Поиск по творчеству и критике
Cлово "FOLKSINGER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Цыбульский Марк: Высоцкий в Скандинавии
Входимость: 1. Размер: 55кб.
2. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. IV. Документальные фильмы и авторские телепередачи, посвящённые жизни и творчеству Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 22кб.
3. Энтин Юрий Сергеевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Цыбульский Марк: Высоцкий в Скандинавии
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: международного масштаба? Владимир Высоцкий, май 1976 г. Фото В. Плотникова Отвечают на этот вопрос по-разному, что вполне естественно. В самом деле, сколько людей и в скольких странах должны знать творчество поэта для придания ему статуса мировой знаменитости? Во всём мире интерес к поэзии является уделом весьма немногих. (Положа руку на сердце: много ли найдётся в такой образованной, как Россия, стране людей, могущих процитировать хотя бы десяток строк из Байрона или Гёте?) Деньги в поэзию не вкладывают, "по блату" в нормальном обществе в знаменитости не пролезешь. Таким образом, степень известности поэта в большинстве случаев (за исключением нескольких непонятых гениев) соответствует его истинной величине. Всё честно. Ни одна поэтическая слава не продержится и нескольких лет, если взошла она не на ниве таланта. Все прочие факторы – политические, социальные, конъюнктурные, – способные иной раз в одночасье вознести стихотворца на Олимп, быстро изглаживаются из памяти современников, а для потомков подобная поэзия представляет в лучшем случае исторический интерес. С Высоцким этого не произошло. Изменилось время, изменилась ситуация в стране, где он жил, даже сама страна изменила границы, а интерес к его творчеству не ослабевает, причём не только в России, но и за рубежом. Его поэзию изучают студенты нескольких венгерских и французских университетов, по его стихам ставятся спектакли, его произведения переведены почти на два десятка языков. В январе 1998 г. в польском городе Кошалине, а в апреле того же года – в Москве, состоялись конференции по творчеству Высоцкого, в работе которых приняли участие специалисты из многих стран. Всё это с несомненностью свидетельствует о том, что интерес к поэзии Владимира Высоцкого давно перешагнул границы России. О популярности...
2. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. IV. Документальные фильмы и авторские телепередачи, посвящённые жизни и творчеству Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: "У Володи" – 1975, телекомпания "WDR" (Федеративная Республика Германия), автор – Фриц Пляйтген (Fritz Pleitgen), режиссёр Хорст Шварцингер (Horst Schwartzinger). "Дети улицы театров"("Kinder der Theater Strasse") – 1976, телевидение Австрии, режиссёр Роберт Дорнхелм (Robert Dornhelm). "Таганка" в Будапеште" ("A Taganka Budapesten") – 1976, телевидение Венгрии, режиссёр Иштван Уйман. (Фильм снят во время гастролей Театра на Таганке в Венгрии с 28 сентября по 14 октября 1976 года. Продолжительность фильма – 18 минут). "Володя Высоцкий – неудобный человек" – 1979, телекомпания "RAI" (Италия), режиссёр Деметрио Волчич. "Высоцкий: "Ни единою буквой не лгу"" – 1980, съёмка телекомпании "NHK" (Япония), режиссёр Макото Айда. "Владимир Высоцкий – народный певец, народный герой" ("Vladimir Vysotsky: Folksinger, Folkhero") – 1980, телевидение Дании, режиссёр Сэмуэль Рахлин (Samuel Rachlin), оператор Анатолий Ковтун. (Первый фильм, посвящённый памяти Высоцкого). "28.07.1980" – 1980, ФРГ, режиссёр Герд Вихе (Gerd Wiehe)....
3. Энтин Юрий Сергеевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: или телевидении. Пластинка была чуть-чуть в стороне. Не случайно именно там появлялись какие-нибудь "Ландыши", которые потом критиковались за мещанство. У нас работала редактор Анна Качалина, которая очень хорошо относилась к тому, что делал Высоцкий. Мы с ней вели разговоры о том, что хорошо бы издать его пластинку, но нас каждый раз самым решительным образом пресекали. Но вот вышел фильм "Вертикаль". Я его посмотрел, побежал к Качалиной и говорю: "Вот смотри. Там есть четыре песни, и все они не имеют никакого политического подтекста". Действительно, песни как-то очень хорошо вписывались в имидж того времени. Самого меня покорила "Песня о друге". Я очень любил точные рифмы, как в этой песне: "Если друг оказался вдруг, // И не друг и не враг, а так". Настолько красиво, ловко зарифмовано – и притом не натужно. Я понял, что это мог написать только поэт, который работает над стихом. Это явно было другое, чем КСП. Вместе с Аллой мы пошли к директору студии и стали его убеждать. Директор Борис Давидович Владимирский *1 был очень образованный, интеллигентнейший человек. Во всём, что связано с эстрадой, или вообще с неклассическим жанром, он абсолютно ничего не понимал. Он жил Бетховеном и Бахом, остальное для него не существовало. Иногда к нему стояла очередь тех, кого сейчас называют попсовиками, а из кабинета раздавалась музыка Баха. Ему нужна была разрядка, он садился за инструмент и играл. Мы стали ему объяснять и убеждать, что настал момент, когда Высоцкого не просто надо издать, но и что это политически выгодно. Конечно, мы использовали...