Поиск по творчеству и критике
Cлово "1982"
Входимость: 15. Размер: 86кб.
Входимость: 11. Размер: 72кб.
Входимость: 11. Размер: 36кб.
Входимость: 11. Размер: 37кб.
Входимость: 5. Размер: 121кб.
Входимость: 5. Размер: 110кб.
Входимость: 5. Размер: 138кб.
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 27кб.
Входимость: 4. Размер: 119кб.
Входимость: 4. Размер: 62кб.
Входимость: 4. Размер: 30кб.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Входимость: 4. Размер: 53кб.
Входимость: 4. Размер: 159кб.
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 278кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 194кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 52кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 113кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Входимость: 3. Размер: 254кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 163кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 75кб.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Входимость: 3. Размер: 110кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 149кб.
Входимость: 2. Размер: 57кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 97кб.
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Входимость: 2. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 15. Размер: 86кб.
Часть текста: песни, проза. Воспоминания, статьи, этюды, стихи о В. Высоцком/ Сост. А. Свиридов; Вступ. ст. А. Чаплыгина. – Воронеж: Центр. -Чернозем. кн. изд-во 1989. – 559 с. 6) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 7) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 8) Высоцкий В. С. Поэзия и проза. – М.: Кн. палата, 1989. – 448 с. 9) Высоцкий В. Стихи=Стихове=Poems/ Предисл. Л. Левчева [на болг., рус. и англ. яз.]. – [С.]: ИК «Орфей», ИК «Хера», 2001. – 76 с. 10)Высоцкий В. Театральный роман/ Сост. А. Петраков, О. Терентьев; Предисл. О. Терентьева. – М.: Кн. магазин «Москва», 2000. – 276 с. 11)Владимир Высоцкий. Человек. Поэт. Актер/ Сост. Ю. А. Андреев и И. Н. Богуславский; Вступ. ст. Ю. А. Андреева. – М.: Прогресс, 1989. – 360 с. 12)Высоцкий В. С. Четыре четверти пути: Сборник/ Сост. и примеч. А. Крылова. – М.: Издательство МПИ, 1988. – 288 с. 13)Высоцкий В. С. Я, конечно, вернусь…: Стихи и песни В. Высоцкого. Воспоминания о нем/ Сост. Н. Крымова; Вступ. ст. М. Влади; Послесл. Г. Каспарова. – М.: Книга, 1988. – 463 с. 14)Высоцкий В. «Всю войну под завязку…»; «Вот в набат забили…»; «В дорогу живо – или в гроб ложись…»; Горизонт; Охота на волков; Разбойничья; Товарищи ученые; Баллада о брошенном корабле; «Штормит весь вечер, и пока…»; «Когда я отпою и отыграю…»; Памятник/ Публ. Н. Крымовой// Аврора. – 1986. – № 9....
Входимость: 11. Размер: 72кб.
Часть текста: «научно-популярным журналом Института русского языка Академии наук СССР», была опубликована статья «Песни Владимира Высоцкого о войне, дружбе и любви». После смерти Владимира Семеновича к тому времени появилось уже немало статей о нем, в том числе замечательная статья Ю. Ф. Карякина «О песнях Владимира Высоцкого» [1], где по-настоящему убедительно было передано ощущение громадного, ни с чем не сравнимого значения этих песен для нашей жизни. Но все публикации носили характер либо мемуарный, либо литературно-критический – рекомендательный. Они были естественны в «Советском экране» (единственный официальный статус Высоцкого был – актер), в газетах, литературно-художественных и литературно-критических изданиях: в 1981 году вышла книжка «Нерв»,ряд подборок стихов Высоцкого появился в журналах и газетах, а на «новинки» принято откликаться, такова функция критики – говорить о сегодняшнем. Функция же науки, в том числе филологии, – не только разбирать(анализом занимается и критика, но в литературоведении он должен быть серьезнее, профессиональнее). Филология занимается языком и литературой как чем-то устойчивым, может быть, вечным, тем, что нужно изучать, а не просто читать и слушать в настоящее время. Когда поэтом интересуется не одна лишь критика, но и наука (пусть пока в популярном варианте), это в обществе, особенно авторитарном, знак его официального признания. Сейчас многим совершенно непонятно, как была важна эта публикация в начале 80-х годов – хотя бы для того, чтобы о Высоцком можно было писать больше, чтобы можно было печатать статьи о нем в...
Входимость: 11. Размер: 36кб.
Часть текста: В. Избрани стихотворения. София. "Народная култура", 1983. Висоцкий В. Поети с китара. Пловдив, "Хр. Г. Данов", 1984. Высоцкий В. Кони привередливые. Стихи. Библиотека журнала "Огонек". М., 1987. Высоцкий В. Стихи. Библиотечка журнала "Полиграфия". М., 1987. Высоцкий В. Кони привередливые. М., "Правда", 1987. Высоцкий В. "Я, конечно, вернусь...". М., "Книга", 1988. Высоцкий В. Стихи и песни. М., "Искусство", 1988. Высоцкий В. Избранное. М., "Сов. писатель", 1988. Высоцкий В. Четыре четверти пути. М., "Физкультура и спорт", 1988. Высоцкий В. Человек, поэт, актер. М., "Прогресс", 1989. Высоцкий В., Володарский Э. Венские каникулы. М., "Моск, рабочий", 1989. Б. Другие публикации. "Братски могили". Превел Ив. Николов. - "Народна армия", 1973, 3 июня. "Той не се върна от боя". Пр. Ив. Николов. - "Студентска трибуна", 1977, 26 апр....
Входимость: 11. Размер: 37кб.
Часть текста: © 2004) "Нерв" Владимира Высоцкого История этой книги, как и биография автора её, овеяна легендами и мифами, имеет свои загадки и их толкования. Эти толкования разнятся и ничуть не вносят ясности. Раскрыв два одинаково оформленных томика на одной и той же странице, увидишь, как в одном и том же стихотворении различаются знаки препинания, слова, строки, а то и целые строфы. Иногда выходные данные конкретной книги не соответствуют реальности, а указывают на другое издание. Может и не нужно рассматривать такие детали, но это – «Нерв». Первый авторский сборник Владимира Семеновича Высоцкого. При жизни Владимиру Высоцкому так хотелось увидеть книгу, где имя автора, его имя, будет набрано не латинским шрифтом! Число изданий книг Высоцкого сегодня перевалило за сотню. К сожалению, все они выходят без его участия, так же как и первая книга – «Нерв». Эти заметки не рецензия на сборник стихов. Рецензии обычно публикуются вскоре после выхода книги...
Входимость: 5. Размер: 121кб.
Часть текста: или цитаты из его песенных произведений. Эти материалы наряду с другими стали основой для собрания журнально-газетных вырезок Комиссии по творческому наследию В. С. Высоцкого при ВС КСП. Несмотря на то, что изменение политического климата и ещё больше экономическая ситуация в стране в 1988–1991 годах заставили многих собирателей бросить регистрировать печатные цитаты, мы по-прежнему занимаемся этим, но уже для фондов Музея Высоцкого, который и сейчас постоянно продолжает такую работу, выписывая значительное количество периодики [1]. Если сначала отслеживание подобных публикаций велось неосознанно, то позднее появилась цель — проследить степень проникновения поэтического слова Высоцкого в родной язык. Сейчас нами только начата обработка всего накопленного за четверть века материала, но с рядом интересных наблюдений мы уже сегодня можем познакомить читателя. 1. Цитаты из песен Высоцкого встречаются в различного рода заголовках, в эпиграфах, в текстах статей. Причём они могут включаться в статьи как вообще без указания на принадлежность какому-либо автору (или с оборотом «как сказал...
Входимость: 5. Размер: 110кб.
Часть текста: (Советская эстрада и цирк. 1968. № 1). Она ценна, прежде всего, тем, что фиксирует, как воспринимались песни Высоцкого в конце 60-х годов. Уже тогда, в ранний период творчеств поэта-певца, его любили за песни, которые, взятые «все вместе, дают неожиданно яркую картину этого времени и человека в нем; за «способность самостоятельно и безбоязненно мыслить и обобщать виденное; а затем столь же безбоязненно «выносить» к зрителю результаты своих поисков, надеясь, что его поймут»; за то, что «в его песнях нет самоуверенных интонаций – он больше думает о жизни и ищет решения, чем утверждает что-либо, в чем до конца уверен; за «заряжающую энергию мысли и чувства»; за «обаятельную типажность» Высоцкого, исполнительский талант которого «очень русский, народного склада». Здесь необходимо объясниться. Автор статьи «Я путешествую и возвращаюсь» нигде не говорит о восприятии песен Высоцкого – своем ...
Входимость: 5. Размер: 138кб.
Часть текста: песни – синтетического песенно-поэтического и исполнительского искусства. Наряду с элегиями, лиризованными «сценками», мининовеллами, историческими «сказаниями», «романными» песнями-судьбами, песнями-портретами – особую весомость приобретают у Окуджавы и иносказательные песни-притчи, заключающие масштабные нравственно-философские, исторические обобщения: по определению С. С. Аверинцева, жанрообразующим фактором притчи является «тяготение к глубинной премудрости религиозного или моралистического порядка». [135] В авторской песне притча утрачивает свой изначальный прямой дидактизм: в произведениях В. Высоцкого, А. Галича, Б. Окуджавы она приобретает символическую глубину и многозначность, вступая в свободное взаимодействие с элементами иных жанровых образований. [136] У Окуджавы одним из продуктивных жанровых источников для притчевых обобщений стали излюбленные поэтом городские – элегические и «сюжетные» зарисовки. Так, в ранней песне «Полночный троллейбус» (1957) пространственно-временная перспектива городской зарисовки соединяет предметную ...
Входимость: 5. Размер: 18кб.
Часть текста: находился в форме (утверждают, даже «спортивной») и — по свидетельству отца — «в свой последний день собирался на концерт» [1], ореол гибельности, сопровождавший его в последние годы жизни, был очевиден, видимо, всем. Вот свидетельство советского поэта Андрея Вознесенского: «Гибельность аккомпанировала ему, и не в переносном смысле, а в буквальном» [2]. Художник Михаил Шемякин, ближайший друг Высоцкого в среде русской эмиграции, пишет, что весть о его кончине предощущалась всеми: «Какой-то страшный, неумолимый рок увлекал и уводил его из жизни... За свои сорок два года он слишком много выстрадал и перенёс как творец и человек... Последний год он был раздираем какой-то необъяснимой и непреодолимой тоской. Это не зависело от внешних обстоятельств. Казалось, что должно быть наоборот — выходили его пластинки, разрешались поездки по загранице, не смолкали аплодисменты. А он отчаянно тосковал под солнцем Южной Америки и под серым парижским небом. Нигде он не находил себе места. И он...
Входимость: 4. Размер: 27кб.
Часть текста: В ПОЛЬШЕ Предлагаемые рассуждения — это попытка определить степень и вид популярности, какой пользовался и какой пользуется в Польше Владимир Высоцкий. В некоторой степени статья отвечает на вопрос о месте его творчества в польской социокультурной системе семидесятых — восьмидесятых годов и сегодня. Начиная такого рода анализ, следует обратить внимание на популярность авторской песни и так называемой песенной поэзии в Польше вообще, независимо от автора и от языка, на котором поются песни. Я имею в виду пользующиеся в Польше большим успехом песни Боба Дилана, Жака Бреля, Жоржа Брассенса, Леонарда Коэна, а также польских авторов и исполнителей песенной поэзии. Нет сомнений, что всё это, а также популярность Булата Окуджавы, чьи песни в Польше пелись даже школьниками, создали базис для введения в польскую культуру творчества других русских бардов, и прежде всего Владимира Высоцкого. Тесную связь широкой известности песен Высоцкого с популярностью в Польше авторской песни как таковой подтвердил проведённый мною в 1988 году опрос [1]: 47 процентов респондентов посчитали, что именно песенная форма творчества стала причиной известности русского поэта. Следует упомянуть и о другой причине этой популярности, на которую довольно часто обращают внимание многие переводчики и исследователи. Они пишут о поисках текстов любимых ими поэтов, о том, как, с трудом разбирая слова, они слушали западные радиопередачи или магнитофонные записи. Эти затруднения могли способствовать увлечению данным творчеством. Я позволю себе привести свой собственный пример. Когда во второй половине семидесятых я впервые услышала песню В. Высоцкого («ЗК Васильев и Петров ЗК»), появляющееся в ней слово блядь («У нас любовь была, но мы рассталися. // Она кричала, блядь, сопротивлялася») было заменено восклицанием эх [2],...
Входимость: 4. Размер: 119кб.
Часть текста: МАТЕРИАЛОВ О ПОЭТЕ Литература о В. Высоцком – поэте, актере – необозрима. В искусстве ХХ века не было другой фигуры, которая вызвала бы после десятилетий ее официального тотального запрета, замалчивания такой обвал публикаций. Думается, не только в искусстве, но вообще ни о ком в мире столь много не писали в ХХ столетии. Сегодня только на русском языке счет публикаций о В. Высоцком — публицистических и научных — приближается к нескольким тысячам. К этому надо добавить большое количество публикаций (заметки, статьи, монографии, диссертации) на иностранных языках. Другое дело, каково качество некоторых из этих отечественных и зарубежных печатных свидетельств. В нашей стране было и есть в столицах и на периферии немало энтузиастов–любителей, собирателей творчества В. Высоцкого, материалов о нем, чьими стараниями спасено от забвения, от уничтожения множество различных материалов, документов: магнитофонные записи, фотографии, газетные публикации в малотиражных изданиях, свидетельства очевидцев и т. д. и т. п. Подчеркнем: собрано и систематизировано еще до тех времен, когда нечто подобное стало выходить из типографий. В нашем распоряжении есть 13 авторитетных библиографических справочников (изданных и самодельных, которые так и не вышли из печати), в которых учтены тысячи(!) публикаций, в том числе и прижизненные, где говорится о В. Высоцком. (См. Приложение.) Анализ этих и других изданий показывает, что каждые пять лет библиография по В. Высоцкому увеличивается примерно на...