Поиск по творчеству и критике
Cлово "LET"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Бакин Виктор: Марина Влади — "Владимир, или Прерванный полёт"
Входимость: 2. Размер: 119кб.
2. Цыбульский Марк: На 50-летии Олега Ефремова
Входимость: 1. Размер: 31кб.
3. Цыбульский Марк: Высоцкий в Англии
Входимость: 1. Размер: 19кб.
4. Цыбульский Марк: "Юрию Любимову в 60 его лет от Владимира Высоцкого"
Входимость: 1. Размер: 24кб.
5. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бакин Виктор: Марина Влади — "Владимир, или Прерванный полёт"
Входимость: 2. Размер: 119кб.
Часть текста: находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2010/Prervannyj_poliot/text.html Виктор Бакин (Латвия) (Copyright © 2010-2013) Марина Влади — «Владимир, или Прерванный полёт» Это не рецензия на книгу. Это история её написания, публикации и презентации; некоторые отзывы, как читателей, так и современников сам ого героя книги. В октябре 1987 года в парижском книжном магазине «Globe» состоялась презентация выпущенной издательством «Fayard» книги страстных и пристрастных воспоминаний Марины Влади о Владимире Высоцком. Автор своей первой книги «VLADIMIR ou le vol arrêté» («Владимир, или Прерванный полёт») встретилась с читателями, поставила автографы. Книга была разрекламирована задолго до издания и вызвала большой интерес у французских читателей. К столу, за которым Влади подписывала книги, выстроилась большая очередь, какую редко можно было увидеть даже на встречах с маститыми французскими литераторами. В считанные дни был распродан небывалый для Франции тираж — 100 тысяч экземпляров. Друг Влади известный кинодокументалист Крис Маркер посоветовал ей построить повествование в форме писем, которые М. Влади адресует Высоцкому. Эпистолярный жанр достаточно традиционен для Франции. Незадолго до того вышла книга воспоминаний о Жераре Филипе, которая была написана его вдовой, — в форме писем к мужу. Таким образом, книга Влади представляла собой образец бульварной литературы, привычной для французов: она жила в Париже, он — в России, и вдруг — знакомство в баре на Московском фестивале, бешеный мужской напор: «Всё равно ты будешь моей женой!» Песни до утра для неё одной,...
2. Цыбульский Марк: На 50-летии Олега Ефремова
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: (Москва) Песня "Олегу Ефремову" исполнена Высоцким всего три раза, что, конечно же, совершенно естественно: она написана "на случай" и долгая жизнь ей по замыслу автора не отводилась. Как сказал однажды на концерте сам Высоцкий, "я вовсе не претендую на то, чтобы каждое моё слово оставалось в истории". Именно это, однако, и произошло – специалисты-высоцковеды внимательно слушают каждое слово Высоцкого, сохранившееся на магнитной ленте. Что уж говорить о целой песне! С момента её написания прошло почти тридцать лет, а ведь и тогда, в 1977 году, были в тексте строки понятные лишь людям, близким к театру. С годами она не стала проще для понимания. Песня разбирается по публикации в издании "Владимир Высоцкий. Собрание стихов и песен" (Нью-Йорк, 1988 г., т. 3, стр. 237-240). В этом издании текст даётся по полубеловому автографу. В других публикациях (например, "Владимир Высоцкий. Песни и стихи" под ред. Б. Береста, Нью-Йорк, 1981 г., т. 1, стр. 336-338; "В. Высоцкий. Собрание сочинений в 5 томах", Тула, 1997 г., т. 4, стр....
