Поиск по творчеству и критике
Cлово "1965"
Входимость: 23. Размер: 278кб.
Входимость: 18. Размер: 159кб.
Входимость: 15. Размер: 14кб.
Входимость: 14. Размер: 22кб.
Входимость: 12. Размер: 112кб.
Входимость: 11. Размер: 377кб.
Входимость: 10. Размер: 76кб.
Входимость: 9. Размер: 33кб.
Входимость: 8. Размер: 69кб.
Входимость: 8. Размер: 98кб.
Входимость: 7. Размер: 100кб.
Входимость: 7. Размер: 121кб.
Входимость: 7. Размер: 80кб.
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Входимость: 7. Размер: 51кб.
Входимость: 6. Размер: 194кб.
Входимость: 6. Размер: 123кб.
Входимость: 6. Размер: 59кб.
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Входимость: 6. Размер: 39кб.
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Входимость: 5. Размер: 65кб.
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Входимость: 5. Размер: 13кб.
Входимость: 5. Размер: 42кб.
Входимость: 5. Размер: 119кб.
Входимость: 5. Размер: 20кб.
Входимость: 5. Размер: 19кб.
Входимость: 5. Размер: 32кб.
Входимость: 5. Размер: 17кб.
Входимость: 5. Размер: 50кб.
Входимость: 5. Размер: 8кб.
Входимость: 5. Размер: 67кб.
Входимость: 5. Размер: 15кб.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 86кб.
Входимость: 4. Размер: 79кб.
Входимость: 4. Размер: 19кб.
Входимость: 4. Размер: 111кб.
Входимость: 4. Размер: 82кб.
Входимость: 4. Размер: 64кб.
Входимость: 4. Размер: 233кб.
Входимость: 4. Размер: 59кб.
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Входимость: 4. Размер: 150кб.
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 23. Размер: 278кб.
Часть текста: М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза. Раевская М. А. [Комментарии]/ Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза/ [Сост. И комм. М. А. Раевской, вступит. статья В. И. Новикова]. М.: Эксмо, 2010. C. 691 – 814. От составителя и комментатора Тексты приводятся по изданиям, подготовленным А. Е. Крыловым – его текстологическая работа завоевала наибольший авторитет в среде специалистов по творчеству Высоцкого. Абсолютное большинство текстов печатается по двухтомным «Сочинениям», изд. 14, испр. (Екатеринбург: У-Фактория, 2002). Тексты произведений «Через десять лет» и «Зарыты в нашу память на века…» печатаются по более новому сборнику «Песни» (Екатеринбург: У-Фактория, 2009) – для него А. Е. Крылов уточнил их редакцию и датировку. По этому же изданию скорректированы датировки и названия некоторых других произведений. В комментариях к нашему изданию мы не приводим сведения о первых публикациях произведений в нашей стране и о строфах песен, не вошедших в окончательный вариант – эту информацию читатель может почерпнуть из примечаний к двухтомным «Сочинениям». Нам представляется гораздо более важным комментирование событий и ситуаций, стоящих за строками Высоцкого, упомянутых им реалий, реминисценций и цитат. За три десятилетия, прошедших со дня смерти поэта, выросло поколение, которое никогда не ездило «на картошку», не слушало «лекций о международном положении», не сидело на сухарях в редких, почитавшихся за чудо заграничных командировках, чтобы из строго ограниченного количества валюты выкроить на магнитофон или джинсы. Молодежь уже не знает таких понятий, как «орудовец», «нагрузка» и даже «пионервожатый». Люди старшего поколения смогут открыть для себя много нового, узнав, сколько в поэзии и прозе Высоцкого...
Входимость: 18. Размер: 159кб.
Часть текста: Визбор 1. Типология жанровых форм в песенной поэзии Визбора Творческое дарование Юрия Иосифовича Визбора (1934 – 1984) – поэта, певца, журналиста, изъездившего всю страну, актера, киносценариста, прозаика, драматурга, художника – было весьма многогранным. Это многообразие выразилось и на уровне жанрового мышления Визбора как поэта. Исследователями авторской песни многократно отмечалось ее тяготение к жанрово-родовому синтезу, обусловившему уникальное место этого явления в песенно-поэтической культуре. Очевидно, что каждый из бардов по-своему художественно осваивал жанровую систему поэзии, более того, сама категория жанра оказывается весьма существенной в творческом сознании многих из них. В 1966 г. в одном из интервью А. Галич, имея в виду произведения Ю. Визбора, М. Анчарова, Ю. Кима, А. Городницкого и др., указывал на соединение во многих из них признаков различных литературных родов и предлагал жанровые определения песен, весьма продуктивные для последующего уяснения их эстетической природы: «Посмотрите, очень многие из этих сочинений заключают в себе точный сюжет, практически перед нами короткие новеллы или даже новеллы-драмы, новеллы-повести, новеллы-притчи и сатиры». [174] Примечательно, что и сам Визбор в своих выступлениях, интервью обращал немалое внимание на жанрово-тематическую сторону бардовской поэзии. Обобщая свои наблюдения над творческими исканиями современных ему бардов, он выделяет основные жанровые тенденции, в русле которых развивалась «самодеятельная песня», в том числе и его собственная поэзия: «… песня – размышление, диалог, монолог, рассказ, пейзаж. Из этой песни образовался новый жанр журналистики – песня-репортаж». [175] И у Галича, и в размышлениях Визбора обозначается содержательно-формальное единство в подходе к определению...
