Поиск по творчеству и критике
Cлово "VIEW"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Швейцарии
Входимость: 1. Размер: 16кб.
2. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 1. Размер: 76кб.
3. Цыбульский Марк , Зимна Марлена: Высоцкий в Азии
Входимость: 1. Размер: 15кб.
4. Корман Яков: Высоцкий и Ленин
Входимость: 1. Размер: 82кб.
5. Цыбульский Марк: Северные маршруты Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 27кб.
6. Цыбульский Марк: Два героя одной песни
Входимость: 1. Размер: 12кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Швейцарии
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: Наше исследование началось с "походов" в швейцарские университеты. Конечно, не в прямом смысле – в век Интернета не надо проводить в поездках недели и месяцы, чтобы найти нужную информацию, достаточно просто посетить соответствующие сайты. Возьмём, к примеру, один из старейших в Европе университет в Берне (Universität Bern). В списке литературы, рекомендованной для изучения студентам-славистам, наряду с произведениями Цветаевой, Ахматовой, Мандельштама, Бродского, присутствуют и стихи Владимира Высоцкого. *1 Не менее известный Базельский университет (Universität Basel) рекомендует своим студентам ознакомиться с "Песней о Земле". *2 Пусть читателей не смущает тот факт, что указано всего одно стихотворение Высоцкого – в рекомендованном списке не так много авторов и произведений, так что даже один текст в этом перечне свидетельствует о признании поэта. Ещё в одном швейцарском университете – Лозанском (Université de Lausanne) – однажды даже была защищена диссертация по поэзии Высоцкого. Было это в июле 1992 года, когда соискатель учёной степени С. Иеронимо (Santina Ieronimo) написала диссертацию на тему "Произведения Владимира Высоцкого: продолжение традиций фольклора и оценка эпохи Л. Брежнева" ("L'oeuvre de Vl. Vysockij: continuité du folklore et interprétation de l'ère brejnévienne"). *3 Раз существует, как минимум, одна посвящённая Высоцкому диссертация, логично предположить и наличие в Швейцарии книг с разбором его творчества. Как выяснилось, такая книга действительно есть, она была издана ещё в 1991 г. в издательстве "Noir Sur Blanc". Автор книги Х. Бланк (Hélène Blanc) разбирает творчество трёх крупнейших представителей российской авторской песни – Окуджавы, Галича и Высоцкого ("Les Auteurs du printemps russe. Okoudjava, Galitch, Vyssotski"). Обложку...
2. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: загадка Высоцкого ещё далеки от разрешения. Если опираться исключительно на факты, то объяснить популярность Высоцкого в десятках стран, расположенных на всех континентах земного шара, попросту невозможно. Артист советского кино, лишь два раза снявшийся (оба раза – в незначительных эпизодах) за пределами СССР. Актёр московского театра, лишь пять раз гастролировавший с театром в Восточной Европе и только один раз – в Западной. Русскоязычный поэт, спевший на иностранном языке всего две песни (обе – не в своём переводе). Исполнитель своих песен, давший считанное число концертов за рубежом, в основном, для своих соотечественников, эмигрантов из Советского Союза. Это факты, к которым нечего добавить. И при этом по популярности в мире как поэту Высоцкому нет равных! Практически трудно найти такаю страну, где его имя было бы совсем неизвестно. О популярности Высоцкого в разных уголках Земли авторами опубликовано уже около двух десятков работ, в том числе, и совместных. И, тем не менее, нам снова хочется вернуться к этой теме, теперь – чтобы дать обзор интереса людей к творчеству и жизни российского поэта на планете в целом. Вот откуда появилось название статьи. Для удобства восприятия мы избрали форму путешествия по странам и континентам с севера на юг и с запада на восток. Давайте сначала попутешествуем по Европе. Начнём мы с родной страны Владимира Высоцкого. РОССИЯ Видимо, мало кто знает, что произведения Высоцкого переводились на национальные языки народов Карелии . О выпуске антологии русскоязычной поэзии на ...
3. Цыбульский Марк , Зимна Марлена: Высоцкий в Азии
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: Высоцкий и обязанности поэта" ("Vladimir Vysotsky and the duty of a poet"), написанную С. Эдириппулиге (Sisira Edirippulige), бывшим студентом МГУ. (Говорим "можно было", потому что с некоторых пор сайт сделали платным). Важно, что автор не только услышал имя Высоцкого во время учёбы в России (мало ли какие имена слыхал он в студенческие годы!), но запомнил его и сохранил интерес к русскому поэту. Любопытная информация пришла от датского исполнителя песен Высоцкого П. Варминга. Он недавно вернулся из Индии , где 17 января 2004 г. в городе Мумбаи состоялся международный форум под названием "Сопротивление в искусстве – искусство сопротивления", инициатором которого выступала датская организация "Артисты за мир". Варминг исполнил на форуме несколько песен Высоцкого. Перед форумом участникам была разослана информация о том, что происходило на аналогичном форуме, состоявшемся в октябре 2003 г. в Копенгагене. В буклете, в частности, говорится: "Русский певец...
4. Корман Яков: Высоцкий и Ленин
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Часть текста: был и оставался сыном своего народа, своего времени, своей советской страны. Читайте и слушайте Высоцкого, перечитайте его тексты, перечитайте, наконец, его знаменитую анкету. Он был и оставался советским. И гордился этим», — так писал в 1996 году Сергей Зайцев, главный редактор журнала «Вагант», посвященного Владимиру Высоцкому[2]. В данной цитате упоминается анкета, составленная рабочим сцены Театра на Таганке Анатолием Меньшиковым (еще до его прихода в театр) и заполненная Высоцким 28 июня 1970 года. На вопрос «Самая замечательная историческая личность» он ответил так: «Ленин. Гарибальди»[3]. Примерно через год в том же журнале «Вагант-Москва» был опубликован фрагмент воспоминаний ближайшего друга Высоцкого — Вадима Туманова, отсидевшего в свое время восемь лет в сталинских лагерях: «Помню, как-то пришли мы к нему вечером домой. И заговорили о том, кто такие есть мерзавцы. Он схватил со стола два листа и предложил написать имена людей, нам не симпатичных. Что интересно: первая четверка у нас сошлась. Только у него список начинался с Ленина, а у меня с Гитлера»[4]. В более раннем варианте воспоминаний Туманова упоминается другая последовательность фамилий: «Первая четверка была одинаковой — Ленин, Сталин, Гитлер, Мао, только у него Сталин на первом, а у меня на втором месте. 14-м номером у обоих стоял Дин Рид — он тогда много мельтешил по телевизору. Володя вспомнил историю, как Дин Рид представился Василию Аксенову в полной уверенности, что тот упадет от счастья, а Аксенов сделал вид, что не знает, кто он такой. Дин Рид смутился,...
5. Цыбульский Марк: Северные маршруты Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: вариант статьи опубликован в журнале "Вагант"-Москва", 2000 г. №№ 10-12, сокращённый – в газете "Правда Севера", Архангельск, 27.07.2001 г., № 139. Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2003/Severnyje_marshruty/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2003-2010) Северные маршруты Владимира Высоцкого В. Высоцкий во время выступления в АЛТИ. Архангельск, март 1968 г. Фото А. Емельянова Чем больше времени проходит со дня смерти Владимира Высоцкого, тем труднее отыскивать и уточнять конкретные факты его биографии. Процесс, конечно, весьма закономерный: слабеет память тех, кто виделся с Высоцким в разных городах страны, стираются детали. Тем не менее, такая работа необходима. Во-первых, потому что дальше будет ещё тяжелее, во-вторых, – чтобы хоть как-то противостоять тому потоку пустейшей болтовни, забивающей страницы газет в дни рождения и смерти поэта. А много ли мы читали серьёзных исследовательских статей о визитах (многочисленных!) Высоцкого в Прибалтику и Грузию, в Крым и на Кавказ? Вопрос, увы, риторический. О пребывании Высоцкого в Архангельске в 1968 году много писал покойный Ю. Кузнецов в 1990-1991 гг. Были статьи и других авторов. Почему же я решил вернуться к этой теме? Причин несколько. Во-первых, статьи о концертах Высоцкого в Архангельске печатались в газетах "Лесопильщик" и "Наш темп" – многотиражках, соответственно, Соломбальского бумажного комбината и Архангельского лесотехнического института (АЛТИ), – газетах, о которых и в самом Архангельске знает не каждый. Во-вторых, за прошедшие 10 лет стали известны некоторые детали, о которых не знал Ю. Кузнецов. В-третьих, Архангельск – не единственный город на Русском Севере, где был Высоцкий, а концертная деятельность – не единственное, что связывало его с этим краем. "В начале...
6. Цыбульский Марк: Два героя одной песни
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: (из архива Н. М. Высоцкой и А. И. Репникова) не датированы. Песня простенькая, никаких творческих находок там нет: Пока вы здесь в ванночке с кафелем Моетесь, нежитесь, греетесь, – В холоде сам себе скальпелем Он вырезает аппендикс. Вопрос, собственно, заключался в том, под влиянием какого именно события (что произведение событийное – сомнений, конечно, никогда не было) написана эта песня. Комментарии к песне составители давали разные. В издании "Владимир Высоцкий. Стихи и песни" комментарий оказался странный: "Необходимая медицинская помощь заключённым почти не оказывается. Часто лагерный врач – это заключённый, в прошлом ветеринар или фельдшер. Описанный в песне случай – не редкость в лагерях".*1 Публикатор А. Крылов в 1991 году (и во всех последующих переизданиях указанного двухтомника) отметил: "В песне нашёл отражение случай, действительно происшедший в Антарктиде".*2 Других деталей нет. Дальше всех пошёл С. Жильцов, указавший, что "написано на фактическом материале: в ночь с 30 апреля на 1 мая 1961 года врач Л. И. Рогозов на Антарктиде вырезал себе аппендицит".*3 С медицинской точки зрения, сказано неверно, поскольку можно либо вырезать аппендикс, либо сделать аппендэктомию, а вырезать аппендицит, т. е. – воспаление червеобразного отростка слепой кишки, нельзя, но информация, безусловно, ценная. Почитатель Высоцкого из Израиля Г. Брук обнаружил "Бюллетень советской антарктической экспедиции", в котором опубликована статья самого Леонида Ивановича Рогозова (1934-2000). В частности, в ней говорится следующее: "Утром 29 апреля 1961 г. я почувствовал себя плохо... Стало очевидно, что в данном случае имеет место воспаление червеобразного отростка... К вечеру 30 апреля общее состояние ещё более ухудшилось, признаки гнойного воспаления червеобразного отростка стали угрожающими. Только немедленная операция...