Cлово "УСИЛЕНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: УСИЛЕНИЯ, УСИЛЕНИЕМ, УСИЛЕНИЮ, УСИЛЕНИИ

1. Доманский Ю. В.: Жанровые особенности дилогии в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 8.
2. Свиридов С. В.: "Долгие" сонанты Высоцкого и поэтика песенной речи
Входимость: 8.
3. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 7.
4. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии
Входимость: 7.
5. Доманский Ю. В.: Феномен Владимира Высоцкого в культуре русского рока
Входимость: 7.
6. Штафун Н. А.: Амплификация в произведениях В. С. Высоцкого "гамлетовского периода"
Входимость: 6.
7. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Ошибка вышла"
Входимость: 6.
8. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого "Притча о Правде и Лжи"
Входимость: 5.
9. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 5.
10. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ж
Входимость: 4.
11. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. II.   "На сгибе бытия". Владимир Высоцкий
Входимость: 4.
12. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Никакой ошибки"
Входимость: 4.
13. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 3. Стихосложение В. С. Высоцкого в музыкальных контекстах
Входимость: 3.
14. Беднарчик Анна: Высоцкий по-польски
Входимость: 3.
15. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Заключение
Входимость: 3.
16. Рудник Н. М.: Добрый молодец, молодая вдова и Родина-мать
Входимость: 3.
17. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "История болезни"
Входимость: 3.
18. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Введение
Входимость: 3.
19. Македонов А. В.: Владимир Высоцкий и его кони привередливые
Входимость: 2.
20. Кулагин А. В.: Барды и филологи (Авторская песня в исследованиях последних лет)
Входимость: 2.
21. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 2.
22. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. И
Входимость: 2.
23. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 1. Социальная мифология в поэзии Высоцкого
Входимость: 2.
24. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
25. Иванова Л. В.: Стилистические функции словообразовательных единиц
Входимость: 2.
26. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 2.
27. Изотов В. П.: Объяснительный словарь к "Разбойничьей" В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
28. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
29. Бакин Виктор: Чем наполнена "самая полная биография великого барда"
Входимость: 2.
30. Литвинникова О. И.: Фразеология в литературно-художественном стиле В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
31. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 5. Вариантообразование в устном способе бытования вербального субтекста рок-поэзии
Входимость: 2.
32. Седов Л. А.: О Владимире Антонове и не только о нем
Входимость: 2.
33. Шилина О. Ю.: "Вы — втихаря хихикали, а я — давно вовсю!"
Входимость: 2.
34. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. М
Входимость: 2.
35. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. А
Входимость: 2.
36. Колчакова Анна: Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого
Входимость: 2.
37. Цыбульский Марк: Хроника 1972 года
Входимость: 2.
38. Ничипоров И. Б.: Своеобразие лирической исповеди в поздней поэзии В. Высоцкого
Входимость: 2.
39. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Часть 1. Глава 3. Диахрония
Входимость: 1.
40. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Заключение
Входимость: 1.
41. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н.: Творчество Владимира Высоцкого в зеркале устной речи
Входимость: 1.
42. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте традиций книжной поэзии
Входимость: 1.
43. Моклица В.: Высоцкий — экспрессионист
Входимость: 1.
44. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Я весь в свету". Поэзия как действо, действие и игра
Входимость: 1.
45. Окуневская Инга, Суходрев Виктор: Под знаком семейных отношений
Входимость: 1.
46. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Заключение
Входимость: 1.
47. Лебедев В. П., Куликов Е. Б.: Поэтическая фразеология Владимира Высоцкого
Входимость: 1.
48. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ч
Входимость: 1.
49. Дюпина Ю. В.: Особенности употребления фразеологических единиц с компонентами-прилагательными, обозначающими цвет в поэзии В. Высоцкого
Входимость: 1.
50. Синюк В. Б.: Художественный мир В. С. Высоцкого в стихотворении "Здесь лапы у елей дрожат на весу... "
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Доманский Ю. В.: Жанровые особенности дилогии в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 8. Размер: 22кб.
