Cлово "ВОДА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВОДУ, ВОДЫ, ВОДЕ, ВОДОЙ

1. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 38.
2. Шилина О. Ю.: Поэзия В. Высоцкого в свете традиций христианского гуманизма
Входимость: 31.
3. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Глава II. 2. Традиции христианского гуманизма в поэзии В. Высоцкого
Входимость: 31.
4. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии
Входимость: 23.
5. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 19.
6. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ж
Входимость: 18.
7. Кулагин А. В.: "Черногорские мотивы" Высоцкого
Входимость: 18.
8. Цыбульский Марк: "Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты... "
Входимость: 17.
9. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. З
Входимость: 16.
10. На Перовке, на базаре шум и тарарам...
Входимость: 16.
11. Томенчук Л. Я.: "И повинуясь притяжению земли... "
Входимость: 14.
12. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 19. "И повинуясь притяжению земли... "
Входимость: 14.
13. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 12.
14. Раевская М.: "Дурная кровь в мои проникла вены... " , или Две судьбы Высоцкого
Входимость: 12.
15. Варианты "Письмо в редакцию"
Входимость: 12.
16. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. Приложение: Каталог документальных съёмок Владимира Высоцкого
Входимость: 12.
17. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. У
Входимость: 11.
18. Варианты "Серебряные струны"
Входимость: 11.
19. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ч
Входимость: 11.
20. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. М
Входимость: 10.
21. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Х
Входимость: 9.
22. Дельфины и психи
Входимость: 9.
23. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 9.
24. Емельянов В. В.: Мифологема льда в поэзии Владимира Высоцкого
Входимость: 9.
25. Заславский О. Б.: Категория беспризнаковости в поэтической онтологии В. С. Высоцкого. Стихия небытия и мифологема льда.
Входимость: 9.
26. Новохацкая Ж. В.: Мифологическое пространство и время в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 8.
27. Высоцкая Иза: Короткое счастье на всю жизнь
Входимость: 8.
28. Намакштанская И., Романова Е.: Анималистический мир в поэтике В. С. Высоцкого
Входимость: 8.
29. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 8.
30. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Но вспомнил сказки, сны и мифы... ". Истоки народно-поэтическои образности
Входимость: 8.
31. Скобелев А.В., Шаулов С.М.: Владимир Высоцкий - Мир и Слово. V. "Но вспомнил сказки, сны и мифы... " Истоки народнопоэтической образности
Входимость: 8.
32. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 3. Пространственная периферия
Входимость: 8.
33. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 7. "Остановиться, оглянуться…" на пороге
Входимость: 8.
34. Роман о девочках
Входимость: 7.
35. Дёмин Сергей , Сёмин Андрей: "Куда всё делось, и откуда что берётся…"
Входимость: 7.
36. Шилина О. Ю.: Н. Гумилев и В. Высоцкий - поэтика странствий
Входимость: 6.
37. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. И
Входимость: 6.
38. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. II.   "На сгибе бытия". Владимир Высоцкий
Входимость: 6.
39. Кормилов С. И.: История первой филологической статьи о Высоцком
Входимость: 6.
40. Кулагин А. В.: Из историко-культурного комментария к произведениям Высоцкого
Входимость: 6.
41. Сычова Е. К.: Особенности языковой картины мира лирического героя В. Высоцкого
Входимость: 6.
42. Цыбульский Марк: На съёмках "Хозяина тайги"
Входимость: 6.
43. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 6.
44. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 6.
45. Цыбульский Марк , Сиесс-Кжишковская Данута: "Удэгейская песня" Владимира Высоцкого
Входимость: 6.
46. Майбурд Евгений: "... И в привычные рамки не лез"
Входимость: 5.
47. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Я
Входимость: 5.
48. Черная Свеча (совместно с Леонидом Мончинским). (Часть II. Стреляйте, гражданин начальник! Страница 7)
Входимость: 5.
49. Водой наполненные горсти...
Входимость: 5.
50. Карапетян Давид: Владимир Высоцкий. Воспоминания. Глава десятая. Cочи. Eреванские гастроли
Входимость: 5.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 38. Размер: 48кб.
Часть текста: и к “Словарю языка Пушкина”, и к “Словарю автобиографической трилогии Горького”, и к лермонтовскому в “Лермонтовской энциклопедии”, и к “Словарю поэтического языка Марины Цветаевой”, и к другим, о существовании которых мне пока неизвестно. В одной из своих работ я предложил словотолкователь . Толковый же словарь одного текста - дело принципиально новое. Его основная задача - определить, какое конкретное значение реализовано в каждом слове определённого текста. Сумма словотолкователей и толковых словарей конкретных текстов в совокупности должны привести к созданию “Толкового словаря языка писателя”. Создание “Толкового словаря языка В. С. Высоцкого” - одна из самых насущных задач высоцковедения, и составление «Толкового словаря “Баллады о бане”» - один из первых опытов этого рода. Баллада о бане. Благодать или благословенье Ниспошли на подручных твоих - Дай им Бог совершить омовенье, Окунаясь в святая святых! Исцеленьем от язв и уродства Будет душ из живительных вод, - Это - словно возврат первородства, Или нет - осушенье болот. Все пороки, грехи и печали, Равнодушье, согласье и спор - Пар, который вот только наддали, Вышибает, как пули. из пор. Всё, что мучит тебя, - испарится И поднимется вверх, к небесам, - Ты ж, очистившись, должен спуститься - Пар с грехами расправится сам. Не стремись преждевременно к душу, Не равняй с очищеньем мытьё, - Нужно...
2. Шилина О. Ю.: Поэзия В. Высоцкого в свете традиций христианского гуманизма
Входимость: 31. Размер: 36кб.
Часть текста: да кто душу свою положит за други своя. Евангелие от Иоанна. 15: 12—13 В творчестве каждого художника, как известно, отражается его время — быт и нравы современного ему общества. Одновременно с этим и, как правило, независимо от воли автора отражается и состояние его духовности, точнее — его нравственная соотнесенность с общенациональным духовным идеалом. И оттого, наверное, как справедливо заметил И. Есаулов, «в русской классической литературе так мало центральных героев, выдерживающих сопоставление с заданной <...> нравственной высотой. Любой человек “хуже” Христа. “Хороших” героев так мало именно потому, что в сознании (подсознании) автора всегда присутствует “наилучший”» [1]. В то же время вся русская литература — и в этом, пожалуй, заключена ее главная сила и притягательность — буквально пронизана светом любви к человеку, верой в него, надеждой на его духовное спасение и торжество его божественного начала: «Ангел в душе человечьей живет, суемудрием запечатлен, но любовь сокрушит печать...» [2]. Но если гуманизм русской литературы — один из неоспоримых тезисов отечественного...
3. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Глава II. 2. Традиции христианского гуманизма в поэзии В. Высоцкого
Входимость: 31. Размер: 38кб.
Часть текста: 1 В то же время вся русская литература (и в этом, пожалуй, заключена ее главная сила и притягательность) буквально пронизана светом любви к человеку, верой в него, надеждой на его духовное возрождение и торжество его божественного начала: «Ангел в душе человечьей живет, суемудрием запечатлен, но любовь сокрушит печать...». 2 Но если гуманизм русской литературы - один из неоспоримых тезисов отечественного литературоведения, то ее связь с христианской духовностью, столько времени питающей ее и «обеспечивающей ее внутреннее единство», 3 далеко не всегда представлялась очевидной и сейчас еще нередко нуждается в разного рода подтверждениях и доказательствах. Если с литературой XIX в., где «православный церковный быт был естественным образом жизни русского человека и литературных героев» и «определял жизнь не только верующего большинства, но и атеистического меньшинства русского общества» и где «православно-христианским оказывался и художественный хронотоп даже тех произведений..., в которых он не был сознательно задан автором», 4 как будто все более или менее ясно, то в отношении литературы ХХ века, отрезанной, оторванной от своей «материнской» духовной традиции, далеко не все так очевидно. И хотя ее история складывалась драматично - под «дамокловым мечом» идеологических установок - в...
4. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии
Входимость: 23. Размер: 40кб.
Часть текста: и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии § 8 Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии Бумажный способ бытования рок-текста, вербальной его составляющей – это тоже процесс вариантообразующий. В этом способе средством вариантопорождения становится графика. И уже сам переход фонетического в графическое, звучащего в письменное являет собой процесс порождения нового варианта. При этом семантически значимое варьирование может достигаться собственно графическими способами, «когда стихотворная графика включается в языковое сообщение и приобретает знаковый характер» [68]. Так, например, при публикации текста песни «Грибоедовский вальс» в книге Башлачёва «Посошок» была предпринята попытка графически передать изменение музыкального темпа. Сон героя – Степана Грибоедова – напечатан курсивом со сдвигом вправо относительно остального текста. На аудиозаписях песни этот фрагмент исполняется в более быстром и жёстком темпе. Вот как текст «Грибоедовского вальса» выглядит в книге «Посошок»: ГРИБОЕДОВСКИЙ ВАЛЬС В отдалённом совхозе «Победа» Был потрепанный старенький «ЗИЛ», А при нём был Степан Грибоедов, И на ЗИЛе он воду возил. Он справлялся с работой...
5. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 19. Размер: 79кб.
Часть текста: великий поход, На меня ж парусами махнули. И погоду и случай Безбожно кляня, Мои пасынки кучей Бросали меня. Вот со шлюпок два залпа - и ладно! - От Колумба и от Магеллана. Я пью пену - волна Не доходит до рта, И от палуб до дна Обнажились борта, А бока мои грязны - Таи не таи, - Так любуйтесь на язвы И раны мои! Вот дыра у ребра - это след от ядра, Вот рубцы от тарана, и даже Видны шрамы от крючьев - какой-то пират Мне хребет перебил в абордаже. Киль - как старый неровный Гитаровый гриф: Это брюхо вспорол мне Коралловый риф. Задыхаюсь, гнию - так бывает: И просоленное загнивает. Ветры кровь мою пьют И сквозь щели снуют Прямо с бака на ют, - Меня ветры добьют: Я под ними стою От утра до утра, - Гвозди в душу мою Забивают ветра. И гулякой шальным все швыряют вверх дном Эти ветры - незваные гости, - Захлебнуться бы им в моих трюмах вином Или - с мели сорвать меня в злости! Я уверовал в это, Как загнанный зверь, Но не злобные ветры Нужны мне теперь. Мои мачты - как дряблые руки, Паруса - словно груди старухи. Будет чудо восьмое - И добрый прибой Мое тело омоет Живою водой, Моря божья роса С меня снимет табу - Вздует мне паруса, Словно жилы на лбу. Догоню я своих, догоню и прощу Позабывшую помнить армаду. И команду свою я обратно пущу: Я ведь зла не держу на команду. Только, кажется, нет Больше места в строю. Плохо шутишь, корвет, Потеснись - раскрою! Как же так - я ваш брат, Я ушел от беды... Полевее, фрегат, - Всем нам хватит воды! До чего ж вы дошли: Значит, что - мне уйти?! Если был на мели - Дальше нету пути?! Разомкните ряды, Все же мы - корабли, - Всем нам хватит воды, Всем нам хватит земли, Этой обетованной, желанной - И колумбовой, и магелланной! 1 Нечто вроде предисловия 1. «Баллада о брошенном корабле» в высоцковедении ...

© 2000- NIV