Поиск по творчеству и критике
Cлово "BIBLIOGRAPHY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Введение
Входимость: 1. Размер: 20кб.
2. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 1. Социальная мифология в поэзии Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 114кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Введение
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: издания, состоящие почти полностью из материалов о Высоцком. В российской столице издавался журнал «Вагант-Москва» (1989 – 2003, до 1996 – «Вагант»), в Киеве – газета «Высоцкий: время, наследие, судьба» (1992 – 1996), а в Туле с января 1995 по сей день выходит журнал «Горизонт». Творчество Высоцкого представляет собой благодатный материал не только для публицистической, но и для научной интерпретации. «Большой писатель не просто становится предметом изучения, а открывает в культуре новую научную ячейку: так существуют пушкинистика, лермонтоведение, блоковедение и другие отрасли, сосредоточенные на пристальном исследовании биографии и творчества классиков. К концу двадцатого века сложилась наука «высоцковедение»», – констатирует В. И. Новиков [цит. по: 166: 2]. Через 11 лет он напишет: «Число книг о Высоцком перевалило за сотню, количество статей необозримо <…> Год от года массив высоцковедения растет, фронт работ расширяется» [179: 409]. Географические «координаты»...
2. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 1. Социальная мифология в поэзии Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 114кб.
Часть текста: также дает темы и идеи Высоцкому-поэту (например, “Мой Гамлет” (1972)). Синкретизм театра и литературы, воплотившийся в феномене “Театра на Таганке”, симптоматично проявляется во фрагменте интервью (Москва, 1975): “Журналист: Ваш театр – “театр драмы и комедии” <…> Но мне кажется, надо добавить еще одно слово: “театр драмы, комедии и поэзии”…” [64]. Творчество Высоцкого, таким образом, представляет собой комплексный культурный и социальный феномен, востребованный в самых разных аудиториях и на самых разных уровнях рецепции. Эта многослойность диктует необходимость начать исследование не с анализа результатов творческой деятельности Высоцкого, а с характеристики его как человека-в-процессе-творчества, цельного живого феномена. Необходимость такого подхода продиктована тем, что процесс декодирования семантического плана поэтического произведения в сознании реципиента обыкновенно начинается не с анализа текста, а с восприятия того специфического ореола, которым окружен его автор или исполнитель. Особенно важной данная установка становится при изучении творческого наследия такого харизматичного и легендарного автора, каким был Высоцкий. Разумеется, прежде всего следует выявить сознательные жизнетворческие установки автора как актера, создающего в глазах аудитории свой собственный образ, миф о себе. Но помимо этого на особенности восприятия “человека-легенды” реципиентом могут воздействовать и уже имеющийся у последнего эстетический опыт, и его собственная творческая активность. Так, часто неосознаваемое влияние оказывает имя, точнее, система имен героя, если они предшествуют...