3. Цыбульский Марк: Высоцкий в Англии
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: США, 10.07.2000 г., № 7 (110), стр. 9, 11. Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2003/Vysotsky_v_Anglii/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2003) Высоцкий в Англии Владимир Высоцкий, июль 1975 г. Фотография В. Плотникова Зарубежные поездки Владимира Высоцкого – тема, практически неизвестная широким читательским массам. Разбросанные по различным источникам крупицы информации доступны, как правило, лишь немногочисленным специалистам-высоцковедам. Если же вопрос о том, в каких странах побывал Высоцкий, задать рядовому читателю, то он назовет лишь Францию, да, возможно, ещё остров Таити. (То, что Высоцкий бывал на Таити, вызывало бешеную зависть журналистов и левого, и правого направления, так что упоминаний об этом в прессе было предостаточно). На самом же деле Высоцкий посетил полтора десятка стран, во многих из них бывал не единожды, в других же, – например, в Испании и Марокко, – был лишь несколько дней. Довелось ему однажды посетить и Англию, было это в феврале 1975 года. О поездке в эту страну Высоцкий задумывался и ранее. В феврале 1974 г. он написал в заявлении в ОВИР: "Прошу разрешить выезд во Францию на два месяца, с 28 апреля... Прошу также разрешить мне выезд из Франции в Италию и Англию совместно с женой, которая должна работать в этих странах во время моего пребывания у неё в гостях". *1 Автор цитируемой публикации московский высоцковед И. Роговой, добросовестно...
4. Цыбульский Марк: "Юрию Любимову в 60 его лет от Владимира Высоцкого"
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2005) "Юрию Любимову в 60 его лет от Владимира Высоцкого" На праздновании юбилея Юрия Любимова. Театр на Таганке, 30.09.1977 г. Из всех "театральных" песен Владимира Высоцкого этот текст комментировать проще всего. Причиной тому является книга Ю. Любимова "Рассказы старого трепача". *1 Практически всё, о чём поёт Высоцкий, можно найти в этих "Рассказах", которые будут обильно цитироваться ниже. Юрий Петрович любил поговорить о себе на репетициях таганских спектаклей (в моём архиве фонограмм есть несколько часов репетиций, так что я имел возможность в этом убедиться), поэтому Высоцкий за долгие годы изучил биографию главного режиссёра во всех подробностях. Существуют три фонограммы этой песни, и все они в текстовом отношении очень близки. Сейчас текст приводится по исполнению в Театре на Таганке на праздновании юбилея Ю. Любимова. Заглавие даётся по фонограмме, сделанной для В. Туманова в октябре 1977 года. Ах, как тебе родиться пофартило – Почти одновременно со страной! Ты прожил с нею всё, что с нею было. Скажи ещё спасибо, что живой. Юрий Любимов родился в Ярославле тридцатого сентября 1917 года. "За несколько дней до революции всё-таки я успел проскочить. Вера, Надежда, Любовь, мать их Софья и я". *2 В шестнадцать лет читал ты речь Олеши, Ты в двадцать встретил год тридцать седьмой. Теперь "иных уж нет, а те — далече"... Скажи ещё спасибо, что живой! Владимир Высоцкий и Юрий Любимов Любимов стал актёром в какой-то мере случайно. Сперва он закончил ФЗУ, получил специальность электрика и начал готовиться к поступлению в Энергетический институт. Участь его была решена, когда он прочитал объявление о наборе в студию МХАТа Второго. (Этот замечательный театр, членами труппы которого были такие известные актёры, как А. Дикий, С. Гиацинтова, С. Бирман и даже сам М. Чехов, – его, правда, Любимов уже не застал, –...
5. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: высказывания достаточно много, например: Я знал, что, отрываясь от земли, — Чем выше мы, тем жёстче и суровей; Я шёл спокойно прямо в короли И вёл себя наследным принцем крови. Я знал — всё будет так, как я хочу, Я не бывал внакладе и в уроне, Мои друзья по школе [говорит автор. — Ф. И. ] и мечу [герой. — Ф. И. ] Служили мне, как их отцы — короне. «Мой Гамлет» Высоцкого, будучи не только отражением «первичного» шекспировского «Гамлета», но и «отражением отражения» — Гамлета из стихотворения Б. Пастернака и из спектакля в постановке Ю. Любимова, отвечает одному из положений теории «трансцендентальной поэзии» Ф. Шлегеля: «она в наибольшей степени способна витать на крыльях поэтической рефлексии между изображаемым и изображающим <...> вновь и вновь потенцируя эту рефлексию и как бы умножая её в бесчисленном количестве зеркал» [2]. Другой родственный, но более широкий культурологический «выход» текст Высоцкого находит в идее Ницше о двух типах художественного творчества — «аполлоническом» и «дионисийском». «Мой Гамлет» попадает в сферу искусства второго типа, предполагающего, что «поскольку гений в акте художественного порождения сливается с <...> Первохудожником мира [сочиняя “своего” Гамлета, Высоцкий “сливается” с...