Варианты 1 куплета:
До нашей эры соблюдалось чувство меры,
Потом бандитов называли "флибустьеры",
Теперь названье звучное "пират"
Забыто — бить их
И словом оскорбить их
Всякий рад.
До нашей эры соблюдалось чувство меры,
Потом бандитов называли "флибустьеры",
Теперь названье звучное "пират"
Забыли — бить их
И словом оскорбить их
Всякий рад.
Варианты 2 куплета:
Бандит же ближних возлюбил — души не чает,
И если чтой-то им карман отягощает,
Он к ним подходит, как интеллигент,
Улыбку выжмет —
И облегчает ближних
За момент.
Бандит же ближних возлюбил — души не чает,
И если чтой-то им карман отягощает,
Он подойдёт к ним, как интеллигент,
Улыбку выжмет —
И облегчает ближних
За момент.
Вариант 4 куплета:
И им за это ни чинов, ни послаблений,
Доходит даже до взаимных оскорблений —
Как сразу: "Стойте!
Невинного не стройте!
1967
|