Часть текста: небольшим количеством стихотворений в микроцикле, которое обуславливает более тесный характер межтекстовых связей в пределах этого поэтического образования» [1]. Эту мысль развивает Я. О. Глембоцкая, утверждая, что «цикл, состоящий из двух текстов, представляет собой минимальную модель циклизации. При этом контекст, создаваемый двумя текстами, оказывается более напряжённым, связи более тесными» [2]. Таким образом, дилогия может быть рассмотрена, с одной стороны, — с точки зрения законов существования лирического цикла вообще, с другой же стороны — с учётом особенностей, характерных именно для микро циклов. В песенном наследии В. С. Высоцкого микроцикл занимает важное место: достаточно назвать такие дилогии, как «Два письма», «Две песни об одном воздушном бое», «Честь шахматной короны», «Очи чёрные» или трилогию «Ошибка вышла», «Никакой ошибки», «История болезни». И исследователи поэзии Высоцкого неоднократно обращались к его микроциклам. Так, Н. М. Рудник рассмотрела эволюцию циклических образований, обозначив магистральный путь этой эволюции как путь от цикла-комедии к циклу-трагедии и, в конечном итоге, к циклу-трагифарсу [3]; А. В. Скобелев рассмотрел дилогию «Очи чёрные» через мотивы дома и дороги, показав, что в этом произведении инверсируется традиционный фольклорный сюжет [4]; С. А. Мансков, анализируя ту же дилогию, обратил внимание на бинарную организацию художественного мира Высоцкого [5]. Все эти ученые так или иначе обращали внимание на такую циклообразующую связь, как изотопия, то есть повтор в пределах цикла тех или иных лексем и, шире, тех или иных сем: «Существование сквозных мотивов в...
2. Свиридов С. В.: "Долгие" сонанты Высоцкого и поэтика песенной речи
Входимость: 8. Размер: 51кб.
Часть текста: человеческий из разряда тропов в число ярчайших поэтических «спецэффектов». Наивно было бы считать голос Высоцкого только природным случаем; он был в той же мере естествен, как и сделан (вспомним «Молекулу» и другие ранние записи, на которых этого звучания еще нет); речевой «саунд» Высоцкого — и певца, и актера — состоял не только из дара Божьего, но и из поставленных артистических интонаций, среди которых самая узнаваемая — растянутые и усиленные сонанты: л , р , м , н , й . Песня Высоцкого, как и любая песня, имеет синтетическую — словесно-музыкально-пластическую — природу [1]. Звук в таком тексте не равносилен фонике книжных стихов, и даже в известном смысле противоположен ей: письменный стих волен «помнить» или же «забыть» о своем песенно-декламационном происхождении. Он предполагает чтение «про себя», поэтому его фоника виртуальна, а реальна — графика. В песне, наоборот, реален звук, а виртуальна (вторична) книжная буква [2]. Оппозиция книжного / устного определяет природу и многие свойства текста в масштабе системы. Звук речи относится к числу скрепляющих (коррелирующих) элементов синтетического текста, так как функционирует одновременно в нескольких его рядах. Своими просодическими качествами (сила, длительность, тон) звук включен в пластический («театральный») ряд песни. Но при этом слово, речь не теряют, конечно, и своей языковой природы. Поэтому логичным является вопрос, что представляют собой сонанты Высоцкого как элемент поэтического языка: каков их языковой статус и какую службу несут они в поэтической системе барда. При рассмотрении этого вопроса основным материалом нам послужат песни Высоцкого [3],...
3. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 7. Размер: 79кб.
Часть текста: к "Балладе о брошенном корабле" Капитана в тот день называли на ты, Шкипер с юнгой сравнялись в талантах; Распрямляя хребты и срывая бинты, Бесновались матросы на вантах. Двери наших мозгов Посрывало с петель В миражи берегов, В покрывала земель, Этих обетованных, желанных - И колумбовых, и магелланных. Только мне берегов Не видать и земель - С хода в девять узлов Сел по горло на мель! А у всех молодцов - Благородная цель... И в конце-то концов - Я ведь сам сел на мель. И ушли корабли - мои братья, мой флот, - Кто чувствительней - брызги сглотнули. Без меня продолжался великий поход, На меня ж парусами махнули. И погоду и случай Безбожно кляня, Мои пасынки кучей Бросали меня. Вот со шлюпок два залпа - и ладно! - От Колумба и от Магеллана. Я пью пену - волна Не доходит до рта, И от палуб до дна Обнажились борта, А бока мои грязны - Таи не таи, - Так любуйтесь на язвы И раны мои! Вот дыра у ребра - это след от ядра, Вот рубцы от тарана, и даже Видны шрамы от крючьев - какой-то пират Мне хребет перебил в абордаже. Киль - как старый неровный Гитаровый гриф: Это брюхо вспорол мне Коралловый риф. Задыхаюсь, гнию - так бывает: И просоленное загнивает. Ветры кровь мою пьют И сквозь щели снуют Прямо с бака на ют, - Меня ветры добьют: Я под ними стою От утра до утра, - Гвозди в душу мою Забивают ветра. И гулякой шальным все швыряют вверх дном Эти ветры - незваные гости, - Захлебнуться бы им в моих трюмах вином Или - с мели сорвать меня в злости! Я уверовал в это, Как загнанный зверь, Но не злобные ветры Нужны мне теперь. Мои мачты...
4. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 8. Вариативность в графическом способе бытования рок-поэзии
Входимость: 7. Размер: 40кб.
Часть текста: – напечатан курсивом со сдвигом вправо относительно остального текста. На аудиозаписях песни этот фрагмент исполняется в более быстром и жёстком темпе. Вот как текст «Грибоедовского вальса» выглядит в книге «Посошок»: ГРИБОЕДОВСКИЙ ВАЛЬС В отдалённом совхозе «Победа» Был потрепанный старенький «ЗИЛ», А при нём был Степан Грибоедов, И на ЗИЛе он воду возил. Он справлялся с работой отлично. Был по обыкновению пьян. Словом, был человеком обычным Водовоз Грибоедов Степан. После бани он бегал на танцы, Так и щупал бы баб до сих пор, Но случился в деревне с сеансом Выдающийся гипнотизер. На заплёванной маленькой сцене Он буквально творил чудеса. Но мужики выражали сомненье, И таращили бабы глаза. Он над тёмным народом смеялся. И тогда, чтоб проверить обман, Из последнего ряда поднялся Водовоз Грибоедов Степан. Он спокойно вошел на эстраду И мгновенно он был поражен Гипнотическим опытным взглядом, Точно финским точеным ножом. И поплыли знакомые лица, И приснился невиданный сон: Видит он небо Аустерлица… Он не Степка, а Наполеон! Он увидел свои эскадроны, Он услышал раскаты стрельбы, Он заметил чужие знамёна В окуляре подзорной трубы. Но он легко оценил положенье И движением властной руки Дал приказ о начале сраженья И направил в атаку полки. Опалённый горячим азартом, Он лупил в полковой барабан. Был неистовым он Бонапартом Водовоз Грибоедов Степан. Пели ядра, и в пламени битвы Доставалось своим и врагам. Он плевался словами молитвы Незнакомым французским богам. Вот и всё. Бой окончен. Победа! Враг повержен. Гвардейцы, шабаш! Покачнулся Степан Грибоедов И слетела минутная блажь. На заплёванной сцене райклуба Он стоял, как стоял до сих пор, А над ним скалил жёлтые зубы Выдающийся гипнотизёр. Он домой возвратился под вечер И глушил самогон до утра. Всюду чудился запах картечи И повсюду кричали «Ура!» Спохватились о нём только в...
5. Доманский Ю. В.: Феномен Владимира Высоцкого в культуре русского рока
Входимость: 7. Размер: 51кб.
Часть текста: и у ленинградцев [2] и свердловчан [3]; Е. А. Козицкая пишет, что «предшественниками рок-поэтов оказываются В. Высоцкий, барды, Б. Окуджава» [4]; Т. А. Снигирева и А. В. Снигирев рассматривают рок-н-ролл «как своеобразное продолжение авторской песни» [5]; подробно рассматривает сходство языка и бытования авторской песни и рока М. Шидер, считающий, что Окуджава, Галич и Высоцкий оказали «самое большое влияние на лирику рока» [6]; появился даже термин «бард-рок», который С. С. Бирюкова определила как одно из трех направлений авторской песни, характеризуемое «наличием современного инструментария и звукотехники, объединением в группы», а в плане содержания – «ощущением неустойчивости, душевной раздвоенности при открытом внешнем проявлении» [7]. По-иному на вышеозначенную проблему смотрит Д. М. Давыдов. Констатируя, что теперь очевидным «является указание на преемственность русского рока по отношению к бардовской традиции», Давыдов справедливо отмечает: «… возникновение рок-культуры ни коим образом не означает исчезновения культуры бардовской, более того, не означает и деградации этой культуры <…> С некоторого момента (вероятно, уже с конца 1970-х гг.) можно говорить о том, что бардовская и рок-субкультуры существуют параллельно» [8]. Таким образом, существуют две точки зрения на соотнесение авторской песни и рока: 1) рок вырос из авторской песни, и 2) авторская песня и рок – параллельные явления в ...

© 2000- NIV