Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции
Часть 1. Глава 1. Рифма Высоцкого и ее особенности

Глава 1. Рифма Высоцкого и ее особенности

О сложности и многообразии рифм в поэзии и особенно в песнях Владимира Высоцкого говорилось не только немного[15], но и в большинстве случаев лишь обзорно, без подробного анализа. При этом общая характеристика у всех авторов примерно схожа: отличие рифмы Высоцкого от его современников – «официальных» поэтов; богатство и оригинальность рифмы, соседствующие с множеством рифм самых простых, но не примитивных; обилие точных рифм в его поэтической системе.

Действительно, в общих чертах рифменная система Высоцкого так и выглядит, особенно если просмотреть подряд хотя бы 100-150 его песенных текстов – именно песенных, так как чаще всего исследователи рассматривали именно эту, бóльшую и наиболее известную часть творчества Высоцкого.

Одними из основных характеристик рифмы являются ее точность и богатство, с которых в данной работе и начнется рассмотрение рифмы у Высоцкого.

Если внимательно посмотреть на все произведения Высоцкого, то можно обнаружить удивительное постоянство: в процентном соотношении количество точных, неточных и приблизительных рифм в песнях и стихотворениях примерно одинаково.

Следует сразу оговорить понятия точности и богатства рифмы, тем более что, когда речь идет о песенной рифме, рассматривать ее следует, отдавая преимущество звучанию, а не написанию. В. М. Жирмунский пишет: «Обыкновенно говорится: рифма существует для слуха, а не для глаза. Утверждение это встречается в старинных практических руководствах к стихосложению, его особенно охотно повторяют в наше время, когда развитие фонетических знаний освободило науку о языке от бессознательного смешения написания и произношения»[16]. В тех произведениях Высоцкого, которые были написаны для устного исполнения, при подсчете рифм их точность/неточность и богатство/бедность определялись именно с акустической точки зрения, т. е. звонкие согласные на конце слова читаются как глухие; парные йотированные/нейотированные звуки а/я, о/ё, у/ю, э/е считаются одинаковыми, так как их начало не принимается во внимание; редуцированные а/о и е/и «образуют акустически точную рифму»[17], то же касается и сочетаний с непроизносимыми согласными типа -стн-/-здн-: «За меня невеста отрыдает честно /…/ // За меня другие отпоют все песни». Есть и еще одна особенность индивидуального исполнения у Высоцкого – в некоторых случаях в песнях он произносит мягкие согласные на конце глаголов 1 лица как твердые:

Они зацепят меня за одежду, –
Значит, падать одетому – плюс, –
В шлюпочный борт, как в надежду,
Мертвою хваткой вцеплюсь.

«Человек за бортом» (1, 282)[18]

óльшую свободу рифмы, то среди не точных, а прочих рифм мы получаем примерное равенство рифм приблизительных и неточных.

а) Особенности песенной рифмы

Поскольку большинство анализируемых текстов – песни, то при определении их точности и богатства главную роль играло устное произнесение. Точными богатыми (т. е. теми, в которых «совпадают послеударные звуки /…/ и какие-то звуки в предударных частях слов»[19]) считаются и рифмы типа мечты – мосты, и луженые – обнаженные. Точными бедными рифмами считаются и те, в которых заударные звуки совпадают полностью, и те, в которых согласные в написании различаются по признаку глухости/звонкости: запали – глотали, сверлят – подряд.

Приблизительные рифмы допускают больше различных толкований. История приблизительной рифмы насчитывает более двух столетий, и рифма эволюционирует от ограниченной несовпадением безударных гласных до тех, «которые в XIX-м (веке. – Е. Ж.) казались скорее неточными: разруха – ни духу, шкуре – хмурю, домоседы – победа («Рассвет» Пастернака)»[20]. Таким образом, приблизительными богатыми у Высоцкого считаются рифмы типа: сирени – свирели, приятны – попятный; к приблизительным бедным относятся рифмы, подобные следующим: математика – солдатики, вторая – улетаю.

Неточные рифмы характеризуются бóльшими расхождениями: отличаются не только гласные и совпавшие благодаря оглушению согласные. Это может быть простое усечение: двое – конвоем, – а может быть и большее несовпадение звуков: крохи – на востоке.

помолчала бы – жалобы, болван ты – таланты) или простые.

Ниже приведена таблица, показывающая распределение рифм по признакам точности и богатства: а) в песнях из 1 тома двухтомника (1961-1980гг.); б) в песнях театра и кино (раздел 2 тома двухтомника, 1961-1980гг.); в) в стихотворениях (раздел 2 тома двухтомника, 1961-1980гг.), с учетом разделения рифм на простые и составные.

