Поиск по творчеству и критике
Cлово "JAZZ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Богомолов Н. А.: Две заметки к текстам Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Богомолов Н. А.: Две заметки к текстам Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: так как включают работу с источниками (как звучащими, так и письменными) лишь очень ограниченно, сколько к области филологических наблюдений. 1 В песне «Передо мной любой факир — ну просто карлик...» (1964) [9] читаем: Я привезу с собою массу впечатлений: Попью коктейли, послушаю джаз-банд, — Я привезу с собою кучу ихних денег — И всю валюту сдам в советский банк. В примечаниях также обнаруживаем небезынтересные сведения: «В 1968 г. была в иной ред<акции> предложена в к/ф “Интвервенция”. Согласно машинописи, восходящей к авторской рукописи из архива режиссера Г. Полоки, ред. 1968 г. содержала строфы 1–3, перемежающиеся рефреном <...> В вар. к/ф 1968 г. не входила» [10]. Таким образом, интересующее нас четверостишие, идущее в опубликованном варианте четвертым, было отброшено. И понятно почему: действие «Интервенции» относится ко времени и месту, для которых понятия «советский банк» и «родное государство» (читай: «советское») в пятой строфе были решительно неактуальны. Однако трудно отделаться от впечатления, что сюжет песни все же отнесен не к современности (как, скажем, в «Рецидивисте» или «Ленинградской блокаде»), а к некоему удаленному от автора и слушателей времени. Конечно, это время мифологизированное, поскольку для начала 1960-х годов Монте-Карло, равно как и Марсель («Шумит ночной Марсель...», «... как бы мне увидеть эту самую Марсель»), Кейптаун («В Кейптаунском порту...») или...