затравленный интеллигент, и блатняк, и колхозник, и алкоголик, и учёный, словом, тысячи русских характеров. Весь образ жизни советского человека запечатлён Высоцким с предельной искренностью и жизненной правдой, но вот на что следует обратить пристальное внимание: как ни тяжко живётся героям песен Высоцкого, какие бы бедствия они ни перенесли, они редко теряют бодрость и прис утствие д уха, даже перед гибелью. Одному из героев Достоевского принадлежат слова: «Подлец человек, ко всему привыкает». О героях же песен Высоцкого можно сказать: «Ну, и вынослив же русский человек: всё перетерпит, всё переживёт, всё перенесёт!»

Несколько слов об операторе Григории Сигалове. Живя в Советском Союзе, он снял множество изве стных фильмов, а сейчас учит операторскому искусству студентов Городского нью-йоркского университета.

«Новой Газеты» Екатерине Юнг: «Мы можем говорить сколько угодно о том, что мы стали американцами, но всё равно русская культура — это культура, на которой мы воспитаны, мы жили жизнью России и уйти от этого не льзя. А Высоцкий — это явление русской культуры и русской жизни. Его творчество о нас и для нас. Ни один человек, для которого что-то значит Россия, не может, не должен пройти мимо фильма о Владимире Высоцком».

Новое русское слово. Нью-Йорк, 1982. 29 апреля

Раздел сайта: