Цыбульский Марк: "Суров же ты, климат охотский... "

Печатается с разрешения автора

Публикуется впервые - 12.09.2010 г. (дополнена 4.01.2014 г.)

Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2010/49_dnej/text.html

Марк Цыбульский (США)

(Copyright © 2010-2014)

"Суров же ты, климат охотский..."

В ночь на 17 января 1960 года ураган сорвал с тросов самоходную баржу Т-36, стоявшую на якоре у острова Итуруп. Штормом баржу унесло в Тихий океан, где она дрейфовала 49 дней, пока, наконец, 7 марта не была случайно обнаружена американским авианосцем "Кирсардж" (USS "Kearsarge"). На барже было четверо советских военнослужащих: старшина катера младший сержант Асхат Зиганшин, и трое рядовых – мотористы Филипп Поплавский, Анатолий Крючковский и матрос Иван Федотов.

Песня Владимира Высоцкого "Сорок девять дней", в ироническом ключе повествующая об этом событии, известна всем почитателям его творчества. Этот текст был опубликован в пяти собраниях сочинений Высоцкого, подготовленных, соответственно, А. Львовым и А. Сумеркиным, А. Крыловым, С. Жильцовым и В. Новиковым. Каждая публикация снабжена комментариями.

Самая первая публикация "Сорока девяти дней" предпринята Аркадием Львовым и Александром Сумеркиным в первом томе "Собрания стихов и песен", выпущенном в 1988 году в США. Публикаторы не сообщают, откуда они брали публикуемый текст. В примечаниях песня датируется 1962 годом. Публикаторы сообщают: "Отклик на реальное происшествие – зимой 1959-60 четверо советских солдат – сержант А. Зиганшин и рядовые Ф. Поплавский, А. Крючковский и И. Федотов – на небольшом катере попали в шторм в Охотском море и дрейфовали в океане 49 дней, пока их не обнаружили спасатели".*1

В 1989 г. в 6-м номере выходящего в Москве журнала "Русская речь" была осуществлена публикация полного текста Высоцкого, который содержал значительно больше строф, чем имеется в любой из известных нам фонограмм.

В 1990 г. вышел подготовленный Андреем Крыловым двухтомник "Владимир Высоцкий. Сочинения в двух томах". В примечаниях публикатор пишет: "Печатается по одной из двух известных авторских фонограмм. Основана на фактическом материале... Автор исключал эту песню из основного периода своего творчества, считая своей первой песней более позднюю (имеется в виду "Татуировка", – М. Ц.). Тем не менее, известны фонограммы её исполнений 1964-1965 и 1967 гг."*2

В 1994 году в Германии выходит наиболее полное на сегодняшний день собрание сочинений Высоцкого, составленное Сергеем Жильцовым. В комментарии к интересующей нас песне он пишет: "Текст печатается по беловому автографу. Самая ранняя песня Высоцкого, написанная, судя по всему, сразу же после одноимённой легендарной эпопеи – в марте 1960 года. Фонограммы: первая – 10.1965 г. последняя – 11.1967 г."*3

Немецкому изданию почти полностью соответствует выпущенный в России в 1993-1998 гг. пятитомник под редакцией того же С. Жильцова. Примечание к "Сорока девяти дням" полностью повторяет процитированное выше.

Самый полный на сегодняшний день комментарий к рассматриваемой песне Высоцкого принадлежит Владимиру Новикову, который приводит текст обращения Н. Хрущёва к вернувшимся на родину солдатам, и сообщает о том, что в 1962 году по сценарию Г. Бакланова, Ю. Бондарева и В. Тендрякова режиссёр Г. Габай снял фильм "Сорок девять дней".

Далее публикатор пишет: "Сохранились фонограммы двух исполнений автором "песни-поэмы" (1965 и 1967 гг.) на мелодию песни А. Охрименко, С. Кристи и В. Шрейберга "Я был батальонный разведчик", при этом текст имел следующий вид..." – далее идёт текст песни.*4

Итак, текст мы знаем, комментарии прочитаны. Теперь давайте размышлять и сопоставлять факты.