Входимость: 15. Размер: 14кб.
Часть текста: ОТКРЫЛИ ГРАНИЦУ КАК ВОРОТА В КРЕМЛЕ – с марта 1918 г. по июль 1955 г. Московский Кремль был закрыт для свободного посещения гражданами – здесь не только трудилась, но и проживала советско-коммунистическая элита, члены их семей, обслуга и охрана. Даже в Большом Кремлевском дворце (резиденция русских царей) было устроено общежитие и оборудованы квартиры для проживания. Идея, конечно, гениальная, хотя и позорная – запереться от собственного народа в крепости, находящейся посреди города, как феодалы в средневековье… Да и кладбище у Кремлевской стены для обитателей Кремля была за стеной – вроде погоста за околицей… 14 марта 1955 г. было принято решение Президиума ЦК КПСС об открытии свободного доступа на часть территории Кремля. Вход был разрешен через Троицкие ворота, выход осуществлялся через проходы в Спасской и Боровицкой башнях. Собственно, В. С. Высоцкий здесь говорит не только о границах между «чуждыми» государствами, но и о Кремлевской стене как о внутренней границе – вспоминается анекдот про то, что в СССР коммунизм ограничен Кремлевской стеной, а социализм – Московской кольцевой дорогой. ПОПУТЧИК (1965) ХОТЬ БЫ – ОБЛАЧКО, ХОТЬ БЫ – ТУЧКА – возможна перекличка с песней А. Галича «Облака плывут, облака…» В ВОЛОГДЕ – рефрен...
Входимость: 14. Размер: 22кб.
Часть текста: две недели, с 10 по 25 апреля. Театр выступал на сцене ДК им. Первой пятилетки. (И в дальнейшем, приезжая в Ленинград, таганцы играли именно на этой площадке.) Москвичи привезли четыре спектакля, Высоцкий участвовал во всех четырёх – "Добром человеке из Сезуана", "10 днях, которые потрясли мир", "Герое нашего времени" и "Антимирах". В двух первых его роли были маленькими и незаметными (главные роли в этих спектаклях, – соответственно, лётчика Янг Суна и Керенского, – Высоцкий сыграет гораздо позднее), так что совершенно естественно, что ленинградская критика молодого актёра вовсе и не заметила. "Герой нашего времени" и вообще был спектаклем неудачным и шёл на сцене "Таганки" недолго. Иное дело – "Антимиры". Здесь Высоцкий не просто играл, но и пел – и это уже тогда привлекало внимание. Кажется, Высоцкий здесь ещё равный среди равных ("Хочется сказать о песнях. В. Высоцкий, А. Васильев, Б. Хмельницкий поют просто, естественно, безупречно акцентируя смысл, так, как...
Входимость: 12. Размер: 112кб.
Часть текста: произведения, приоритеты и вкусы современников. Владимир Высоцкий — актёр. Что включала в это понятие театральная критическая мысль 1960–1970-х годов? Как оценивала? В обзоре мы предоставим вниманию читателя рецензии и научные работы, описавшие актёрский труд В. Высоцкого на сцене ещё при его жизни. Постараемся дать наиболее полную картину всех подобных публикаций на страницах прессы и специальной литературы о театре на русском языке в СССР. Первое упоминание в прессе имени молодого актёра Володи Высоцкого приходится на 1960 год, когда газета «Советская культура» опубликовала рассказ о дипломных спектаклях выпускников Школы-студии МХАТ. «Бубнов проходит мимо умершей Анны: “Кашлять перестала, значит...” И вдруг, перед последним закрытием занавеса, чудесное перевоплощение: обнажилась истосковавшаяся, плачущая, исполненная доброты человеческая душа: “Кабы я был богатый... я бы... бесплатный трактир устроил!.. С музыкой и чтобы хор певцов... Бедняк-человек... айда ко мне в бесплатный трактир!” Артист В. Высоцкий проводит эту сцену с подъёмом. В этот момент его Бубнов сверкающе счастлив» [1]. Удачный дебют для вступающего в профессию актёра. Однако, как известно, положительная оценка в центральном издании не оказала серьезного влияния на Высоцкого. После окончания Школы-студии он какое-то время работал в Театре им. Пушкина и Московском театре...
Входимость: 11. Размер: 377кб.
Часть текста: и четверостишиях – Высоцкий достигает виртуозного разнообразия сочетаний окончаний в них. В четверостишии могут сочетаться и гипердактилические рифмы с мужскими, и дактилические с гипердактилическими и т. д. Поэтому стоит отдельно рассмотреть эволюцию сложности рифмовки в каждом типе строф, от самых маленьких до самых длинных, которых хотя и немного, но все же в каждом периоде можно найти. а) Изменение сложности рифмовки в строфах по отношению к периодам творчества Эволюция рифмовки в строфах различной длины заметна даже на первый взгляд: к последним своим произведениям Высоцкий подошел уже с огромным опытом варьирования рифменных сочетаний в строфах и с умением при помощи этого подчеркивать смысл песни или стихотворения так, как ему было нужно. Одностишия 1953-1964 1965-1971 1972-1974 1975-1980 Окончания Кол-во строф Кол-во пр-й Кол-во строф Кол-во пр-й Кол-во строф Кол-во пр-й Кол-во строф Кол-во пр-й Ж 4 1 7 2 М 10 2 6 2 Тип строфы, в основном применяемый Высоцким в рефренах-суперстрофах как «довесок», чаще всего не рифмуется ни с одним стихом в более длинных строфах. Одностишия оканчиваются мужской клаузулой, как бы ставящей точку в высказывании: Но мне хорошо! (2, 319) Страшно, аж жуть! (1, 152) Не все ли равно. (IV, 33) В случаях, когда такая «точка» не нужна, а скорее нужна незаконченность, используется женская клаузула: Ахало, ухало, охало в доме. (2, 200) Обидно за предков! (1, 229) Ведь это ж правда ...
Входимость: 10. Размер: 76кб.
Часть текста: персонажей. Поскольку «правда жизни» в каждом из тематических циклов поэта не нуждается в каких-либо доказательствах, ограничимся одним только фрагментом из воспоминаний Марины Влади: «Как чувствительная пленка, ты записываешь эмоции, накапливаешь высказывания. Ты питаешь свое вдохновение пережитыми событиями, ничего не оставляя в стороне. Любая тема вызывает в один прекрасный день стихотворение: война, спорт, лагеря, болезнь, любовь, смерть… Ты считаешься мастером в подражании блатным песням. Воры, шпана, бичи уверены, что ты сам долго сидел. Некоторые из твоих песен, написанные в пятидесятые-шестидесятые годы, составляют часть лагерного фольклора, и старики говорят, что помнят эти песни, что они написаны задолго до революции. Тебя это смешит, но в то же время наполняет гордостью. Моряки и летчики знают наизусть многие твои песни – страшную “Спасите наши души!” или потрясающий монолог истребителя в воздушном бою. Ты получаешь тысячи писем, хранишь свидетельства мужчин и женщин, которым твои песни помогли в трагические минуты. Я их читала. Тебе пишут подводники, оказавшиеся однажды взаперти в стальном гробу, альпинисты, заблудившиеся в бурю, водители грузовиков, потерявшие дорогу в степи, космонавты, которых поддерживали в звездной пустоте твои шуточные песни, молодые преступники, к которым возвращалась после тяжелого наказания способность жить, женщины, разучившиеся было смеяться под тяжестью горя и забот, старики, благодарящие тебя за то, что ты так хорошо почтил память их товарищей, павших за Родину, начинающие артисты, берущие тебя в пример и клянущиеся работать изо всех сил» [171]. Систематизировать поэзию Высоцкого по тематике – значит в самых общих чертах воссоздать картину мира...
Входимость: 9. Размер: 33кб.
Часть текста: содержанию не идёт ни в какое сравнение с ролями, которые Высоцкий получал в кино до того. Везение, как известно, дело случая. На роль танкиста Высоцкий попал во многом случайно. "Оператор, с которым я работал, – москвич Княжинский, – предложил попробовать Высоцкого, когда мы проводили пробы в картине "Я родом из детства", – рассказывал В. Туров.*1 При этом, видимо, режиссёр просто уступил просьбе своего оператора – ведь выбор актёра на роль танкиста уже был сделан. "Был уже определён актёр: не то Алексей Петренко, не то Владимир Заманский, точно уже не помню, потому что они пробовались оба".*2 Владимир Высоцкий и Александр Княжинский на съёмках к/ф «Я родом из детства», 1965 г. Фото - из коллекции М. Цыбульского "Мы, если честно сейчас говорить, скорее, пригласили Владимира Высоцкого, чтобы познакомиться с ним, послушать его песни. И заодно узнать, что сейчас поётся и сочиняется вне официальной сцены, вне официальной эстрады, вне официальных концертных залов".*3 "И так случилось, что мы впервые записали его песни на профессиональную широкую магнитную плёнку! А потом мы пошли в общежитие на "мужской" ужин, где Володя также пел, аккомпанируя на гитаре... И тут постепенно между нами образовалось то, что можно назвать аурой внутренней симпатии, внутреннего притяжения: нас как магнитом потянуло друг к другу".*4 Далее всё складывалось в пользу Высоцкого. "После общежития я поехал провожать Высоцкого на вокзал. По дороге заглянули в кафе Дома актёра, там ещё немного посидели... Потом поехали на вокзал. Сдали билет, на эти деньги купили ещё выпить и закусить. И только после этого поехали ко мне. Я тогда жил один, жена была в Могилёве. Словом, проговорили с Володей почти до утра..." В аэропорту Высоцкий и Туров оказались только на следующий день. "Когда объявили посадку, у самого турникета...
Входимость: 8. Размер: 69кб.
Часть текста: Андрей Сёмин (Москва) (Copyright © 2008) Из Вознесенского в Высоцком Часть I (театральная) "Антимиры" «Спасибо судьбе за то, что свела с ''Таганкой''!» А. Вознесенский у афиши своего творческого вечера, ставшего основой спектакля «Антимиры» Впервые Владимир Высоцкий встретился на сцене с Андреем Вознесенским в поэтическом представлении "Антимиры", премьера которого в Театре драмы и комедии на Таганке состоялась 2 февраля 1965 года. Неделей раньше, 25 января, на сцене Таганки под рубрикой "Поэт и театр" прошёл творческий вечер Андрея Вознесенского, члена худсовета театра и успешного поэта, у которого к тому времени вышло четыре авторских сборника стихов, несколько публикаций в периодике, грампластинка-гранд в серии "Поэты читают свои стихи" и т. д. В первом отделении артисты театра разыгрывали поставленные по стихам Вознесенского интермедии, а во втором выступал сам поэт. Этот вечер имел большой резонанс и успех у зрителя, и именно он впоследствии лёг в основу спектакля, получившего сначала условное наименование "Героические выборы", а затем название "Антимиры", под которым он вплоть до конца 1979 года на таганской сцене выдержал более 700 представлений. Кроме того, спектакль неоднократно, полностью или фрагментами,...
Входимость: 8. Размер: 98кб.
Часть текста: если не закрыто по каким-то специальным социальным или по природным причинам. Облик города — тема особая. Здесь речь пойдёт о городской географии. Опять-таки очевидно, что Высоцкий — поэт не вообще городской, а именно московский 3, которому вовсе необязательно прямо сообщать, что действие его песен происходит в Москве, как петербургскому писателю Достоевскому не нужно было оговаривать, что дело было в Петербурге: достаточно упоминания известной петербургской топографии — улиц, «канавы» и т. д. В песнях и стихотворениях Высоцкого Москва гораздо реже именуется прямо, чем обозначается косвенно. Первое прямое её упоминание — уже в ранней детски-официозной «Моей клятве», написанной на смерть Сталина (1953): «Опоясана трауром лент, // Погрузилась в молчанье Москва...» /I, 269/, потом на исходе 50-х — в начале шуточного стихотворения, посвящённого М. Горховеру, сочинённого вместе с Г. Яловичем: «Живёт в Москве, в приличном месте // Аристократ М. Горховер» /I, 302/. 4 марта 1962-го в письмо к Л. В. Абрамовой из Свердловска вставлено четверостишие, начинающееся словами: «Как хорошо ложиться одному — // Часа так в 2, в 12, по-московски...» /V, 241/ 4, где в связи с Москвой речь идёт главным образом просто о различии часовых поясов. Но в том же году пишется песня «Зэка Васильев и Петров зэка» о беглецах из лагеря: «Куда мы шли — в Москву или в Монголию // Он знать не знал, паскуда, я — тем более» /I, 46/. Это не восприятие москвича, для лагерника Москва и Монголия выступают равно неопределёнными далёкими географическими точками, поэтому город и именуется прямо. «Я был слесарь шестого разряда» (1964) — тоже...