Cлово "MEMBERS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Цыбульский Марк , Зимна Марлена: Высоцкий в Азии
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Цыбульский Марк , Зимна Марлена: Высоцкий в Азии
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Часть текста: . Остров Цейлон... Откуда, казалось бы, могут там знать Высоцкого? Знают, однако, пусть и не многие. На интернет-сайте "Upali Newspapers Ltd" *2 можно было прочитать статью "Владимир Высоцкий и обязанности поэта" ("Vladimir Vysotsky and the duty of a poet"), написанную С. Эдириппулиге (Sisira Edirippulige), бывшим студентом МГУ. (Говорим "можно было", потому что с некоторых пор сайт сделали платным). Важно, что автор не только услышал имя Высоцкого во время учёбы в России (мало ли какие имена слыхал он в студенческие годы!), но запомнил его и сохранил интерес к русскому поэту. Любопытная информация пришла от датского исполнителя песен Высоцкого П. Варминга. Он недавно вернулся из Индии , где 17 января 2004 г. в городе Мумбаи состоялся международный форум под названием "Сопротивление в искусстве – искусство сопротивления", инициатором которого выступала датская организация "Артисты за мир". Варминг исполнил на форуме несколько песен Высоцкого. Перед форумом участникам была разослана информация о том, что происходило на аналогичном форуме, состоявшемся в октябре 2003 г. в Копенгагене. В буклете, в частности, говорится: "Русский певец Высоцкий в последние годы существования Советского Союза был известен как "голос правды". Идеологически он был ближе к молодёжи, начинавшей русскую революцию, чем к современному западному либерализму. Политическое значение Высоцкого состояло не в прямой критике системы, а, скорее, в развенчании советской пропаганды, отрицавшей врождённые человеческие качества". *3 Понятное дело, такая характеристика значения поэзии Высоцкого не выдерживает никакой критики, но, собственно, это и не является задачей статьи, – для нас в данном...

© 2000- NIV