Cлово "УСИЛЕНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: УСИЛЕНИЕМ, УСИЛЕНИЯ, УСИЛЕНИИ, УСИЛЕНИЮ

1. Доманский Ю. В.: Жанровые особенности дилогии в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 8. Размер: 22кб.
2. Свиридов С. В.: "Долгие" сонанты Высоцкого и поэтика песенной речи
Входимость: 8. Размер: 51кб.
3. Доманский Ю. В.: Феномен Владимира Высоцкого в культуре русского рока
Входимость: 7. Размер: 51кб.
4. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 7. Размер: 79кб.
5. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии
Входимость: 7. Размер: 40кб.
6. Штафун Н. А.: Амплификация в произведениях В. С. Высоцкого "гамлетовского периода"
Входимость: 6. Размер: 23кб.
7. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Ошибка вышла"
Входимость: 6. Размер: 93кб.
8. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого "Притча о Правде и Лжи"
Входимость: 5. Размер: 72кб.
9. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 5. Размер: 190кб.
10. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. II.   "На сгибе бытия". Владимир Высоцкий
Входимость: 4. Размер: 150кб.
11. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Никакой ошибки"
Входимость: 4. Размер: 59кб.
12. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ж
Входимость: 4. Размер: 79кб.
13. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 3. Стихосложение В. С. Высоцкого в музыкальных контекстах
Входимость: 3. Размер: 161кб.
14. Беднарчик Анна: Высоцкий по-польски
Входимость: 3. Размер: 62кб.
15. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Заключение
Входимость: 3. Размер: 29кб.
16. Рудник Н. М.: Добрый молодец, молодая вдова и Родина-мать
Входимость: 3. Размер: 20кб.
17. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "История болезни"
Входимость: 3. Размер: 68кб.
18. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Введение
Входимость: 3. Размер: 97кб.
19. Македонов А. В.: Владимир Высоцкий и его кони привередливые
Входимость: 2. Размер: 42кб.
20. Изотов В. П.: Объяснительный словарь к "Разбойничьей" В. С. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 46кб.
21. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 48кб.
22. Кулагин А. В.: Барды и филологи (Авторская песня в исследованиях последних лет)
Входимость: 2. Размер: 93кб.
23. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 2. Размер: 278кб.
24. Бакин Виктор: Чем наполнена "самая полная биография великого барда"
Входимость: 2. Размер: 81кб.
25. Литвинникова О. И.: Фразеология в литературно-художественном стиле В. С. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 20кб.
26. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 5. Вариантообразование в устном способе бытования вербального субтекста рок-поэзии
Входимость: 2. Размер: 30кб.
27. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. И
Входимость: 2. Размер: 113кб.
28. Седов Л. А.: О Владимире Антонове и не только о нем
Входимость: 2. Размер: 15кб.
29. Шилина О. Ю.: "Вы — втихаря хихикали, а я — давно вовсю!"
Входимость: 2. Размер: 27кб.
30. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. М
Входимость: 2. Размер: 292кб.
31. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 1. Социальная мифология в поэзии Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 114кб.
32. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. А
Входимость: 2. Размер: 95кб.
33. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 111кб.
34. Колчакова Анна: Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 194кб.
35. Цыбульский Марк: Хроника 1972 года
Входимость: 2. Размер: 21кб.
36. Иванова Л. В.: Стилистические функции словообразовательных единиц
Входимость: 2. Размер: 21кб.
37. Ничипоров И. Б.: Своеобразие лирической исповеди в поздней поэзии В. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 35кб.
38. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 2. Размер: 254кб.
39. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Часть 1. Глава 3. Диахрония
Входимость: 1. Размер: 88кб.
40. Ничипоров И. Б.: Песенно-поэтическая антропология. Люди трудных профессий в изображении Ю. Визбора и В. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 32кб.
41. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Заключение
Входимость: 1. Размер: 25кб.
42. Верещагина Л. Н.: К проблеме идиостиля Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 27кб.
43. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте традиций книжной поэзии
Входимость: 1. Размер: 105кб.
44. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Заключение
Входимость: 1. Размер: 25кб.
45. Шилина О. Ю.: "Мне же с верою очень везло…"
Входимость: 1. Размер: 33кб.
46. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. У
Входимость: 1. Размер: 178кб.
47. Тырин Ю.: Непетые песни Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 63кб.
48. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Заключение
Входимость: 1. Размер: 29кб.
49. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Х
Входимость: 1. Размер: 93кб.
50. Дюпина Ю. В.: Особенности употребления фразеологических единиц с компонентами-прилагательными, обозначающими цвет в поэзии В. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 16кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Доманский Ю. В.: Жанровые особенности дилогии в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 8. Размер: 22кб.
Часть текста: этого поэтического образования» [1]. Эту мысль развивает Я. О. Глембоцкая, утверждая, что «цикл, состоящий из двух текстов, представляет собой минимальную модель циклизации. При этом контекст, создаваемый двумя текстами, оказывается более напряжённым, связи более тесными» [2]. Таким образом, дилогия может быть рассмотрена, с одной стороны, — с точки зрения законов существования лирического цикла вообще, с другой же стороны — с учётом особенностей, характерных именно для микро циклов. В песенном наследии В. С. Высоцкого микроцикл занимает важное место: достаточно назвать такие дилогии, как «Два письма», «Две песни об одном воздушном бое», «Честь шахматной короны», «Очи чёрные» или трилогию «Ошибка вышла», «Никакой ошибки», «История болезни». И исследователи поэзии Высоцкого неоднократно обращались к его микроциклам. Так, Н. М. Рудник рассмотрела эволюцию циклических образований, обозначив магистральный путь этой эволюции как путь от цикла-комедии к циклу-трагедии и, в конечном итоге, к циклу-трагифарсу [3]; А. В. Скобелев рассмотрел дилогию «Очи чёрные» через мотивы дома и дороги, показав, что в этом произведении инверсируется традиционный фольклорный сюжет [4]; С. А. Мансков, анализируя ту же дилогию, обратил внимание на бинарную организацию художественного мира Высоцкого [5]. Все эти ученые так или иначе обращали внимание на такую циклообразующую связь, как изотопия, то есть повтор в пределах цикла тех или иных лексем и, шире, тех или иных сем: «Существование сквозных мотивов в творчестве художника, таких,...
2. Свиридов С. В.: "Долгие" сонанты Высоцкого и поэтика песенной речи
Входимость: 8. Размер: 51кб.
Часть текста: в статье как языковое явление и поэтический прием. Поэтика «форсированных» согласных анализируется в связи с категориями интонации, ударения, слога, увязывается с масштабными художественными стратегиями поэта. Один американский режиссер в шутку заметил, что не знает более сильного спецэффекта, чем взгляд Энтони Хопкинса. Авторская песня вряд ли найдет выразительное средство, такое же простое и мощное, как голос Владимира Высоцкого. Голос — не в метафорическом смысле (как ‘поэтическое творчество’), а в прямом. Ведь авторская песня существует в звуковом, устном материале, возвращая избитому поэтизму реальность и переводя голос человеческий из разряда тропов в число ярчайших поэтических «спецэффектов». Наивно было бы считать голос Высоцкого только природным случаем; он был в той же мере естествен, как и сделан (вспомним «Молекулу» и другие ранние записи, на которых этого звучания еще нет); речевой «саунд» Высоцкого — и певца, и актера — состоял не только из дара Божьего, но и из поставленных артистических интонаций, среди которых самая узнаваемая — растянутые и усиленные сонанты: л , р , м , н , й . Песня Высоцкого, как и любая песня, имеет синтетическую — словесно-музыкально-пластическую — природу [1]. Звук в таком тексте не равносилен фонике книжных стихов, и даже в известном смысле противоположен ей: письменный стих волен «помнить» или же «забыть» о своем песенно-декламационном происхождении. Он предполагает чтение «про себя», поэтому его фоника виртуальна, а реальна...
3. Доманский Ю. В.: Феномен Владимира Высоцкого в культуре русского рока
Входимость: 7. Размер: 51кб.
Часть текста: авторской песни. И рассмотрение проблемы затрагивает, по преимуществу, взаимодействие рока и бардовской традиции, составной частью которой оказывается и Высоцкий. Рок по этой логике рассматривается как наследник авторской песни: И. Кормильцев и О. Сурова видят отличия песен Макаревича и Никольского от бардовской традиции никак не в поэзии, а «во внешних признаках», связанных с музыкальным оформлением и способом подачи материала [1]; черты авторской песни эти исследователи находят не только у московских рокеров, но и у ленинградцев [2] и свердловчан [3]; Е. А. Козицкая пишет, что «предшественниками рок-поэтов оказываются В. Высоцкий, барды, Б. Окуджава» [4]; Т. А. Снигирева и А. В. Снигирев рассматривают рок-н-ролл «как своеобразное продолжение авторской песни» [5]; подробно рассматривает сходство языка и бытования авторской песни и рока М. Шидер, считающий, что Окуджава, Галич и Высоцкий оказали «самое большое влияние на лирику рока» [6]; появился даже термин «бард-рок», который С. С. Бирюкова определила как одно из трех направлений авторской песни,...
4. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 7. Размер: 79кб.
Часть текста: по горло на мель! А у всех молодцов - Благородная цель... И в конце-то концов - Я ведь сам сел на мель. И ушли корабли - мои братья, мой флот, - Кто чувствительней - брызги сглотнули. Без меня продолжался великий поход, На меня ж парусами махнули. И погоду и случай Безбожно кляня, Мои пасынки кучей Бросали меня. Вот со шлюпок два залпа - и ладно! - От Колумба и от Магеллана. Я пью пену - волна Не доходит до рта, И от палуб до дна Обнажились борта, А бока мои грязны - Таи не таи, - Так любуйтесь на язвы И раны мои! Вот дыра у ребра - это след от ядра, Вот рубцы от тарана, и даже Видны шрамы от крючьев - какой-то пират Мне хребет перебил в абордаже. Киль - как старый неровный Гитаровый гриф: Это брюхо вспорол мне Коралловый риф. Задыхаюсь, гнию - так бывает: И просоленное загнивает. Ветры кровь мою пьют И сквозь щели снуют Прямо с бака на ют, - Меня ветры добьют: Я под ними стою От утра до утра, - Гвозди в душу мою Забивают ветра. И гулякой шальным все швыряют вверх дном Эти ветры - незваные гости, - Захлебнуться бы им в моих трюмах вином Или - с мели сорвать меня в злости! Я уверовал в это, Как загнанный зверь, Но не злобные ветры Нужны мне теперь. Мои мачты - как дряблые руки, Паруса - словно груди старухи. Будет чудо восьмое - И добрый прибой Мое тело омоет Живою водой, Моря божья роса С меня снимет табу - Вздует мне паруса, Словно жилы на лбу. Догоню я своих, догоню и прощу Позабывшую помнить армаду. И команду свою я обратно пущу: Я ведь зла не держу на команду. Только, кажется, нет Больше места в строю. Плохо шутишь, корвет, Потеснись - раскрою! Как же так - я ваш брат, Я ушел от беды... Полевее, фрегат, - Всем нам хватит воды! До чего ж вы дошли: Значит, что - мне уйти?! Если был на мели - Дальше нету пути?! Разомкните ряды, Все же мы - корабли, - Всем нам хватит воды, Всем нам хватит земли, Этой обетованной, желанной - И колумбовой, и магелланной! 1 Нечто вроде предисловия 1. «Баллада ...
5. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии
Входимость: 7. Размер: 40кб.
Часть текста: порождения нового варианта. При этом семантически значимое варьирование может достигаться собственно графическими способами, «когда стихотворная графика включается в языковое сообщение и приобретает знаковый характер» [68]. Так, например, при публикации текста песни «Грибоедовский вальс» в книге Башлачёва «Посошок» была предпринята попытка графически передать изменение музыкального темпа. Сон героя – Степана Грибоедова – напечатан курсивом со сдвигом вправо относительно остального текста. На аудиозаписях песни этот фрагмент исполняется в более быстром и жёстком темпе. Вот как текст «Грибоедовского вальса» выглядит в книге «Посошок»: ГРИБОЕДОВСКИЙ ВАЛЬС В отдалённом совхозе «Победа» Был потрепанный старенький «ЗИЛ», А при нём был Степан Грибоедов, И на ЗИЛе он воду возил. Он справлялся с работой отлично. Был по обыкновению пьян. Словом, был человеком обычным Водовоз Грибоедов Степан. После бани он бегал на танцы, Так и щупал бы баб до сих пор, Но случился в деревне с сеансом Выдающийся гипнотизер. На заплёванной маленькой сцене Он буквально творил чудеса. Но мужики выражали сомненье, И таращили бабы глаза. Он над тёмным народом смеялся. И тогда, чтоб проверить обман, Из последнего ряда поднялся Водовоз Грибоедов Степан. Он спокойно вошел на эстраду И мгновенно он был поражен Гипнотическим опытным взглядом, Точно финским точеным ножом. И поплыли знакомые лица, И приснился невиданный сон: Видит он небо Аустерлица… Он не Степка, а Наполеон! Он...

© 2000- NIV