Cлово "HOUSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 2. Пространственные отношения в системе художественного мира Высоцкого
Входимость: 3.
2. Свиридов С. В.: Званье человека
Входимость: 2.
3. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 2. Пространственные отношения в системе художественного мира Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 151кб.
Часть текста: пространства в поэзии В. Высоцкого Глава 2. Пространственные отношения в системе художественного мира Высоцкого Глава 2 Пространственные отношения в системе художественного мира Высоцкого 2.0.0. Художественный мир Высоцкого насыщен пространством, спациализован, поэтому многие смыслы, принципиально важные для него, выражаются через образы пространства. Выявить эти смыслы и описать структуры художественного пространства — двуединая задача, требующая системного подхода к материалу. Рассмотрение пространства вне единой системы текста (художественного мира) может принести лишь мизерный научный результат, так как при изолирующем подходе невозможно поставить вопрос о семантике прострнственной модели, которая обнаруживается только в живой, действующей системе текста. Поэтому в данной главе будет рассмотрена сначала топология художественного пространства Высоцкого (§ 1), затем ее связь с сюжетным началом (§ 2), специфика каждой из областей, составляющих пространственную модель Высоцкого (§ 3), и наконец, семантика, которую приобретает модель в поэтическом функционировании (§ 4). § 1. Состав основной пространственной модели 2.1.1. Основными категориями пространственной модели Высоцкого являются две пространственных зоны — внутреннее и внешнее, — противопоставленные как ближнее / дальнее , свое / чужое , здесь / там , и граница между ними. В этом смысле пространство художественного мира Высоцкого соответствует общекультурным закономерностям. Конечно, структура...
2. Свиридов С. В.: Званье человека
Входимость: 2. Размер: 84кб.
Часть текста: модель, которую художник располагает между миром — предметом осмысления — и своим творчески познающим сознанием. 1. Эстетическую уникальность художника можно было бы обозначить любым словом. Называя её художественный мир , мы невольно заявляем, что эстетические феномены обязательно соотнесены с внехудожественным бытием ( мир ). В то же время эта интуитивно и верно найденная формула заставляет помнить, что художественная реальность всегда альтернативна в отношении социофизического мира ( художественный ). Уже много сетовали, что наука не располагает ясным определением художественного мира. Это так. Но более того: наука недостаточно владеет и языком, с помощью которого можно было бы этот феномен описать, а если даже располагает требующимися инструментами, часто прибегает к отмычкам примитивным и негодным. Таким оказывается любой метод, не учитывающий одновременно обоих полюсов этой противоречивой формулы: художественный мир — отличия и тождества его с внехудожественным бытием. Образно говоря, язык литературоведения должен составиться из лингвистики, опирающейся на физику. Определить понятие художественный мир пытались лучшие филологи. М. Л. Гаспаров, казалось бы, достиг в этом успеха, когда объяснил художественный мир как сумму всех лексических и функциональных значений, которая равна...
3. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: выступают как тень отца Гамлета, так и творцы обоих Гамлетов — Шекспир и Пастернак). Наиболее заметный случай — одновременное звучание голосов автора (Высоцкого-человека и Высоцкого-актёра, играющего Гамлета) и героя (принца Датского из трагедии Шекспира). Таких ситуаций их слитного высказывания достаточно много, например: Я знал, что, отрываясь от земли, — Чем выше мы, тем жёстче и суровей; Я шёл спокойно прямо в короли И вёл себя наследным принцем крови. Я знал — всё будет так, как я хочу, Я не бывал внакладе и в уроне, Мои друзья по школе [говорит автор. — Ф. И. ] и мечу [герой. — Ф. И. ] Служили мне, как их отцы — короне. «Мой Гамлет» Высоцкого, будучи не только отражением «первичного» шекспировского «Гамлета», но и «отражением отражения» — Гамлета из стихотворения Б. Пастернака и из спектакля в постановке Ю. Любимова, отвечает одному из положений теории «трансцендентальной поэзии» Ф. Шлегеля: «она в наибольшей степени способна витать на крыльях поэтической рефлексии между изображаемым и изображающим <...> вновь и вновь потенцируя эту рефлексию и как бы умножая её в бесчисленном количестве зеркал» [2]. Другой родственный, но более широкий культурологический «выход» текст Высоцкого находит в идее Ницше о двух типах художественного творчества — «аполлоническом» и «дионисийском». «Мой Гамлет» попадает в сферу искусства второго типа, предполагающего, что «поскольку гений в акте художественного порождения сливается с <...> Первохудожником мира [сочиняя “своего” Гамлета, Высоцкий “сливается” с Шекспиром. — Ф. И. ], он и знает кое-что о вечной сущности искусства, ибо в этом последнем состоянии он чудесным образом уподобляется жуткому образу сказки, умеющему...

© 2000- NIV