Варианты "До нашей эры соблюдалось чувство меры"


Варианты 1 куплета:

До нашей эры соблюдалось чувство меры,
Потом бандитов называли "флибустьеры",
Теперь названье звучное "пират"
Забыто — бить их
И словом оскорбить их
Всякий рад.

До нашей эры соблюдалось чувство меры,
Потом бандитов называли "флибустьеры",
Теперь названье звучное "пират"
Забыли — бить их
И словом оскорбить их
Всякий рад.


Варианты 2 куплета:

Бандит же ближних возлюбил — души не чает,
И если чтой-то им карман отягощает,
Он к ним подходит, как интеллигент,
Улыбку выжмет —
И облегчает ближних
За момент.

Бандит же ближних возлюбил — души не чает,
И если чтой-то им карман отягощает,
Он подойдёт к ним, как интеллигент,
Улыбку выжмет —
И облегчает ближних
За момент.


Вариант 4 куплета:

И им за это ни чинов, ни послаблений,
Доходит даже до взаимных оскорблений —

Как сразу: "Стойте!
Невинного не стройте!

1967