Во-первых, все публикаторы, за исключением составителей нью-йоркского издания, единодушны в том, что "Сорок девять дней" – самая первая песня Высоцкого и датируется она 1960-м годом.

Во-вторых, А. Крылов, а следом за ним и В. Новиков объявляют, что сам Высоцкий своей первой песней считал "Татуировку", тем самым вынося "Сорок девять дней" за пределы своего раннего творчества.

Действительно, Высоцкий именно так и говорил. Впервые (исходя из известных на сегодняшний день фонограмм) – в 1967 году в Ленинграде:

"Я первую песню свою написал в Ленинграде, здесь, пять лет тому назад. Ехал однажды в автобусе и увидел впереди себя – это летом было – впереди себя человека. У него была распахнута рубаха, и на груди была татуировка – женщина нарисована была, красивая женщина. И внизу было написано: "Люба! Я тебя не забуду!". Ну, и... и вот. Потом я написал такую песню, которая называется "Татуировка", но, правда, вместо "Любы" для рифмы поставил "Валя"".*5

В 1971 году, то есть, через четыре года после того выступления в Ленинграде, Высоцкий, исполнив песню "Красное, зелёное...", говорит:

"Это вторая песня. А первая – такая песня была..." – и начинает петь "Татуировку".*6

Ещё через семь лет, в 1978 году, Высоцкий сказал на концерте:

"... Я начал писать из-за того, что услышал однажды Окуджаву и понял, что, оказывается, можно свои стихи, усиливать воздействие от них тем, что им подыгрывать, этим стихам, на гитаре. Таким образом сначала появилась первая моя песня, которая называлась "Татуировка"".*7

А что же "Сорок девять дней"? Может быть, автор вообще о ней позабыл, отнеся этот текст к раннему юношескому опыту, который и песней-то считать нельзя? Но – нет. Как минимум один раз упомянул он её публично, на выступлении в 1972 году:

"У меня была такая песня, вот... я начинал – "Сорок девять дней" была. Я писал про каждый день, когда вот Зиганшин, Поплавский, Крючковский плавали на этой барже. Тут очень все молодые, не помнят, вероятно".*8

То есть, вопросов с тем, какая песня у Высоцкого появилась первой, быть не может. Почему же текстологи с таким единодушием датируют эту песню 1960-м годом? Возможно, основания для датировки её написания содержатся в рукописи или в фонограммах?

С. Жильцов указывает, что текст публикуется по беловому автографу из архива Н. М. Высоцкой. Автограф недатированный – это понятно из того, что публикатор указывает дату "1960, после 8 марта" в квадратных скобках, которые используются в случае, когда дата не установлена.

А что даёт нам анализ фонограмм? Он выявляет интересную вещь: ни в одной из ранних фонограмм Высоцкого песня "Суров же ты, климат охотский…" не звучит! Ни в так называемой "СВВ", записанной в период с 1961 по 1963 год, ни в записи у Л. Кочаряна в 1962 году, ни в фонограмме, записанной в 1963 году во ВГИКе, ни в содержащей 49 песен записи, сделанной в 1964 году у В. Синельщикова, ни в почти такой же длинной (на одну песню короче) фонограмме, записанной в Москве у М. Дубровина в ноябре 1964 г.

И только в самом конце 1964-го (по мнению С. Жильцова, и ещё позднее – в октябре 1965-го года) на второй фонограмме дома у В. Синельщикова появляется песня "Сорок девять дней" – причём в той фонограмме она открывает блок из десяти песен. Не свидетельствует ли это о том, что именно тогда песня и была написана?

После этого песня появляется на фонограммах ещё два раза – 7 ноября 1965 года (Москва, дома у Л. Седова) и на недатированной домашней записи (так называемой "Псевдо-Шабельник") 1967 года.

