Cлово "УПРЯМЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: УПРЯМО, УПРЯМЫ, УПРЯМУЮ, УПРЯМЕЙ

1. Раевская М.: "Дурная кровь в мои проникла вены... " , или Две судьбы Высоцкого
Входимость: 11.
2. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. У
Входимость: 10.
3. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 1. Странный диптих: введение в контекст
Входимость: 7.
4. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 3. Опять Джек Лондон
Входимость: 6.
5. Шилина О. Ю.: Поэзия В. Высоцкого в свете традиций христианского гуманизма
Входимость: 5.
6. Цыбульский Марк , Сиесс-Кжишковская Данута: "Удэгейская песня" Владимира Высоцкого
Входимость: 5.
7. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 4. Погружение как познание: контуры кода до и у просветителей
Входимость: 4.
8. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 5. Погружение как познание: перед "точкой невозврата"
Входимость: 4.
9. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Глава II. 2. Традиции христианского гуманизма в поэзии В. Высоцкого
Входимость: 4.
10. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. И
Входимость: 3.
11. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 3.
12. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 2. Пространственные отношения в системе художественного мира Высоцкого
Входимость: 3.
13. Скобелев А.В., Шаулов С.М.: Владимир Высоцкий - Мир и Слово. III. "Я только малость объясню в стихе". Концепция человека и мира
Входимость: 3.
14. Хазагеров Г. Г.: Две черты поэтики Владимира Высоцкого
Входимость: 3.
15. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Я весь в свету". Поэзия как действо, действие и игра
Входимость: 3.
16. Скобелев А.В., Шаулов С.М.: Владимир Высоцкий - Мир и Слово. II. "Я весь в свету". Поэзия как действо, действие и игра
Входимость: 3.
17. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ш
Входимость: 3.
18. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Я только малость объясню в стихе". Концепция человека и мира
Входимость: 3.
19. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: Концепция человека и мира
Входимость: 3.
20. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 7. "Остановиться, оглянуться…" на пороге
Входимость: 3.
21. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 4. «Непереводимое» у Высоцкого и проблема его передачи
Входимость: 2.
22. Упрямо я стремлюсь ко дну...
Входимость: 2.
23. Демидова А.С.: Владимир Высоцкий, каким знаю и люблю. Контуры портрета
Входимость: 2.
24. Цыбульский Марк: Высоцкий в Латинской Америке
Входимость: 2.
25. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 8. Imitatio Christi
Входимость: 2.
26. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. Тридцать три
Входимость: 2.
27. Томенчук Людмила: Но есть, однако же, еще предположенье... 1. "... Их голосам всегда сливаться в такт... "
Входимость: 2.
28. Леонидов Павел: В. Высоцкий и другие
Входимость: 2.
29. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. II.   "На сгибе бытия". Владимир Высоцкий
Входимость: 2.
30. Кульгавов В. Г.: Владимир Высоцкий - выдающийся актер, поэт и исполнитель. Владимир Высоцкий - артист театра и кино
Входимость: 2.
31. Краснопёров Алексей: "Нет, ребята, все не так... "
Входимость: 2.
32. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. А
Входимость: 2.
33. Жукова Е. И.: Опыт типологии адресатов у Высоцкого
Входимость: 2.
34. Шилина О. Ю.: "Служение стихиям не терпит суеты…".
Входимость: 2.
35. Рязанов. Э.А.: Четыре вечера с Владимиром Высоцким. Вечер второй. Актер театра
Входимость: 2.
36. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 2.
37. Шаулов С. М.: "Теперь я – капля в море" - барочная топика в поэтике Высоцкого
Входимость: 2.
38. Ничипоров И. Б.: Своеобразие лирической исповеди в поздней поэзии В. Высоцкого
Входимость: 2.
39. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
40. Андриенко Е. В.: Коммуникативная типология поэтических текстов В. Высоцкого
Входимость: 1.
41. Жертва телевидения (Есть телевизор — подайте трибуну...)
Входимость: 1.
42. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Я
Входимость: 1.
43. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Одессе. "Опасные гастроли"
Входимость: 1.
44. Черная Свеча (совместно с Леонидом Мончинским). (Часть II. Стреляйте, гражданин начальник! Страница 7)
Входимость: 1.
45. Соколова И. А.: "Цыганские" мотивы в творчестве трёх бардов
Входимость: 1.
46. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Заключение
Входимость: 1.
47. Томенчук Людмила: Высоцкий и его песни - приподнимем занавес за краешек. 9. " Я, конечно, вернусь... "
Входимость: 1.
48. Прошлое остаётся только здесь...
Входимость: 1.
49. Воздушные потоки (Хорошо, что за рёвом не слышалось звука...)
Входимость: 1.
50. Все стихотворения
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Раевская М.: "Дурная кровь в мои проникла вены... " , или Две судьбы Высоцкого
Входимость: 11. Размер: 59кб.
Часть текста: А у отца Высоцкого и врачей Анатолия Федотова и Леонида Сульповара была главная задача: не допустить вскрытия тела поэта и судебно-медицинской экспертизы! Потому что в морге могли бы обнаружить и сделать широко известным то, что очень хотелось сохранить в тайне, — Владимир Высоцкий был наркоманом. Говорят, укол морфия ему впервые предложили для снятия страшных почечных болей. А может быть, инъекцией наркотика хотели облегчить выход из тяжелого запоя… Произошло это приблизительно между 1975 и 1977 годами. Высоцкий давно мечтал избавиться от пристрастия к спиртному, которое владело им с юности. Морфий показался поэту безвредной заменой алкоголя, «своеобразным химическим костылем» (выражение Станислава Щербакова, врача-реаниматолога из Института Склифосовского). Четверть века назад удалось уберечь тело Высоцкого от вскрытия. На теме наркотиков еще некоторое время удерживалось табу. Молчание нарушила Марина Влади: кажется, она первой поведала общественности, что муж в последние годы жизни страдал от мощной морфийной зависимости 1 . В 1989 году это возмутило родителей и сыновей Владимира Семеновича и поссорило их с вдовой поэта. Но потом наркозависимость Высоцкого стали понемногу «рассекречивать». «Истории болезни» поэта сегодня посвящены целые исследования 2 , она не умалчивается в «жэзээловской» биографии Владимира Семеновича 3 , ее даже не рекомендуют скрывать от школьников 4 . И только в литературоведческие статьи о Высоцком, насколько нам известно, такие сведения до сих пор не проникли. Исследователи не хотят признавать влияние этих печальных обстоятельств жизни Владимира Семеновича на его творчество 5 . Мы позволим себе пойти «своей колеей», нарушить бонтон и выдвинуть версию: наркомания наложила существенный отпечаток на...
2. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. У
Входимость: 10. Размер: 178кб.
Часть текста: Владимира Высоцкого У У. 1. Употребляется при обозначении предмета или лица, в непосредственной близости от которых происходит что-либо или находится, располагается кто-, что-либо; означает:возле,около. Так люблю я стоять у дороги (П17) [6]; А у лагерных ворот (В64); Пусть читают у ворот (В64); У братских могил нет заплаканных вдов (Н1); Взвод лезет вверх, а у реки (М5); У Пяти Углов (В15); Рашпиль ставлю у спины (В41); Потому что он у сердца Обессилел (Ж5); На полоке, у самого краешка (П38); И туман у ног стелился пухом (Т19); Собрались у Капитолия (К15); Я дрожу боками у воды (Я44); Репортёры тучею кишат у тех ворот (Д1); Смеюсь навзрыд – как у кривых зеркал (С22); Теперь он – как лампада у лица (Я11); Я очень рад был – но, присев у пня (Я8); Диалог у телевизора (О8); Ох, наклон на вираже – бетон у щёк (Н4); А то, бывало, встретят у квартиры (С6); Он уселся у окна (С6); Две синевы у горизонта скрещены (З3); У экрана собралась (Д20); У Доски, где почётные граждане (У4); А у ног моих – уже мёртвенький (У4); Чуть пошастал у вокзала (К3); Как у лобного на казни (К3); У буфета всё нехитро (К3); Вечный смертник – комар разбивался у самого носа (О7); У подножия нашей кабины (М26); У Склифосовского! (Н23); Чтоб у плахи мели (К24); Случайным людям у окна (В50); У станка мне стоять (Н20); У входа пьяные...
3. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 1. Странный диптих: введение в контекст
Входимость: 7. Размер: 18кб.
Часть текста: я стремлюсь ко дну…» [1] (1977) занимает необычное положение в его творческом наследии. Сюжетно-тематически оно соотнесено с «Маршем аквалангистов», написанным по просьбе клуба «Сарган», г. Москва [2], в 1968 [3] году, и образует с ним своеобразный диптих, что отвечало общеизвестной склонности автора к циклической разработке отдельных лирических сюжетов, к «загруженности риторических позиций» и «исчерпыванию мыслительного поля» [4]. В типичной для него манере, вернувшись к теме спустя почти десятилетие, поэт выстроил риторически предсказуемую оппозицию, в которой событие, пережитое оставшимися на суше товарищами погибшего аквалангиста («мы»), предстает в обратной проекции – в медитативном переживании добровольно уходящего «ко дну» их (возможно) товарища. Он не «застрял в пещере кораллов», как предположили разыскивающие его друзья, а, «пройдя коралловые рифы», «намеренно тонет», то есть, в обыденном понимании, совершает самоубийство. Событие, ставшее основой двух лирических сюжетов, предстало, таким образом, как два события : для «нас» первого стихотворения и для «меня» –...
4. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 3. Опять Джек Лондон
Входимость: 6. Размер: 17кб.
Часть текста: Первый же стих – « Упрямо я стремлюсь ко дну », обозначая движение ныряльщика, вместе с тем открывает целый веер ассоциативных возможностей сразу в нескольких направлениях, из которых второй стих тотчас выбирает финал романа Джека Лондона «Мартин Иден» [24] (когда герой, в третий и последний раз – упрямо – совершающий попытку погружения, «<…> напрягая все свои силы, всю волю, пошел вниз головой вперед. Глубже, глубже» [25]). Ощущения, означенные этим вторым стихом, разумеется, могут быть знакомы автору и из собственного опыта дайвинга, но и рвущееся дыхание, и давление на уши, прямо отсылающие к тексту Лондона, стоят в ряду ассоциирующихся с финалом романа мест, пунктиром проходящих по стихам Высоцкого вплоть до предпоследнего («Ушел один <…>»): «Тем невозвратнее – чем ниже» (ст. 12; «Он уже слишком глубоко. Им [рукам и ногам. – С. Ш.] больше не вынести его на поверхность»), «И я вгребаюсь в глубину, / И – все труднее погружаться. // Под черепом – могильный звон, / Давленье мне хребет ломает»» (ст. 35-38; «Вниз, вниз, ноги и руки уже устали и он еле плывет. Конечно, он уже глубоко. От давления на барабанные перепонки боль и шумит в голове»). И даже неведомая дотоле освещенность и многоцветность глубины («<…> подводная среда, / <…> многоцветна <…> Светло», – ст. 23, 24, 27) ...
5. Шилина О. Ю.: Поэзия В. Высоцкого в свете традиций христианского гуманизма
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Часть текста: “наилучший”» [1]. В то же время вся русская литература — и в этом, пожалуй, заключена ее главная сила и притягательность — буквально пронизана светом любви к человеку, верой в него, надеждой на его духовное спасение и торжество его божественного начала: «Ангел в душе человечьей живет, суемудрием запечатлен, но любовь сокрушит печать...» [2]. Но если гуманизм русской литературы — один из неоспоримых тезисов отечественного литературоведения, то ее связь с христианской духовностью, столько времени питающей ее и «обеспечивающей ее внутреннее единство» [3], далеко не всегда представлялась очевидной и сейчас еще нередко нуждается в разного рода подтверждениях и доказательствах. С литературой ХIХ в., где «православный церковный быт был естественным образом жизни русского человека и литературных героев» и «определял жизнь не только верующего большинства, но и атеистического меньшинства русского общества» и где «православно-христианским оказывался и художественный хронотоп даже тех произведений <...>, в которых он не был сознательно задан автором» [4], в этом смысле как будто все более или менее ясно. Однако в отношении литературы XX века, отрезанной, оторванной от своей «материнской» духовной традиции, далеко не все так очевидно. И хотя ее история складывалась драматично — под дамокловым мечом идеологических установок, — в лучших своих образцах она сохраняла генетическую связь с многовековой духовной традицией своего народа и, не будучи христианской по форме, оставалась ею по содержанию, продолжая являть миру удивительные знамения любви к человеку. «Пройдя эпоху классовой борьбы и ожесточение социалистического строительства, — отмечает В. Захаров, — и советская литература обнаружила глубокую связь с предшествующей...

© 2000- NIV