Поиск по творчеству и критике
Cлово "LOOK"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Доманский Ю. В.: Галич, Высоцкий, Окуджава в посвящениях Андрея Макаревича
Входимость: 1. Размер: 23кб.
2. Лубяницкий Леонид Давидович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Доманский Ю. В.: Галич, Высоцкий, Окуджава в посвящениях Андрея Макаревича
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: Леннона», «До скорого, брат. Памяти Майка Науменко», «Памяти Бродского»), живым («Посвящение Стиви Уандеру», «И. Саульскому», «Посвящение А. Розенбауму», «Посвящение А. Градскому», «И. Иртеньеву», «Владимиру Вольфовичу»), даже различным явлениям и обобщённым персонажам («Посвящение одному хорошему знакомому», «Моим друзьям», «Посвящение артистам», «Посвящение театру», «Посвящение корове», «Посвящение архитектурному институту», «Посвящение советским рок-группам», «Посвящение ВИДу»). Среди песен-посвящений есть и песни, посвящённые трём ведущим российским бардам: «Памяти А. Галича», «Посвящение В. Высоцкому», «Посвящение В. Высоцкому 2», «Б. Окуджаве» [1]. Традиция посвящать стихи памяти умерших поэтов ведёт начало ещё от античности, важное место она занимает и в русской литературе. Г. А. Левинтон доказал, что «в русской поэзии есть особый цикл “Смерть поэта”, цикл надындивидуальный, который существует не у одного поэта, а в русской поэзии как едином целом» [2]. В стихах этого «цикла» исследователь выделил две особенности: двухчастность (когда вторая ...
2. Лубяницкий Леонид Давидович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: мы познакомились через близкого друга Володи, а моего приятеля Севу Абдулова. М. Ц. – После этого вы часто встречались? Л. Л. – Да, у нас сложились близкие отношения. Мы встречались, когда я приезжал из Ленинграда в Москву, но не только там. Однажды мы встретились в Киеве, он снимался там в какой-то картине. Я точно не помню, какой это был год, но примерно середина шестидесятых. Володя позвонил мне и пригласил в гости к Параджанову. Тот встретил нас в очень красивом халате, обвешанном какими-то бусами. Когда мы с Володей вошли, то попали в огромную пустую комнату, в которой стоял только один старинный стол, заваленный огромными антоновскими яблоками, издававшими совершенно потрясающий запах. Это запомнилось... Я часто бывал в Москве, приходил в любимовский театр. Встречались мы и в различных компаниях. Я тогда увлекался собиранием песен бардов. В 1972-м году я уехал из России. В 1975-м году я впервые выехал из Америки в Париж, там мы встретились с Володей и Мариной. В тот раз он мне рассказал, что в Китае объявлен персоной "нон-грата" за песни про Мао Цзедуна и "культурную революцию". М. Ц. – А он не рассказал, откуда об этом узнал? И, кстати, интересно, откуда об этих песнях узнало китайское руководство?.. Л. Л. – Нет, он не сказал, откуда эта информация, но, вроде бы, в Китае об этом было официально объявлено. А откуда узнали... В 60-е годы в Москве было очень много китайских студентов, которые, естественно, знали русский язык. Я думаю, эти песни через них пришли в Китай. Но это только моё предположение. М. Ц. – В одном из интервью Вы сказали, что в тот год вместе с Высоцким были в гостях у А. Синявского. Л. Л. – Да, правильно. Это была моя первая поездка за границу из Америки. Меня поразила тогда разница в ритмах жизни. Мы же здесь живём в бешеном темпе, а во...