Поиск по творчеству и критике
Cлово "1986"
Входимость: 28. Размер: 36кб.
Входимость: 20. Размер: 23кб.
Входимость: 17. Размер: 30кб.
Входимость: 13. Размер: 75кб.
Входимость: 12. Размер: 34кб.
Входимость: 10. Размер: 62кб.
Входимость: 10. Размер: 121кб.
Входимость: 9. Размер: 86кб.
Входимость: 9. Размер: 110кб.
Входимость: 8. Размер: 194кб.
Входимость: 7. Размер: 21кб.
Входимость: 7. Размер: 95кб.
Входимость: 7. Размер: 139кб.
Входимость: 5. Размер: 65кб.
Входимость: 5. Размер: 23кб.
Входимость: 5. Размер: 50кб.
Входимость: 5. Размер: 159кб.
Входимость: 5. Размер: 163кб.
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Входимость: 5. Размер: 190кб.
Входимость: 5. Размер: 119кб.
Входимость: 4. Размер: 30кб.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Входимость: 4. Размер: 115кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Входимость: 3. Размер: 126кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Входимость: 3. Размер: 127кб.
Входимость: 3. Размер: 254кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 55кб.
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 150кб.
Входимость: 2. Размер: 97кб.
Входимость: 2. Размер: 112кб.
Входимость: 2. Размер: 233кб.
Входимость: 2. Размер: 107кб.
Входимость: 2. Размер: 292кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 28. Размер: 36кб.
Часть текста: 1982. Висоцкий В. Избрани стихотворения. София. "Народная култура", 1983. Висоцкий В. Поети с китара. Пловдив, "Хр. Г. Данов", 1984. Высоцкий В. Кони привередливые. Стихи. Библиотека журнала "Огонек". М., 1987. Высоцкий В. Стихи. Библиотечка журнала "Полиграфия". М., 1987. Высоцкий В. Кони привередливые. М., "Правда", 1987. Высоцкий В. "Я, конечно, вернусь...". М., "Книга", 1988. Высоцкий В. Стихи и песни. М., "Искусство", 1988. Высоцкий В. Избранное. М., "Сов. писатель", 1988. Высоцкий В. Четыре четверти пути. М., "Физкультура и спорт", 1988. Высоцкий В. Человек, поэт, актер. М., "Прогресс", 1989. Высоцкий В., Володарский Э. Венские каникулы. М., "Моск, рабочий", 1989. Б. Другие публикации. "Братски могили". Превел Ив. Николов. - "Народна армия", 1973, 3 июня. "Той не се върна от боя". Пр. Ив. Николов. - "Студентска трибуна", 1977, 26 апр....
Входимость: 20. Размер: 23кб.
Часть текста: несмотря на феноменальную прижизненную и посмертную популярность, ещё несколько лет был полузапрещённой фигурой. Единственным поэтическим сборником его оставался «Нерв» (1981, переиздан в 1982), даже во втором издании которого некоторые тексты представали в искажённым виде. Публикации о Высоцком в центральной печати были дозированы и столь малочисленны (статьи и рецензии Ю. Карякина, Н. Крымовой, Л. Лавлинского, Л. Жуховицкого...), что их можно было пересчитать по пальцам [1]. Но после 1985 года, когда к власти пришёл Горбачёв и стало ясно, что грядут какие-то перемены, наметился поворот и в официальном «статусе» поэта. Переломным в этом отношении стал год 1986-й, который можно назвать первым годом «перестройки». 24 февраля 1986 года один из авторов этих строк приехал в редакцию столичного журнала с предложением написать обзор тех самых немногих материалов о Высоцком, которые к этому моменту уже увидели свет. «Сейчас неясно, в какой идеологической ситуации мы находимся, — откровенно объяснил свой отказ сотрудник редакции, недвусмысленно добавив при этом: — Завтра открывается двадцать седьмой съезд КПСС... Давайте вернёмся к этому...
Входимость: 17. Размер: 30кб.
Часть текста: вербального субтекста рок-поэзии § 5 Вариантообразование в устном способе бытования вербального субтекста рок-поэзии Для презентации разночтений вербального субтекста по вариантам исполнений возьмём, прежде всего, две песни Майка Науменко. Представим вариативные изменения в виде таблиц, где укажем все разночтения на вербальном уровне. Сразу оговорим, что все эти изменения поддаются типологизации. Типы изменений мы в таблицах обозначим цифрами относительно самого раннего варианта: 1) замена слова 2) перемена слов местами 3) наращения и сокращения 4) замена строк (стихов) 5) отсутствие строф / куплетов 6) перемена строф / куплетов местами Песня «Сладкая N» Майка Науменко помимо записей с концертов зафиксирована на четырёх «номерных» альбомах: «Сладкая N и другие» (1980), «концертнике» «Blues de Moscou» (1981), «Музыка для фильма» (1990), «Иллюзии» (1986 или, если судить по надписи на кассете, 1984). И в каждом варианте вербальная составляющая изменялась. 1980 1981 1984/1986 1990 Я проснулся утром одетым в кресле 1 Я проснулся днём одетым в кресле 1 Я проснулся днём одетым в кресле Я проснулся утром одетым в кресле И у него был рубль, и у меня четыре И у него был рубль, и у меня четыре 2 И у меня был рубль, и у него четыре 2 И у меня был рубль, и у него четыре В связи с этим мы взяли три бутылки вина 3 В связи с этим мы взяли три бутылки вина. Арбатского… 1 И мы купили три бутылки вина 1 В связи с этим мы купили три бутылки вина И он привел меня в престранные гости И он привел меня в престранные гости 1 И он привел меня в странные гости 1 И он...
Входимость: 13. Размер: 75кб.
Часть текста: самом творчестве и сравнений друг с другом пройдет еще немало времени... А пока познакомимся более полно с биографией питерского музыканта, хотя, признаться, сегодня ее не знает только неграмотный или страдающий дислексией человек. Александр Яковлевич Розенбаум родился в сентябре 1951 года в студенческой семье. Его мать и отец учились в 1-м медицинском институте г. Ленинграда. В 1952 году семья переезжает в никому не известный город Зыряновск (именно туда получил» распределение родители Саши), где проживают и работают в течение долгих 6 лет. Александр в пять лет уже хорошо пел и начал ходить в музыкальную школу по классу скрипки, а когда семья вновь вернулась в Ленинград, мальчик стал увлекаться всем и сразу: играл на фортепиано, на гитаре, гонял без устали мяч во дворе, занимался боксом, а поздно вечером брался за уроки. В пятнадцать лет стали появляться первые стихи: немного нескладные, не складывающиеся в рифму, но очень уверенные (во всяком случае, так считала бабушка Александра Анна Артуровна, которая с раннего его детства верила в исключительность своего внука). Окончив школу, Розенбаум решил поступать в тот же 1-й медицинский. И поступает. Но его веселый нрав, постоянные капустники и концерты, на которых он не только гость, но и участник, отвлекают его от учебы, и уже через год Александра Розенбаума со всей строгостью отчисляют из института. В армию он тоже не попадает из-за высокой ...
Входимость: 12. Размер: 34кб.
Часть текста: т. е. с контекстом – как с контекстом ближним, микроконтекстом, так и с макроконтекстом. Ближние контексты совсем не обязательно должны быть стабильны и повторятся из раза в раз, как это происходит, например, в дилогиях. Такие контексты могут порождаться относительно случайно, возникать лишь однажды, но это как раз и указывает на смысловую автономность порождённого таким контекстом варианта. Такая контекстуальность может быть обусловлена локативно. В качестве примера укажем на исполнение Александром Башлачёвым песен «Слёт-симпозиум» и «Подвиг разведчика» на так называемом «Таганском концерте». Обе песни в контексте остального наследия Башлачёва выделяются своей сатирической направленностью. Вот как описывает А. Житинсикй реакцию зала – актёров Таганки – на эти песни, прозвучавшие друг за другом, но отнюдь не в начале концерта: «А ведь мог сразу взять аудиторию в руки, спев “Подвиг разведчика” или “Слет-симпозиум”, – это ведь беспроигрышно в Театре на Таганке! Но он спел эти песни лишь после восемнадцатиминутной “Егоркиной былины” – и как все оживились, засмеялись, зааплодировали! Мол, что же ты тянул, парень! Вот настоящее, наше, “высоцкое”…» [56]. В результате в контексте «Таганского концерта» обе песни сформировали свой рецептивный контекст, выстроились в своего рода дилогию, но не столько по авторскому замыслу, сколько по рецептивной интенции. Интересно, что эти две песни при достаточно частотном исполнении (по шесть раз на официально изданных фонограммах) исполнялись в одном и том же концерте только четыре раза, и только два из них – друг за другом: на уже упомянутом «Таганском концерте» 22 января...
Входимость: 10. Размер: 62кб.
Часть текста: на вопрос о сущности этой необыкновенной популярности. Например, Войцех Млынарски вспоминает, что при первой своей встрече с творчеством В. Высоцкого, в «домашнем» магнитофонном исполнении, он вначале не отдал себе отчета в «исключительности явления». И только потом, когда коллега-русист списал некоторые тексты с пленки и приготовил подстрочник, Млынарски изменил свое мнение. «Спору нет, — писал он, — что я слушаю настоящего поэта и талантливого исполнителя, такого же класса, как известные мне раньше и вызывающие мое восхищение Жорж Брассенс, Жак Брель или Лео Ферре» [3]. В свою очередь Войцех Пашкович писал: «У нас в памяти остались еще те вечера <...> когда мы в одиночку или же в узком кругу друзей начинали понимать теряющиеся в шумах любительских записей слова поющего поэта <...>. Стоит обратить внимание на связи с культурной и литературной традицией страны и мира, — пишет дальше Пашкович, — и на тот факт, что жанр, представителями которого являются барды, глубоко укоренился в европейской традиции — достаточно напомнить так близкого им, хотя и отдаленного по времени Франсуа Вийона» [4]. И подытоживает: «Хотя Высоцкий, Галич и Визбор умерли уже несколько лет тому назад, хотя Окуджава предпочитает писать исторические романы,...
Входимость: 10. Размер: 121кб.
Часть текста: в 1988–1991 годах заставили многих собирателей бросить регистрировать печатные цитаты, мы по-прежнему занимаемся этим, но уже для фондов Музея Высоцкого, который и сейчас постоянно продолжает такую работу, выписывая значительное количество периодики [1]. Если сначала отслеживание подобных публикаций велось неосознанно, то позднее появилась цель — проследить степень проникновения поэтического слова Высоцкого в родной язык. Сейчас нами только начата обработка всего накопленного за четверть века материала, но с рядом интересных наблюдений мы уже сегодня можем познакомить читателя. 1. Цитаты из песен Высоцкого встречаются в различного рода заголовках, в эпиграфах, в текстах статей. Причём они могут включаться в статьи как вообще без указания на принадлежность какому-либо автору (или с оборотом «как сказал поэт»), так и со ссылкой на автора, в том числе и неверной (например, «как писал Галич»). Кстати, Высоцкому при цитировании до сих пор тоже приписывается ряд крылатых выражений других авторов, и в первую очередь — слов из песни Ю. Визбора «зато мы делаем ракеты» и «впереди планеты всей» [2]. В настоящей публикации мы учитывали лишь случаи употребления цитат, носящих ярко выраженный афористичный характер, в элементах так называемого заголовочного комплекса, куда входят: — названия рубрик; — заголовки; — подзаголовки и надзаголовки; — анонсы; и, кроме того, в кратких подписях к фотографиям и карикатурам. (Далее все они для удобства именуются заголовками.) Для данной работы нами отбирались далеко не все статьи, а лишь те из них, которые по своему содержанию не связаны с именем самого Высоцкого....
Входимость: 9. Размер: 86кб.
Часть текста: А. Е. Крылов. – М.: Локид-Пресс, 2001. 3) Высоцкий В. С. Избранное: Стихи/ Сост., послесл. Н. Крымовой; Вступ. ст. Б. Окуджавы. – М.: Сов. писатель, 1988. – 512 с. 4) Высоцкий В. Монологи со сцены/ Лит. запись О. Л. Терентьева. – Харьков: Фолио; М: АСТ, 2000. – 208 с. 5) Высоцкий В. С. Не вышел из боя: Стихи, песни, проза. Воспоминания, статьи, этюды, стихи о В. Высоцком/ Сост. А. Свиридов; Вступ. ст. А. Чаплыгина. – Воронеж: Центр. -Чернозем. кн. изд-во 1989. – 559 с. 6) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 7) Высоцкий В. С. Нерв: Стихи/ Сост., вступ. ст. Р. Рождественского; Примечания. – 2-е изд. – М.: Современник, 1982. – 239 с. 8) Высоцкий В. С. Поэзия и проза. – М.: Кн. палата, 1989. – 448 с. 9) Высоцкий В. Стихи=Стихове=Poems/ Предисл. Л. Левчева [на болг., рус. и англ. яз.]. – [С.]: ИК «Орфей», ИК «Хера», 2001. – 76 с. 10)Высоцкий В. Театральный роман/ Сост. А. Петраков, О. Терентьев; Предисл. О. Терентьева. – М.: Кн. магазин «Москва», 2000. – 276 с. 11)Владимир Высоцкий. Человек. Поэт. Актер/ Сост. Ю. А. Андреев и И. Н. Богуславский; Вступ. ст. Ю. А. Андреева. – М.: Прогресс, 1989. – 360 с. 12)Высоцкий В. С. Четыре четверти пути: Сборник/ Сост. и примеч. А. Крылова. – М.: Издательство МПИ, 1988. – 288 с. 13)Высоцкий В. С. Я, конечно, вернусь…: Стихи и песни В. Высоцкого. Воспоминания о нем/ Сост. Н. Крымова; Вступ. ст. М. Влади; Послесл. Г. Каспарова. – М.: Книга, 1988. – 463 с. 14)Высоцкий В. «Всю войну под завязку…»; «Вот в набат забили…»; «В дорогу живо – или в гроб ложись…»; Горизонт; Охота на волков; Разбойничья; Товарищи ученые; Баллада о брошенном корабле; «Штормит весь вечер, и пока…»; ...
Входимость: 9. Размер: 110кб.
Часть текста: (т. е. до середины 1980-го года) было написано очень мало 1 . Внимания критики не привлекли ни песни, звучавшие с магнитных лент (о чем – чуть позже), ни песни, написанные им для театра и кино. Здесь, видимо, сказалось то, что анализ драматических спектаклей, кинофильмов как единого целого является ахиллесовой пятой нашей театральной и кинокритики (во всяком случае, в рецензиях и по сию пору редко можно встретить даже простое упоминание того факта, что в рецензируемом спектакле или фильме звучит музыка, не говоря уже об анализе выполняемых ею функций). ОДИНОКИЙ ГОЛОС Единственная прижизненная публикация, в которой ведется обстоятельный разговор о Высоцком-поэте, – это статья Н. Крымовой «Я путешествую и возвращаюсь» (Советская эстрада и цирк. 1968. № 1). Она ценна, прежде всего, тем, что фиксирует, как воспринимались песни Высоцкого в конце 60-х годов. Уже тогда, в ранний период творчеств поэта-певца, его любили за песни, которые, взятые «все вместе, дают неожиданно яркую картину этого времени и человека в нем; ...
Входимость: 8. Размер: 194кб.
Часть текста: работы было скорее собрать все написанное об авторской песне и систематизировать эту информацию, нежели анализировать этот феномен русской культуры. Сейчас все это можно было бы написать по-другому, но я не занимаюсь научной деятельностью. Надеюсь только, что даже недостатки моих работ послужат источником идей для исследователей творчества поэта. Первая работа - „Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого” написана под научным руководством доцента Софийского университета И. Захариевой как продолжение курсовой работы „Военные песни Владимира Высоцкого”. Курсовая работа была написана в 1987 году и потом вышла в сокращенном виде в третьем номере журнала „Болгарская русистика” за 1988 год. Статья „Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого” опубликована в третьем номере журнала „Болгарская русистика” за 1991 год. Вторая дипломная работа - „Авторская песня Владимира Высоцкого и ее перевод на болгарский язык”- написана под руководством доцента И. Васевой. На ее основе была потом написана статья для книги „Преводна рецепция на европейските литератури в България”, т. 2. Руска литература / Състав. И. Владова, Е. Метева, Л. Любенов и др. София: Акад. изд. Проф. М. Дринов ; Инст. за лит 2001. Автореферат дипломной работы на тему "Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого" Феномен авторской песни все еще не стал достоянием литературного исследования. Совсем скромная по количеству литература, вышедшая по данному вопросу, ограничиваетс несколькими десятками газетных и журнальных статей и заметок, большинство которых имеет скорее ретроспективный, чем литературоведческий характер. Кроме материалов прессы в дипломной работе использованы...