Точность и богатство рифм в произведениях двухтомника

Песни

Театр и кино

Стихотворения

Точность

Богатство

Кол-во рифм

%

Кол-во рифм

%

Кол-во рифм

%

Точная

Богатая

1894

32,22%

537

31,44%

660

33,17%

Точная

Богатая (сост.)

54

0,92%

15

0,88%

23

1,16%

Точная

Бедная

2514

810

47,42%

873

43,87%

Точная

Бедная (сост.)

62

1,05%

24

1,41%

22

1,11%

Неточная

Богатая

282

4,80%

63

3,69%

83

4,17%

Неточная

Богатая (сост.)

42

0,71%

10

0,59%

12

0,60%

Неточная

Бедная

324

5,51%

76

4,45%

74

3,72%

Неточная

Бедная (сост.)

49

0,83%

5  

0,29%

13

0,65%

Приблизит.

Богатая

189

3,21%

54

3,16%

80

4,02%

Приблизит.

Богатая (сост.)

54

0,92%

13

0,76%

20

1,01%

Приблизит.

Бедная

337

5,73%

81

4,74%

111

5,58%

Приблизит.

78

1,33%

20

1,17%

19

0,95%

Итого

5879

1708

1990

Как можно увидеть из приведенных цифр, Высоцкий очень равномерен в рифмовке своих произведений, независимо от того, предназначались они для исполнения под музыку или для простого чтения. Чтобы статистика не оказалась неполной, следует проанализировать произведения, не вошедшие в двухтомное собрание сочинений и взятые из пятитомника (к сожалению, в нем в примечаниях не всегда указано, к песням или стихотворениям относится каждая вещь). Всего было рассмотрено 95 произведений.

Произведения из пятитомника, 1953-1980гг.

Точность

Богатство

Кол-во рифм

%

Точная

Богатая

272

32,34%

Точная

Богатая (сост.)

20

2,38%

Точная

Бедная

340

40,43%

Точная

Бедная (сост.)

12

1,43%

Неточная

Богатая

31

3,69%

Неточная

Бедная

3

0,36%

Неточная

36

4,28%

Приблизительная

Богатая

13

1,55%

Приблизительная

Богатая (сост.)

39

4,64%

Приблизительная

Бедная

9

1,07%

Приблизительная

Бедная (сост.)

52

6,18%

Итого

841

Разница между данными по этим не вошедшим в двухтомник произведениям и приведенным в предыдущей таблице практически несущественна, так что можно сказать, что и они вполне органично вписываются в общую систему.

Есть и еще одна часть творчества Высоцкого, о которой часто незаслуженно забывают. Это так называемые стихотворения «на случай», шуточные композиции для капустников, посвящения друзьям, поздравления с различными праздниками и прочие маргинальные сочинения. Для краткости в данной работе мы будем называть их стихотворениями «на случай». Может быть, не для всех исследований эта часть творчества Высоцкого представляет интерес, но когда речь идет о стихосложении, следует учитывать все, даже на первый взгляд незначительные и проходные, вещи поэта[21].

Стихотворения «на случай» 1955-1980гг.

Точность

Богатство

Кол-во рифм

%

Точная

Богатая

204

31,24%

Точная

Богатая (сост.)

11

1,68%

Бедная

286

43,80%

Точная

Бедная (сост.)

7

1,07%

Неточная

Богатая

34

5,21%

Неточная

Бедная

1

0,15%

Неточная

Бедная (сост.)

39

5,97%

Приблизительная

Богатая

4

0,61%

Приблизительная

Богатая (сост.)

23

3,52%

Приблизительная

Бедная

2

0,31%

Приблизительная

Бедная (сост.)

38

5,82%

Итого

653

Как ни странно, но и в стихотворениях «на случай» мы наблюдаем ту же картину. Конечно, часть произведений из этого раздела были также предназначены для песенного исполнения, например, в театральных капустниках:


Я лежу в больнице, как назло.
В этот день все отдыхают,
Пятилетие справляют
И спиртного никогда
В рот не брать торжественно решают.

«К 5-летию Театра на Таганке» (II, 382)[22]

Приведенный куплет был написан на мотив песни «День святого никогда» из спектакля «Добрый человек из Сезуана», и хотя неизвестно, исполнялась ли песня на юбилее театра, но была явно предназначена для пения, а не чтения вслух.

Для подведения итогов анализа общего характера рифм у Высоцкого стоит посмотреть на то, какую картину дает подсчет всех его произведений.

Все произведения 1953-1980гг.

Точность

Богатство

Кол-во рифм

%

Точная

Богатая

3567

32,22%

Точная

Богатая (сост.)