Возникает вполне логичный вопрос: почему Высоцкий, который уже в 1972 году сомневался, что его аудитория помнит события, связанные с дрейфом баржи в Тихом океане, ни разу не исполнил её, что называется, по горячим следам события (во всяком случае, нет воспоминаний об этом и нет фонограмм), но зато пел в 1967 году?

от бесчисленных рассказов о героизме гражданской войны население сложило о командире 25-й дивизии бесчисленное же количество анекдотов. Даже, казалось бы, абсолютно священная тема победы над фашизмом не была полностью защищена от народного юмора. Видимо, срабатывал закон сжатия пружины...

О дрейфе баржи Т-36 в Советском Союзе знали все. Участники дрейфа были награждены орденами Красной Звезды, к ним лично обратился глава государства Н. Хрущёв, о них писали все главные периодические издания страны, о них поставлен фильм.

Стоп... А не здесь ли надо искать исходный материал для песни Высоцкого? Да, разумеется, можно предположить, что Высоцкий вместе со всей страной оказался перекормленным бесконечными рассказами о стойкости советских солдат. Пела же вся страна частушки:

Как на Тихом океане
Тонет баржа с чуваками,

Рок на палубе кидают.

Зиганшин – парень из Калуги,
Зиганшин-буги, Зиганшин-рок,

Однако всё это как-то мало похоже на Высоцкого, который с юности не сливался с толпой и умел сохранить своё личное мнение. Ведь действительно – молодые парни проявили стойкость небывалую, не озверели и не сошли с ума от голода и жажды. И не их вина, что их историю официальные власти использовали в качестве очередного пропагандистского шоу.

Фильм "Сорок девять дней" в 1962 году поставил режиссёр Генрих Габай по сценарию Юрия Бондарева, Владимира Тендрякова и Григория Бакланова. После 1972 года фильм не демонстрировался по телевидению, поскольку режиссёр эмигрировал в США. Это была обычная практика тех лет: если уезжал актёр, то его имя вырезалось из титров, – если страну покидал режиссёр, то снятые им фильмы исчезали навсегда.

Впрочем, кажется, в данном случае потеря была невелика. "Командованию картина понравилась, – вспоминал через много лет один из участников дрейфа А. Крючковский. – А нам, если честно, не весьма. Сюжет художественного фильма сильно отличался, был сильнее закручен, чем реальные события".*9

Аналогично отозвался о фильме и А. Зиганшин: "В фильме есть неточности. Конечно, за 1,5 часа невозможно передать то, что происходило в течение 49 дней. А режиссёр с нами встречался только, чтобы взять разрешение на съёмки, в создании самого фильма мы участие не принимали. Потом, конечно, нас пригласили в Москву на премьеру. Там мы и с актёрами познакомились, они нам говорили, что надо было всё-таки до съёмок встретиться".*10

– героический, пропагандистский и – халтурный.

А теперь откроем ещё раз полный текст произведения "Сорок девять дней". На бумаге оно открывается словами "Пособие для начинающих и законченных халтурщиков".

В беловом автографе содержится больше строф, чем в любой из трёх известных фонограмм. Автограф заканчивается ироничным обращением к халтурщикам:

"Все отступления в прозе можно рифмовать по принципам:

океан – Асхан – Иван;

– гармошку – крошку – ножку;

1) чаще употреблять фамилии героев;

2) герои должны петь и помнить о доме;

3) Зиганшин – старший, его употреблять чаще.

Таким же образом могут быть написаны поэмы о покорителях Арктики, об экспедиции в Антарктиде, о жилищном строительстве и о борьбе против колониализма. Надо только знать фамилии и иногда читать газеты".*11

"патриотический" фильм. И если это так, то песня не могла быть написана до 1962 года, когда фильм вышел на экраны. А может быть и позднее – мы же не знаем, когда именно Высоцкий увидел ту картину.

25 января 2011 г. в газете "Комсомольская правда" появились короткие воспоминания друга юности Высоцкого поэта И. Кохановского о том, как он впервые услышал песню "Суров же ты климат охотский…":

"Володя прибежал однажды, счастливый, весь светится от радости: "Ребята! Послушайте, что я написал". Читал нарочито серьёзно: "Суров же ты, климат охотский..." Конечно, мы посмеялись от души. Он сумел весь партийный пафос этого события свести до остроумной пародии на сухие штампы газетных статей".*12

"Комсомолки" могут исказить текст оригинала, я позвонил Игорю Васильевичу, и попросил его рассказать то, что он помнит о первом исполнении Высоцким этой песни.

Оказалось, на этот раз "Комсомолка" всё передала правильно. По словам И. Кохановского, Высоцкий написал эту песню "немедленно, как только объявили (о дрейфе, – М. Ц.). Он пристукивал темп рукой и пел её нам".*13

событий, и пел её на Большом Каретном в доме Л. Кочаряна под гитару.

Фотограф В. Кузин и инженер О. Лавзин, тесно общавшиеся с Высоцким именно в 1960 году, вообще не помнят, чтобы Высоцкий пел им эту песню.

Зато песня запомнилась Г. Ромодиной, однокурснице и подруге И. Высоцкой, первой жены Владимира Высоцкого:

"Иза и Володя были моими друзьями. Я дружила ещё с Маргаритой Володиной, которая сейчас живёт в Париже, и Кариной Филипповой, но больше всего мы дружили с Изой.

Мы, кстати, были первыми слушателями первой песни Высоцкого. Была у него такая песня про Зиганшина ("Суров же ты, климат охотский..." – М. Ц.). Было это у меня дома. Он, как обычно, пришёл с гитарой. Он спел, мы посмеялись".*14

– т. е., в том же 1960 году) Высоцкий исполнил эту песню на студенческом капустнике. По словам И. Высоцкой, "песня была принята замечательно".*15

Таким образом, моё предположение о том, что песня "Суров же ты, климат охотский..." появилась под влиянием фильма "Сорок девять дней", оказалось неверным. Теперь мы можем с уверенностью сказать: она написана в марте-апреле 1960 года и стала самой первой авторской песней Владимира Высоцкого.

Примечания

1. Владимир Высоцкий. Собрание стихов и песен в трёх томах. Сост. А. Львов и А. Сумеркин. New York. Appolon Foundation & Russica Publishers, Inc. 1988. Том 1. стр. 387.

2. Владимир Высоцкий. Сочинения в двух томах. Сост. А. Крылов. Москва. "Художественная литература". 1990 г. Т. 1. стр. 592.

& BBE GmbH. 1994. Т. 1 стр. 590.

4. Владимир Высоцкий. Собрание сочинений в четырёх томах. Москва. "Время". 2008 г. Т. 1 стр. 527.

5. Фонограмма беседы с Ю. Андреевым. Ленинград. Клуб авторской песни "Восток" 18 января 1967 г.

6. Фонограмма сделана дома у Высоцкого для К. Мустафиди. Москва. 1971 г.

7. Фонограмма выступления. Москва, МГУ, геологический факультет. 16 декабря 1978 г.

"Ты спи, Серёга..." 1972 г. май.

9. Шуневич В. "После того как мы вчетвером съели последнюю картофелину..." Интервью с А. Крючковским // газ. "Факты и комментарии", Киев, 2010 г. 5 марта.

10. Першина О. ""Зиганшин буги": секрет таинственного спасения баржи Т-36" // BaltInfo 2010 г. 17 января

11. Цит. по В. Высоцкий. Собр. соч. В 5 томах. Т. 1 стр. 23 и 26. Тула. "Тулица". 1993 г.

"Служили четыре товарища" // газ. "Комсомольская правда" 2011 г. 25 января.

14. Фонограмма беседы от 31.03.2012 г.

15. Фонограмма беседы от 8.04.2012 г.

Раздел сайта: