Поиск по творчеству и критике
Cлово "VOL"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Библиография
Входимость: 15. Размер: 41кб.
2. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 1. Эстетическая природа героического
Входимость: 13. Размер: 90кб.
3. Бакин Виктор: Марина Влади — "Владимир, или Прерванный полёт"
Входимость: 4. Размер: 119кб.
4. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Библиография
Входимость: 3. Размер: 31кб.
5. Пфандль Хайнрих: Текстовые связи в поэтическом творчестве Владимира Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 59кб.
6. Цыбульский Марк: Высоцкий во Франции
Входимость: 2. Размер: 55кб.
7. Дузь-Крятченко В. А., Ушаков Л. С.: О практике и проблемах издания песенного наследия Высоцкого на CD
Входимость: 2. Размер: 23кб.
8. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 2. Типология героики в поэзии Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 64кб.
9. Цыбульский Марк , Сиесс-Кжишковская Данута: "Удэгейская песня" Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 18кб.
10. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: "О том, как гитариста Виктора из театра уволили, или Первый миф о Владимире Высоцком
Входимость: 1. Размер: 11кб.
11. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). Список литературы и источников
Входимость: 1. Размер: 86кб.
12. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: Высоцкий в Японии
Входимость: 1. Размер: 18кб.
13. Цыбульский Марк: Высоцкий в Италии
Входимость: 1. Размер: 27кб.
14. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Полинезии
Входимость: 1. Размер: 16кб.
15. Дузь-Крятченко В.: Высоцкий на отечественных компакт-дисках
Входимость: 1. Размер: 12кб.
16. Сегал (Рудник) Н. М.: Мир наизнанку В. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Библиография
Входимость: 15. Размер: 41кб.
Часть текста: в 3-х томах. Т. 2.: Эра милосердия; Ощупью в полдень: Роман и повесть / А. А. Вайнер, Г. А. Ва0йнер. – М.: Дет. лит., 1991. 3. Владимир Высоцкий: монологи со сцены / Лит. Запись О. Л. Терентьева; Худож. -оформитель Б. Ф. Бублик. – Харьков: Фолио; М.: ООО «Фирма «Издательство АСТ», 2000. – 208 с. 4. Высоцкий, В. С. Песни для кинофильмов: Записи Рижской и Ялтинской киностудий 1975–76 годов [Звукозапись] / исп. В. С. Высоцкий, сост. Л. Ушаков и А. Крылов. – М.: Благотворительный фонд В. С. Высоцкого; ООО «Музыкальное издательство М. О.», 2000. – 1 электрон. оптич. диск. 5. Высоцкий, В. С. Поэзия и проза / В. С. Высоцкий. – М.: Кн. палата, 1989. – 448 с. – ISBN 5-7000-0135-7. 6. Высоцкий, В. С. Сочинения: В 2-х т. / В. Высоцкий; [Сост., подгот. текста и коммент. А. Е. Крылова; Вступ. ст. А. В. Кулагина]. – М.: Локид: Осирис, 1999. – 2 т. – ISBN 5-320-0035-8. 7. Высоцкий, В. С. Сочинения: В 2-х т. / В. Высоцкий; [Сост., подгот. текста и коммент. А. Е. Крылова; Предисл. С. В. Высоцкого]. – М.: Худож. лит., 1991. 8. Высоцкий, В. С. Сочинения: В 5 т. / В. Высоцкий; [Сост., подгот. текста и коммент. С. В. Жильцова]. – Тула: Тулица, 1993. – ISBN 5-86125-002-Х; ISBN 5-86152-003-8 9. Высоцкий, В. С. Собр. соч.: В 7 т. / В. С. Высоцкий [Сост. С. Жильцов]. – Вельтон (Германия): Б. Б. Е., Б. г. (1994). – ISBN 5-58414-044-6 Научная литература 1. Абельская, Р. Ш. Ах, это, братцы, о другом…: советская песня и ее значение для формирования поэтики Булата Окуджавы / Р. Ш. Абельская // Владимир Высоцкий: взгляд из XXI века: материалы третьей междунар. науч. конф. Москва....
2. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 1. Эстетическая природа героического
Входимость: 13. Размер: 90кб.
Часть текста: важное значение в сфере собственно эстетической и художественной. Не будет большой ошибкой сказать, что эта категория присутствует в искусстве с момента его появления. Без представления о герое и героическом невозможно существование литературы и театра. Понятие героического «обладает многообразными связями с различными категориями эстетики» [13]. Однако героическое – сложная и широкая категория, она имеет не только эстетический смысл, но относится также и к области нравственности. В той мере, в какой искусство является отражением действительности, вопрос о героическом – эстетической категории – неотделим от вопроса о героизме – варианте человеческого поведения и отношения к миру. Для понимания героической составляющей поэзии Владимира Высоцкого нам необходимо определить инструмент, которым мы будем пользоваться, т. е., очертить то содержание, которое свойственно категории героического и тем литературным произведениям, в которых она проявляется. Но постижение сущности героического невозможно без рассмотрения того развития в содержании эстетической категории героического, которое она претерпела в процессе своей исторической эволюции. Во-первых, предыдущие стадии развития категории служат ключом к пониманию ее современного содержания (хотя сводить категорию в целом к этому «архетипу» неправомерно). Во-вторых, они оставляют ...
3. Бакин Виктор: Марина Влади — "Владимир, или Прерванный полёт"
Входимость: 4. Размер: 119кб.
Часть текста: Это не рецензия на книгу. Это история её написания, публикации и презентации; некоторые отзывы, как читателей, так и современников сам ого героя книги. В октябре 1987 года в парижском книжном магазине «Globe» состоялась презентация выпущенной издательством «Fayard» книги страстных и пристрастных воспоминаний Марины Влади о Владимире Высоцком. Автор своей первой книги «VLADIMIR ou le vol arrêté» («Владимир, или Прерванный полёт») встретилась с читателями, поставила автографы. Книга была разрекламирована задолго до издания и вызвала большой интерес у французских читателей. К столу, за которым Влади подписывала книги, выстроилась большая очередь, какую редко можно было увидеть даже на встречах с маститыми французскими литераторами. В считанные дни был распродан небывалый для Франции тираж — 100 тысяч экземпляров. Друг Влади известный кинодокументалист Крис Маркер посоветовал ей построить повествование в форме писем, которые М. Влади адресует Высоцкому. Эпистолярный жанр достаточно традиционен для Франции. Незадолго до того вышла книга воспоминаний о Жераре Филипе, которая была написана его вдовой, — в форме писем к мужу. Таким образом, книга Влади представляла собой образец бульварной литературы, привычной для французов: она жила в Париже, он — в России, и вдруг — знакомство в баре на Московском фестивале, бешеный мужской напор: «Всё равно ты будешь моей...
4. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Библиография
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: С. И . О коммуникативности поэзии // Slavica Hierosolymitana. Vol. III. 1978. P. 380-383. 13. Блок А. А. О лирике // Блок А. А. О литературе. М., 1980. С. 66-92. 14. Богомолов Н. А . От Пушкина до Кибирова: Статьи о русской литературе, преимущественно о поэзии. М., 2004. 15. Богомолов Н. А . Стихотворная речь. М., 1988. 16. Борев Ю. Б. Комическое, или О том, как смех казнит несовершенство мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия. М., 1970. 17. Брюсов В . О рифме // Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. Т. VI. М., 1975. С. 544-556. 18. Брюсов В . Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам // Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. Т. III. М., 1975. С. 455-544. 19. Бухштаб В. Я . О структуре русского классического стиха // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. 1969. Вып. 6. С. 386-408. 20. Бычкова О. И . О восприятии стихотворного ритма // Вопросы русского языка. Мурманск, 1971. С. 71-81. 21. Введение в литературоведение. Под ред. Л. В. Чернец. М., 1999. 22. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. 23. Винокур Г. О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 229-256. 24. Вишневский К. Д. Введение в строфику // Проблемы...
5. Пфандль Хайнрих: Текстовые связи в поэтическом творчестве Владимира Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Часть текста: Одной из задач этого исследования было знакомство читателя с творчеством В. Высоцкого и толкование его текстов. Несомненно, перевод откроет и для русского читателя отдельные грани его творчества, оставшиеся до сих пор незамеченными, и сможет передать взгляд со стороны. Именно так рождается диалог, столь нужный в наше время. Цитаты текстов В. Высоцкого печатаются по оригиналу диссертации, исправлены без оговорок лишь явные ошибки, устранение которых не влияет на контекст. ТЕКСТОВЫЕ СВЯЗИ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТВОРЧЕСТВЕ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО Поэтому-то и весело работать над стихом, что в этой области почти все спорно. Б. Томашевский «Стих и ритм» [1] 2.0. К вопросу о теории текстовых связей 2.0.0. Введение Аксиома, согласно которой тексты наряду с внеречевой реальностью отражают также и другие, уже существующие тексты и соответственно автономный текстовой мир, является постулатом, звучащим на любой литературоведческой лекции. Подобные связи не только черпаются из трудов ученых, но и имеют реальное значение для данного предмета исследования. Это можно проиллюстрировать тем фактом, что ранние песни Высоцкого подвергались критике и запрету со стороны официальных властей из-за их содержания и в первую очередь из-за их тесной связи с явлением «блатной» песни, широко распространенной в то время в общественной и частной жизни и считавшейся предосудительной. Так, в зависимости от идеологической позиции строка Евтушенко «Интеллигенция поет блатные песни» могла пониматься либо как критика интеллектуалов (как это понимал сам Евтушенко), либо как одобрение. Кроме того, Высоцкого упрекали в «неуважительном» обращении с цитатами классиков...
6. Цыбульский Марк: Высоцкий во Франции
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Часть текста: "Он, пожалуй, единственный из советских людей, кто отдыхал на острове Таити!". *1 Впрочем, завидовали Высоцкому многие – и коллеги по театру, и совсем незнакомые люди. Однажды на концерте, получив предложение задавать вопросы, одна зрительница спросила: "А Вы во Франции один раз были?" В голосе явно слышалась надежда, что да, – один. Тогда выходило бы, что она, не побывав там ни разу, отстала ненамного. Нет, не один раз был Высоцкий во Франции. Начиная с 1973 года, приезжал он туда ежегодно, иногда и по несколько раз в год, и жил подолгу – неделями и месяцами. Там состоялось первое его официальное выступление за пределами стран социалистического лагеря, там были выпущены лучшие его пластинки. Парадоксально, но российские высоцковеды до сих пор не заинтересовались французской страницей жизни Высоцкого. Первые визиты Высоцкого во Францию в 1973 и 1974 годах не отмечены практически ничем, кроме тех неловких ситуаций, в которые частенько попадали туристы из Советского Союза. Об одном таком случае позднее вспоминал режиссёр Б. Поюровский, слышавший эту историю от самого Высоцкого. Владимир Высоцкий и Марина Влади. ...
7. Дузь-Крятченко В. А., Ушаков Л. С.: О практике и проблемах издания песенного наследия Высоцкого на CD
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: предмет рассмотрения. В настоящее время аппаратура, позволяющая самому изготовить любой компакт-диск с использованием компьютера, становится всё более доступной. В частности, на проходящих два раза в год у стен Ваганьковского кладбища собраниях любителей творчества Высоцкого в последние два-три года группа любителей предлагает всем желающим всё более разрастающуюся коллекцию самодельных дисков с записями его выступлений. Поэтому не лишним будет оговорить, что в настоящий обзор включены только официально изданные компакты, к которым мы относим выпущенные промышленным способом диски, на которых указаны фирма-изготовитель и производственный номер диска [1]. Тем не менее с учётом этого наложенного нами ограничения общее число рассматриваемых авторских компакт-дисков Высоцкого — включая все переиздания и считая двойные альбомы как два диска — перевалило за сто шестьдесят [2]. Географически они подразделяются следующим образом: более ста сорока выпущено в Советском Союзе и России, восемь — во Франции, пять — в Польше, три — в Германии, по одному — в Италии, Японии и Южной Корее. Первые компакт-диски чаще всего повторяли ранее выпущенные грампластинки, как французский Le vol arrкté (Прерванный полёт, LDX 274 762) повторял одноимённый двойной альбом 1981 года (LDX 74762/63). Позднее эти CD были повторены российским компакт-диском Высоцкий в Париже (LDR-437002). Французские компакты серии Светлой памяти Владимира Высоцкого (NS 886075–886079) повторяли диски-гиганты той же серии (VV-00A, 00B; VV-001–003); немецкий компакт-диск Wir drehen die Erde (Мы вращаем Землю;...
8. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 2. Типология героики в поэзии Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: поэзии В.С. Высоцкого Глава 2. Типология героики в поэзии Высоцкого Глава 2. Типология героики в поэзии Высоцкого В данной главе будет намечена классификация произведений Высоцкого, так или иначе соотнесенных с категорией героического. Подразделение их на тематические группы сделано для удобства исследования и является достаточно условным, поскольку жесткое и однозначное распределение осуществить невозможно. Одно и то же произведение может затрагивать различные проблемно-тематические сферы и таким образом относиться сразу к нескольким тематическим группам. Но как раз такие произведения представляют особый интерес, поскольку позволяют увидеть взаимодействие различных проблемно-тематических сфер в поэзии Высоцкого. Некоторые произведения, которые даже самый поверхностный анализ свяжет с героикой («Охота на волков», «Натянутый канат», «Райские яблоки» и нек. др.) нельзя отнести ни к одной из этих условных тематических групп, поэтому в силу их особого художественного качества и выдающегося места в творческом наследии Высоцкого они будут рассмотрены в главе 3. В процессе анализа тематические группы рассматриваются не как статическое целое, а как составная часть поэзии Высоцкого – художественной системы, претерпевавшей развитие на протяжении почти двадцати лет творческого пути поэта. За основу нами взята периодизация творчества Высоцкого, предложенная А. В. Кулагиным [87]. Он выделяет четыре этапа развития художественной системы поэта. Первый этап, до 1964 г. – период «поисков жанра». Высоцкий работает в стилистике «городского романса» и блатного фольклора. В них поэта привлекает некая «живая жилка», выхолощенная из официальной эстрады. В ранних...
9. Цыбульский Марк , Сиесс-Кжишковская Данута: "Удэгейская песня" Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: написал песню, которую ни разу не исполнил публично. Фонограмма сохранилась лишь на его рабочей ленте. Реальней сновидения и бреда, Чуднее старой сказки для детей – Красивая восточная легенда Про озеро на сопке и про омут в сто локтей. И кто нырнёт в холодный этот омут, Насобирает ракушек приклеенных ко дну, – Ни заговор, ни смерть его не тронут; А кто потонет, обретёт покой и тишину. ..... Жизнь впереди – один отрезок прожит, Я вхож куда угодно – в терема и в закрома: Рождён в рубашке, – Бог тебе поможет, – Хоть наш, хоть удэгейский – старый Сангия-мама… Строки известные нынче всем, кто интересуется поэзией Высоцкого. Но что их породило? Ведь Высоцкий, объездивший практически весь Советский Союз, именно в местах проживания удэгейцев, немногочисленного народа тунгусо-манчжурской языковой группы, живущего в Хабаровском и Приморском краях, никогда не бывал. Откуда же вдруг "красивая восточная легенда" и практически никому, кроме профессиональных этнографов, не известный бог Сангия-мама? Да и бог ли? Несколько источников называют Сангия-мама богиней. "Покровительнице охоты Сангия-мама устраивали жертвенник у дерева близ селения; в жертву приносились кусочки рыбы, жгли багульник", – сообщает энциклопедия "Народы России". *1 Дополнительные сведения о Сангия-мама находим в труде Е. Перехвальской "Удэгейцы": Согласно религиозным верованием удэгейцев, Вселенная состоит из трёх миров – Верхнего, Среднего и Нижнего. Средний мир – это, собственно, мир земных людей. В Верхнем же обитают небесные люди. Они выглядят, как обитатели Среднего мира, но, в отличие от них, не знают ни страданий, ни голода, ни,...
10. Цыбульский Марк, Зимна Марлена: "О том, как гитариста Виктора из театра уволили, или Первый миф о Владимире Высоцком
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Высоцкого в советской прессе началась 14 апреля 1968 года. Правда, тогда это мало кто понял. Просто в газете "Правда" появилась статья Народного художника СССР, Героя Социалистического труда Е. Вучетича. "Пока хозяйка накрывала на стол, её муж предложил послушать последние магнитофонные записи сына: "Модные песенки, поёт один актёр. Сын записал..." В комнату ворвалась дикая блатная мелодия Сухаревки времён нэпа. Исполнитель не пел, а сипло причитал, смакуя воровской жаргон. Песенки, если то, что неслось из магнитофона, можно назвать песенками, были пересыпаны намёками дурного свойства, видимо, претендующими на "творческую" смелость"".*1 Как известно, статьи в "Правде" появлялись не случайно и публиковались не для того, чтобы обмениваться мнениями... Если кто-то и не понял, о каком актёре шла речь, то 9 июня того же года сомнений уже не оставалось – в "Советской России" появилась статья "О чём поёт Высоцкий". Любопытно, что первый отклик на статью был не из ЦК ...