123

1,11%

Точная

Бедная

4823

43,56%

Бедная (сост.)

127

1,15%

Богатая

493

4,45%

Неточная

Богатая (сост.)

68

0,61%

Неточная

549

4,96%

Неточная

Бедная (сост.)

84

0,76%

Приблизительная

Богатая

385

3,48%

Богатая (сост.)

98

0,89%

Приблизительная

Бедная

619

5,59%

Приблизительная

135

1,22%

Итого

11071

Рассмотрев все статистические данные по распределению точных/неточных и богатых/бедных рифм в творчестве Высоцкого, можно сказать, что их употребление никак не зависит от того, песенные это тексты или непесенные. Таким образом, можно сделать вывод, что большое количество точных рифм (причем богатых рифм ненамного меньше, чем бедных) и крайне малое количество рифм неточных – это отличительная черта не песенной поэзии Высоцкого, а всего его творчества в целом.

b) Контекст авторской песни

«Книге о русской рифме» поэт Д. С. Самойлов, описывая современное ему состояние стиха, утверждает, что мужских неточных рифм – меньшинство, в отличие от женских и дактилических, и это уравновешивает соотношение рифм точных и неточных[23]. Напротив, по данным М. Л. Гаспарова, развитие рифмы в советское время можно назвать переходом «от "старой неточной" к "новой неточной" рифме. /…/ Происходит приостановка экспериментов, отбор, стабилизация, а затем начинается новая волна исканий»[24]. Под определением «новая волна исканий» подразумеваются поэты 1960-х гг.: Е. Евтушенко, А. Вознесенский, Р. Рождественский, в чьих стихах «доля неточных рифм резко выше, чем в предыдущие десятилетия: более 50% женских, более 30% мужских закрытых, более 25% мужских открытых, не говоря уже о дактилических и неравносложных»[25]. Такая разница в подсчетах может быть объяснена разницей в подходах к определению точной мужской рифмы: Д. Самойлов считает точной даже такие открытые мужские рифмы, в которых совпадают только концевые ударные гласные, а М. Гаспаров подобные случаи к точным не относит.

«шестидесятников» отчасти объясняет и известные строки из стихотворения Высоцкого «Мой черный человек в костюме сером…» (2, 173):

И мне давали добрые советы,
Чуть свысока похлопав по плечу,
Мои друзья – известные поэты:
«Не стоит рифмовать: "кричу–торчу"».

«Мне судьба – до последней черты, до креста…» (1, 550), из которой автоцитатой взят пример, рифмовка сама по себе оригинальна даже для поэзии Высоцкого. В. И. Новикова, автора одной из первых литературоведческих книг о Высоцком, отмечавшего несходство рифмы Высоцкого с «письменной» поэзией 1960-70-х гг.[26], особенно возмутило подобное непонимание со стороны современников-поэтов: «Можно ли этот звуковой и эмоциональный взрыв (песни «Мне судьба – до последней черты, до креста…». – Е. Ж.) передразнить: «кричу–торчу»? Все рифмы простейшие, но сам феномен рифмы здесь ощущается как вызов хаосу, бессмысленности, жестокости и пошлости обыденной жизни»[27]. Действительно, практически все рифмы в песне формально просты, за исключением разве что случайных внутренних рифм типа врут – в грунт. Все – все концевые рифмы – точные и богатые, что само по себе привлекает внимание. Но современников Высоцкого в его манере стихосложения могла не устраивать собственно тенденция к точной рифме, идущая вразрез с той направленностью, которая господствовала во время расцвета поэтов-«шестидесятников». Едва ли они плохо разбирались в рифме, скорее наоборот, но претензия друзей-поэтов, позднее озвученная самим Высоцким, по-видимому, касалась не качества рифмы, а скорее ее точности, «неугодной» тенденциям времени.

«Чужой мир и свое слово»: «Рифма 1960-х и 1970-х годов, того времени, когда работал Высоцкий, все больше и больше уходила «влево» по строке, за границу ударного гласного, втягивая в созвучие всю строку, а не только ее окончание.<…> Высоцкий же, как правило, ограничивается рифмой концевой, зато весьма неожиданной, часто используя рифму составную, ныне малоупотребительную»[28].

Тенденции времени поддерживали далеко не все поэты. Из этого противостояния родилось мощное, богатое и многоплановое движение, существующее и поныне, – авторская песня. О том, что такое авторская песня, и о попытках разобраться в терминах и определениях пишет И. А. Соколова. В конце статьи автор приходит к выводу, что авторской песней можно назвать «тот тип песни, который сформировался в среде интеллигенции в годы так называемой оттепели и отчетливо противопоставил себя песням других типов. В этом виде творчества человек сочетает в себе (как правило) автора мелодии, автора стихов, исполнителя и аккомпаниатора. Доминантой при этом является стихотворный текст, ему подчинены и музыкальная сторона, и манера исполнителя»[29]. При этом «классической частью жанра» названо творчество Б. Окуджавы, А. Галича и В. Высоцкого. В соответствии с данным определением, конечно, так и есть, хотя в настоящий момент к классикам авторской песни в сознании слушателей причисляется, например, и С. Никитин, никогда не писавший песен на свои стихи. Как раз об этом более развернуто говорит Л. А. Левина в монографии, посвященной поэтике авторской песни[30].

Поскольку, к сожалению, данных по рифме даже у главных представителей авторской песни найти не удалось, то для хотя бы приблизительной и очень общей картины, которую представляет собой рифма в этом направлении поэзии, были взяты для обсчета по двадцать наиболее известных песен Булата Окуджавы, Юрия Визбора и четырнадцать – Александра Галича. В их произведениях общая картина точных рифм представляется очень сходной с тем, что мы видели у Высоцкого. С приблизительными и неточными рифмами это выглядит немного не так (у Ю. Визбора приблизительных богатых рифм почти в три раза больше), но до тех пор, пока в нашем распоряжении не будет полной статистики по всем или хотя бы большинству песен, с полной уверенностью говорить о более мелких различиях нельзя.

Точность и богатство рифм

в произведениях основных представителей авторской песни

Окуджава

Галич

Богатство

Кач-во рифм

Кол-во рифм

%

%

Кол-во рифм

%

Точная

Богатая

76

33,48%

60

86

27,39%

Точная

Богатая (сост.)

7

2,23%

Точная

Бедная

59

68

37,16%

83

26,43%

Точная

Бедная (сост.)

1

0,44%

2

0,64%

Неточная

Богатая

51

22,47%

20

56

17,83%

Неточная

Богатая (сост.)

1

0,55%

2

0,64%

Неточная

Бедная

20

8,81%

14

7,65%

29

9,24%

Неточная

Бедная (сост.)

1

0,44%

1

0,32%

Приблизительная

Богатая

11

4,85%

8

4,37%

21

6,69%

Приблизительная

1

0,44%

1

0,55%

Приблизительная

Бедная

6

2,64%

9

4,92%

23

7,32%

Бедная (сост.)

1

0,44%

2

1,09%

4

1,27%

Итого

227

183

314

И все же в общих чертах можно сказать о гораздо большей близости рифмы Высоцкого к авторской песне, нежели к поэтам-«шестидесятникам», чьи стихи, кстати, тоже исполнялись вслух, но без музыкального сопровождения.

Примечания

Новиков В. И. В Союзе писателей не состоял… Писатель Владимир Высоцкий. М., 1991; Ковалева Т. В. Концепция рифмы в песенном цикле «Алиса в Стране чудес» // Мир Высоцкого. Исследования и материалы. Вып. 3. Т. 2. М., 1999; . Художественный мир Высоцкого: стихосложение // Мир Высоцкого. Исследования и материалы. Вып. 3. Т. 2. М., 1999; Шатин Ю. В. Поэтическая система В. Высоцкого // http: //otblesk.com/vysotsky/i-shat01.htm

[16] Жирмунский В. М.

[17] Там же. С. 316.

[18] Тексты песен, за исключением специально оговоренных, даются по изданию: . Сочинения: В 2 т. М., 1991 – с указанием тома и страницы арабскими цифрами.

[19] Основные понятия теории литературы. Литературное произведение. Проза и стих. М., 1999. С. 100.

[20] Кормилов С. И. Указ. соч. С. 100-101.

[21] Даже при общих подсчетах сказывается разница охваченного материала. Выше приводились «разногласия» исследователей по четырехстопному ямбу. Пятистопный ямб в подсчетах Ковалева составляет 12% от всех произведений; у группы Баевского данные довольно близки к ним – 11,7%, а в статье Дж. Смита «Метрический репертуар русской гитарной поэзии», в которой использовано 288 песен из издания «Песни русских бардов» (Париж, 1977-1978), пятистопному ямбу отведено 14,8%.

Высоцкий Владимир. Соб. соч.: В 5 томах. Тула, 1993-1998, – даются в скобках с указанием тома римской цифрой, страницы – арабской.

[23] См.: Самойлов Д. С

[24] Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. М., 2000. С. 296.

[25] Там же. С. 298.

[26] Новиков В. И.

[27] Там же. С. 176.

[28] Богомолов Н. А. От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М., 2004. С. 394.

[29]

[30] Левина Л. А. Грани звучащего слова. Эстетика и поэтика авторской песни. М., 2002.

Раздел сайта: