Поиск по творчеству и критике
Cлово "1984"
Входимость: 15. Размер: 86кб.
Входимость: 14. Размер: 190кб.
Входимость: 14. Размер: 36кб.
Входимость: 9. Размер: 30кб.
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Входимость: 7. Размер: 133кб.
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Входимость: 7. Размер: 194кб.
Входимость: 6. Размер: 53кб.
Входимость: 6. Размер: 62кб.
Входимость: 5. Размер: 105кб.
Входимость: 5. Размер: 30кб.
Входимость: 5. Размер: 163кб.
Входимость: 4. Размер: 121кб.
Входимость: 4. Размер: 19кб.
Входимость: 4. Размер: 110кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 4. Размер: 27кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 3. Размер: 95кб.
Входимость: 3. Размер: 139кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 50кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 127кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 79кб.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 126кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 15. Размер: 86кб.
Часть текста: 1. – 402 с. – Т. 2. – 544 с. – Т. 3. – 408 с. – Т. 4. – 308 с. – Т. 5. – 600 с./ Сост., текстолог. работа и коммент. С. В. Жильцова. – Тула: Тулица, 1993 – 1998. 2) Высоцкий В. С. Сочинения: В 2-х т. – Т. 1. – 527 с. – Т. 2. – 527 с. – Изд. 13-е, стереотип./ Сост. А. Е. Крылов. – М.: Локид-Пресс, 2001. 3) Высоцкий В. С. Избранное: Стихи/ Сост., послесл. Н. Крымовой; Вступ. ст. Б. Окуджавы. – М.: Сов. писатель, 1988. – 512 с. 4) Высоцкий В. Монологи со сцены/ Лит. запись О. Л. Терентьева. – Харьков: Фолио; М: АСТ, 2000. – 208 с. 5) Высоцкий В. С. Не вышел из боя: Стихи, песни, проза. Воспоминания, статьи, этюды, стихи о В. Высоцком/ Сост. А. Свиридов; Вступ. ст. А. Чаплыгина. – Воронеж: Центр. -Чернозем. кн. изд-во 1989. – 559 с. 6) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 7) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 8) Высоцкий В. С. Поэзия и проза. – М.: Кн. палата, 1989. – 448 с. 9) Высоцкий В. Стихи=Стихове=Poems/...
Входимость: 14. Размер: 190кб.
Часть текста: свинец, Подумать успев напоследок: «На этот раз мне не вернуться, Я ухожу – придет другой». Мы не успели оглянуться – А сыновья уходят в бой! («Сыновья уходят в бой», I; 212) [3] Во второй группе – 108 текстов (см.: разделы «Стихотворения», «Поэма»): И кто вы суть? Безликие кликуши? Куда грядете – в Мекку ли, в Мессины? Модели ли влачите к Монпарнасу? Кровавы ваши спины, словно туши, И туши – как ободранные спины,- И ребра в ребра вам – и нету спасу. («И кто вы суть? Безликие кликуши?..»; II; 131) Отличие этих двух групп заключается в том, что песни предназначены для музыкального сопровождения. Как указано в комментариях, песнями названы «тексты произведений, дошедшие до нас в магнитной записи авторского исполнения», стихотворениями – «тексты, сохранившиеся лишь в авторских рукописях и не зафиксированные в авторском исполнении на фонограммах» (Крылов, 2001 а, с. 473). И хотя, как отмечает А. Е. Крылов, это деление носит...
Входимость: 14. Размер: 36кб.
Часть текста: литература I. Произведения Владимира Высоцкого. А. Книги. Высоцкий В. Нерв. М., "Современник", 1981. Высоцкий В. Нерв. М., "Современник", 1982. Висоцкий В. Избрани стихотворения. София. "Народная култура", 1983. Висоцкий В. Поети с китара. Пловдив, "Хр. Г. Данов", 1984. Высоцкий В. Кони привередливые. Стихи. Библиотека журнала "Огонек". М., 1987. Высоцкий В. Стихи. Библиотечка журнала "Полиграфия". М., 1987. Высоцкий В. Кони привередливые. М., "Правда", 1987. Высоцкий В. "Я, конечно, вернусь...". М., "Книга", 1988. Высоцкий В. Стихи и песни. М., "Искусство", 1988. Высоцкий В. Избранное. М., "Сов. писатель", 1988. Высоцкий В. Четыре четверти пути. М., "Физкультура и спорт", 1988. Высоцкий В. Человек, поэт, актер. М., "Прогресс", 1989. Высоцкий В., Володарский Э. Венские каникулы. М., "Моск, рабочий", 1989. Б. Другие публикации. "Братски могили". Превел Ив. Николов. - "Народна армия", 1973, 3 июня. "Той не се върна от боя". Пр. Ив. Николов. - "Студентска трибуна", 1977, 26 апр. "Памяти М. Хергиани", "Дальний восток", "Беда". - "Лит. газ.", 1980, 8 окт. "Высота", "Он шагнул из траншеи...", "Баллада о любви". - "Сов. Россия", 1980, 19 окт. "В памет М. Хергиани". Пр. Петър Парижков. - "Студентска трибуна", 1980, 4 ноября. "Ние всички въртяхме земята назад", "Песен за новото време", "Той не се върна от боя". Пр. Ив. Николов. - "Пламък", 1980, № 8. "Белое...
Входимость: 9. Размер: 30кб.
Часть текста: Науменко. Представим вариативные изменения в виде таблиц, где укажем все разночтения на вербальном уровне. Сразу оговорим, что все эти изменения поддаются типологизации. Типы изменений мы в таблицах обозначим цифрами относительно самого раннего варианта: 1) замена слова 2) перемена слов местами 3) наращения и сокращения 4) замена строк (стихов) 5) отсутствие строф / куплетов 6) перемена строф / куплетов местами Песня «Сладкая N» Майка Науменко помимо записей с концертов зафиксирована на четырёх «номерных» альбомах: «Сладкая N и другие» (1980), «концертнике» «Blues de Moscou» (1981), «Музыка для фильма» (1990), «Иллюзии» (1986 или, если судить по надписи на кассете, 1984). И в каждом варианте вербальная составляющая изменялась. 1980 1981 1984/1986 1990 Я проснулся утром одетым в кресле 1 Я проснулся днём одетым в кресле 1 Я проснулся днём одетым в кресле Я проснулся утром одетым в кресле И у него был рубль, и у меня четыре И у него был рубль, и у меня четыре 2 И у меня был рубль, и у него четыре 2 И у меня был рубль, и у него четыре В связи с этим мы взяли три бутылки вина 3 В связи с этим мы взяли три бутылки вина. Арбатского… 1 И мы купили три бутылки вина 1 В связи с этим мы купили три бутылки вина И он привел меня в престранные гости И он привел меня в престранные гости 1 И он привел меня в странные гости 1 И он привел меня в странные гости Там пили портвейн… Там пили портвейн… 1 Там пили напитки… Там пили портвейн… И называли друг друга говном 4 И танцевали так, что трясся весь дом 4 И танцевали так, что трясся весь дом 4 И танцевали там так, что трясся весь дом 5 Нет строфы от «Все было так, как бывает в мансардах…» до «А кто всего лишь о шести рублях» А кто ...
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Часть текста: на смысловую автономность порождённого таким контекстом варианта. Такая контекстуальность может быть обусловлена локативно. В качестве примера укажем на исполнение Александром Башлачёвым песен «Слёт-симпозиум» и «Подвиг разведчика» на так называемом «Таганском концерте». Обе песни в контексте остального наследия Башлачёва выделяются своей сатирической направленностью. Вот как описывает А. Житинсикй реакцию зала – актёров Таганки – на эти песни, прозвучавшие друг за другом, но отнюдь не в начале концерта: «А ведь мог сразу взять аудиторию в руки, спев “Подвиг разведчика” или “Слет-симпозиум”, – это ведь беспроигрышно в Театре на Таганке! Но он спел эти песни лишь после восемнадцатиминутной “Егоркиной былины” – и как все оживились, засмеялись, зааплодировали! Мол, что же ты тянул, парень! Вот настоящее, наше, “высоцкое”…» [56]. В результате в контексте «Таганского концерта» обе песни сформировали свой рецептивный контекст, выстроились в своего рода дилогию, но не столько по авторскому замыслу, сколько по рецептивной интенции. Интересно, что эти две песни при достаточно частотном исполнении (по шесть раз на официально изданных фонограммах) исполнялись в одном и том же концерте только четыре раза, и только два из них – друг за другом: на уже упомянутом «Таганском концерте» 22 января 1986 года и на записи 15 августа 1986 года. Однако заметим, что обе эти записи хронологически являются фактически последними для этих песен: после августа 1986 г. «Подвиг разведчика» не исполнялся, а «Слет-симпозиум» был исполнен лишь однажды – 29 января 1988 года. В обоих случаях на своеобразную жёсткость контекста указывает и «прозаическая» связка между...
Входимость: 7. Размер: 133кб.
Часть текста: лишь в малотиражном (100 экз.) сборнике: В. С. Высоцкий. Украинский вестник. № 7. // Сост. В. А. Яковлев. - Донецк, 2006 г. Когда материал был предложен к повторной публикации на сайте, возникли определённые сомнения в её актуальности. Больше десятка лет прошло с появления Жильцовского «восьмитонного собрания». Критическая «ложка дёгтя» была бы хороша «к обеду», а ныне много воды утекло, и «долбить» Жильцова теперь (ему в статье больше всех досталось!) - как-то странно: так сказать, истёк срок давности. С другой стороны, недостатки с течением времени никуда из собрания не исчезли (а, как писал мне мой нынешний соавтор, с чем я вполне согласен, «всевозможных ляпов в этом издании больше, чем страниц!»), и почва для отдельных недоумений, заблуждений и сомнений его читателей сохраняется. Что-то, возможно (и наверняка!), С. Жильцов уже исправил в мультимедийных энциклопедиях «Высоцкий. 60-е» и «…70-е». Но, к сожалению, подробному изучению этих «дисков» крайне не способствует отвратительная навигация и абсолютная «закрытость» их программной оболочки (в чём, надеюсь, всё же нет «заслуги» С. Жильцова). Поэтому никаких «виртуальных поправок» как бы и не существует: пользователю весьма сложно отыскать их самому и практически невозможно адресно привлечь к ним внимание других. Так что с точки зрения содержания предлагаемая статья устарела весьма мало. Кроме того - кто знает? - может быть, Жильцов сейчас вновь над чем-нибудь работает - скажем, над каким-нибудь новым изданием Высоцкого к юбилею 2008 года? Тогда вполне своевременно окунуть С. Жильцова в его ошибки… Поэтому нами было принято совместное решение всё же опубликовать данную статью, а я, ...
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Часть текста: сочинений. Материалы для подготовки к уроку. /Сост. и автор статей В. Новиков. – М.: АСТ Олимп, 1997. ––С. 510. /Школа классики/. 2. Авторская песня на уроках музыки у старшеклассников: Методическая разработка/ Сост. Тагильцева Н. Г., Юхнович В. О. – Екатеринбург, Урал. гос. пед. ун–т, 2000.– 79 с. 3. Агранович Е. «Я в весеннем саду пил берёзовый сок…»// Вагант – Москва, - М.: Книжный магазин «Москва», 1998. - №4-5-6. – С. 95. 4. Аламдарова Э. Н. и др. (гр. составителей). Хрестоматия по литературе для средней школы, 10—11 классы.–Астрахань: Изд-во Астраханского педагогич. ин–та, 1994.– С. 388–391, 397–400. 5. Алешин А. Н. Он нужен им не менее, чем нам/ Нужен ли Высоцкий в общеобразовательной школе?// Мир Высоцкого: Исслед. и материалы. Вып. III. Т. 1./ Сост. А. Е. Крылов и В. Ф. Щербакова. – М.: ГКЦМ В. С. Высоцкого, 1999. – С. 423–426. 6. Амонашвили Ш. А. Здравствуйте, дети.– М.: Просвещение, 1984. 7. Аркан И. И. Возвращение к литературе /Уроки в V-XI классах /Планиро–вание–конспект //Литература в школе. – М., 1999. - №6. – С. 70. 8. Арчажникова Л. Г. Профессия – учитель музыки.–М.: Просвещение, 1984. 9. Бахтин М. М. К философии поступка// Философия и социология науки и техники/ Ежегодник.–М.: Наука, 1986. 10. Бахтин М. М. Эстетика ...
Входимость: 7. Размер: 194кб.
Часть текста: Уже несколько раз студенты и аспиранты интересовались ими. Я издаю их в том же виде, в каком они были написаны в те далекие годы, когда по объяснимым причинам литературоведение и лингвистика в современном виде в нашей стране только-только начали развиваться. Информации о Владимире Высоцком тоже было очень мало - преимущественно воспоминания современников в прессе. Поэтому целью первой работы было скорее собрать все написанное об авторской песне и систематизировать эту информацию, нежели анализировать этот феномен русской культуры. Сейчас все это можно было бы написать по-другому, но я не занимаюсь научной деятельностью. Надеюсь только, что даже недостатки моих работ послужат источником идей для исследователей творчества поэта. Первая работа - „Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого” написана под научным руководством доцента Софийского университета И. Захариевой как продолжение курсовой работы „Военные песни Владимира Высоцкого”. Курсовая работа была написана в 1987 году и потом вышла в сокращенном виде в третьем номере журнала „Болгарская русистика” за 1988 год. Статья „Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого” опубликована в третьем номере журнала „Болгарская русистика” за 1991 год....
Входимость: 6. Размер: 53кб.
Часть текста: контекста Список использованных источников СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ Материал исследования: 1. Высоцкий В. С. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Крылов. – Т. 1 – М.: Локид-Пресс, 2001. – 527 с. /а/ 2. Высоцкий В. С. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Крылов. – Т. 2 – М.: Локид-Пресс, 2001. – 527 с. /б/ 3. Высоцкий В. С. Собрание сочинений: В 7(8) т. – Вельтон, 1994. 4. В нашу гавань заходили корабли. Песни / Сост. Успенский Э. Н. и Э. Н. Филина. – М.: Омега; Денис-Альфа, 1995. – 384 с. 5. Галич А. А. Песня об Отчем Доме: Стихи и песни с нотным приложением / Сост. А. Костромин. – М.: Локид – Пресс, 2003. – 543с. – (Соло XX века). 6. Галич А. А. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Петраков. – М.: Локид, 1999. – Т. 1. – 527 с. 7. Галич А. А. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Петраков. – М.: Локид, 1999. – Т. 2. – 511 с. 8. Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1. Стихотворения. – М.: Худож. лит., 1975. – 647 с. 9. Маяковский В. В. Собрание сочинений в двенадцати томах. – М.: Правда, 1978. 10. Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений в 15-ти томах. – М.: Наука, 1981-2001. 11. Пушкин А. С. Собрание сочинений в десяти томах. – М.: Правда, 1981. Библиографические указатели: 12. Владимир Высоцкий: алфавитный, хронологический и библиографич. указ. -справ. / Науч. ред. А. В. Скобелев. – Воронеж: ВГУ; Молодежное объединение «Резонанс», 1990....
Входимость: 6. Размер: 62кб.
Часть текста: исполнителя, такого же класса, как известные мне раньше и вызывающие мое восхищение Жорж Брассенс, Жак Брель или Лео Ферре» [3]. В свою очередь Войцех Пашкович писал: «У нас в памяти остались еще те вечера <...> когда мы в одиночку или же в узком кругу друзей начинали понимать теряющиеся в шумах любительских записей слова поющего поэта <...>. Стоит обратить внимание на связи с культурной и литературной традицией страны и мира, — пишет дальше Пашкович, — и на тот факт, что жанр, представителями которого являются барды, глубоко укоренился в европейской традиции — достаточно напомнить так близкого им, хотя и отдаленного по времени Франсуа Вийона» [4]. И подытоживает: «Хотя Высоцкий, Галич и Визбор умерли уже несколько лет тому назад, хотя Окуджава предпочитает писать исторические романы, записи их песен можно услышать в любом советском городе, в любом селе, в любом доме. Сколько людей, также и в Польше, знают многие из этих песен наизусть. Барды сумели дать слушателям то, чего те ожидали от поэзии» [5]. Во всех приведенных высказываниях обращает на себя внимание случайность первой встречи с текстом Высоцкого, очарование отличием авторской песни от других видов эстрадного творчества, а также заинтересованность в первую очередь поэтическим пластом произведений. <...> Не подлежит сомнению, что Высоцкий и его песни пользуются в Польше огромной популярностью. Об этом свидетельствует хотя бы количество переводов и переводчиков, заглавия и фамилии которых удалось установить [6]. <...> Нам кажется, что популярность Высоцкого и его песен в Польше обусловлена несколькими факторами, причем ее истоки разнообразны. Прежде всего — это популярность личности, вызванная...