Cлово "ЖУКОВСКИЙ, ЖУКОВСКАЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЖУКОВСКОМ, ЖУКОВСКОГО, ЖУКОВСКИМ

1. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Список использованных источников
Входимость: 7.
2. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 5. Погружение как познание: перед "точкой невозврата"
Входимость: 6.
3. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 6. "На глубину" коллективного бессознательного
Входимость: 4.
4. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 4.
5. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте традиций книжной поэзии
Входимость: 3.
6. Кулагин А. В.: "Сначала он, а потом мы... "
Входимость: 3.
7. Кулагин А.: "Сначала он, а потом мы... "
Входимость: 3.
8. Фризман Л. Г.: "Каждый пишет, как он слышит"
Входимость: 3.
9. Каргашин И. А.: "Погоня" Фёдора Глинки и "Погоня" Владимира Высоцкого
Входимость: 3.
10. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Теперь я – капля в море". "Высоцкое" барокко
Входимость: 3.
11. Скобелев А.В., Шаулов С.М.: Владимир Высоцкий - Мир и Слово. VI. "Теперь я - капля в море". "Высоцкое" барокко
Входимость: 3.
12. Левина Л. А.: "Страшно, аж жуть!"
Входимость: 3.
13. Кулагин А. В.: Барды и филологи (Авторская песня в исследованиях последних лет)
Входимость: 2.
14. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Библиография
Входимость: 2.
15. Кулагин А. В.: Галич и Высоцкий - поэтический диалог
Входимость: 2.
16. Кулагин А. В.: Галич и Высоцкий - поэтический диалог
Входимость: 2.
17. Овчинникова Г. В.: Высоцкий на французском. Сопоставительный анализ разговорной лексики и фразеологизмов
Входимость: 1.
18. Коркина Е. В.: Уроки литературы
Входимость: 1.
19. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 3. Стихосложение В. С. Высоцкого в музыкальных контекстах
Входимость: 1.
20. Цыбульский Марк: На 50-летии Олега Ефремова
Входимость: 1.
21. Поливанова Нина Яковлевна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1.
22. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 1.
23. Волкова Н. В.: Авторское "я" и "маски" в поэзии В. С. Высоцкого. Использованная литература
Входимость: 1.
24. Кулагин А. В.: Из истории одного спецкурса
Входимость: 1.
25. Шилина О. Ю.: Творчество В. Высоцкого в свете оппозиции Закона и Благодати
Входимость: 1.
26. Намакштанская И., Романова Е.: Анималистический мир в поэтике В. С. Высоцкого
Входимость: 1.
27. Сверстницы
Входимость: 1.
28. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. Тридцать седьмой
Входимость: 1.
29. Симакова Лариса: Твои любимые игрушки (автомобили В. Высоцкого)
Входимость: 1.
30. Кулагин А. В.: "Лукоморья больше нет". В жанре "антисказки"
Входимость: 1.
31. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Одессе. "Зелёный фургон"
Входимость: 1.
32. Кулагин А.: "Таков прямой поэт... "
Входимость: 1.
33. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. По гамбургскому счету (Диалог о Высоцком. Конец 80-х)
Входимость: 1.
34. Вечер в Музее Пушкина. Из выступлений Вл. Новикова, А. Митты и М. Швейцера
Входимость: 1.
35. Цыбульский Марк: "Ветер «Надежды"
Входимость: 1.
36. Жукова Е. И.: Рифма и строфика поэзии В.С. Высоцкого и их выразительные функции. Часть 1. Глава 2. Синхронический аспект рифмы и каталектики
Входимость: 1.
37. Макарова Б.: Фольклорные мотивы в лирике В. Высоцкого (Из опыта преподавания литературы в V классе)
Входимость: 1.
38. Кулагин А. В.: Изучение авторской песни в школе
Входимость: 1.
39. Тарасов Сергей Сергеевич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1.
40. Кулагин А. В.: В поисках жанра. Новые книги об авторской песне
Входимость: 1.
41. Шилина О. Ю.: В свете оппозиции Закона и Благодати
Входимость: 1.
42. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Я только малость объясню в стихе". Концепция человека и мира
Входимость: 1.
43. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Библиография
Входимость: 1.
44. Розенберг Г. А.: Он был чистого слога слуга...
Входимость: 1.
45. Цыбульский Марк: На съёмках "Войны под крышами"
Входимость: 1.
46. Скобелев А.В., Шаулов С.М.: Владимир Высоцкий - Мир и Слово. III. "Я только малость объясню в стихе". Концепция человека и мира
Входимость: 1.
47. Матяш С. А., Фомина О. А.: Полиметрия Высоцкого
Входимость: 1.
48. Копылова Н. И.: Лирический герой и герои Высоцкого на rendez-vous
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Список использованных источников
Входимость: 7. Размер: 53кб.
Часть текста: – Т. 2 – М.: Локид-Пресс, 2001. – 527 с. /б/ 3. Высоцкий В. С. Собрание сочинений: В 7(8) т. – Вельтон, 1994. 4. В нашу гавань заходили корабли. Песни / Сост. Успенский Э. Н. и Э. Н. Филина. – М.: Омега; Денис-Альфа, 1995. – 384 с. 5. Галич А. А. Песня об Отчем Доме: Стихи и песни с нотным приложением / Сост. А. Костромин. – М.: Локид – Пресс, 2003. – 543с. – (Соло XX века). 6. Галич А. А. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Петраков. – М.: Локид, 1999. – Т. 1. – 527 с. 7. Галич А. А. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Петраков. – М.: Локид, 1999. – Т. 2. – 511 с. 8. Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1. Стихотворения. – М.: Худож. лит., 1975. – 647 с. 9. Маяковский В. В. Собрание сочинений в двенадцати томах. – М.: Правда, 1978. 10. Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений в 15-ти томах. – М.: Наука, 1981-2001. 11. Пушкин А. С. Собрание сочинений в десяти томах. – М.:...
2. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 5. Погружение как познание: перед "точкой невозврата"
Входимость: 6. Размер: 20кб.
Часть текста: в сторону мотива награды за опасное погружение: «Кубок» вместо многозначительно нейтрального «Ныряльщик»: заголовок Шиллера не указывает на какой-нибудь смысл или цель погружения, и только текст открывает действительное смещение целей и замещение смыслов погружения. Тем не менее, однако, переводчик не упустил ни одного из заданных в балладе знаков, исподволь проявляющих и развивающих мотив познания, который по началу кажется вторичным по отношению к испытанию силы человеческого духа, принимающего предложенный вызов, но на философском уровне смысла произведения оказывается основным и организует сюжет. Уже первый взгляд героя «в глубину» (!) – Und wie er tritt an des Felsen Hang Und blickt in den Schlund hinab ,.. И он подступает к наклону скалы И взор устремил в глубину ... – предвосхищает появление этого мотива: с чем ему предстоит встретиться там ? Этот вопрос, до поры не заданный, вновь оказывается в подтексте, когда в о ды яростной бездны смыкаются над смельчаком таинственно , то есть, скрывая тайну : Und geheimnisvoll über dem kühnen Schwimmer Schließt sich der Rachen… И бездна таинственно зев свой закрыла… Семема таинственности подкрепляется далее в десятой строфе, которая в форме внутреннего монолога передает мысль оставшихся на берегу сочувствующих о несоизмеримости риска награде, – в последних её стихах о невозможности вернуться из кипящей бездны говорится как о невозможности рассказать о том, что она скрывает : Und wärfst du die Krone selber...
3. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 6. "На глубину" коллективного бессознательного
Входимость: 4. Размер: 38кб.
Часть текста: 6. "На глубину" коллективного бессознательного 6. «На глубину» коллективного бессознательного. Я говорю «коллективное бессознательное», хотя равным образом мог бы сказать «бог». Карл Густав Юнг. Поздние мысли [65]. Высоцкому вполне ясен иррациональный характер этого репортажа. Он должен, – в отличие от Фауста, продолжающего движение за «точкой невозврата» по воле ироничного Гёте, – сам и в сознании пройти свой «высший миг», а пройдя, поведать «друзьям» о «глубочайшем основании» (Шиллер), о «с а мой сути», самое знание которой несовместимо с жизнью, как её принято понимать в их мире, что превратит его стихотворение в очередной монолог мёртвого. Распространенность этой жанровой формы в ролевой лирике Высоцкого мы в свое время связали с «самыми глубинными, родовыми, исконными представлениями о жизни и смерти, допускающими возможность преодоления смерти, доказательством чему и служит монолог мертвого, обращенный к живым» [66]. Эти представления и должны были, так или иначе, проступить в репортаже о смерти и в словах, сказанных после . На них лежит печать той осознанной парадоксальности происходящего с ним в жизни, которая выразилась и в знаменитом «если утону, ищите вверх по течению», и в «Конях привередливых» (« Я коней своих <…> погоняю <…>[: ...
4. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 4. Размер: 190кб.
Часть текста: каталектики , строфики и графики выполнен по наиболее полному и репрезентативному на сегодняшний день изданию – собранию сочинений в двух томах, вышедшему в московском издательстве «Локид - Пресс» в 2001 году (Высоцкий, 2001 а, б). Рассмотрено 532 произведения (текста) , содержащие 21651 строку . В указанном издании составитель А. Е. Крылов выделяет несколько разделов, фактически дифференцируя творчество Высоцкого на две группы: 1. Песни (или песенное творчество); 2. Стихотворения (или поэтическое творчество). По нашим подсчетам, в первой группе 424 текста (см.: разделы «Песни», «Песни театра и кино»): Сегодня не слышно биенье сердец – Оно для аллей и беседок. Я падаю, грудью хватая свинец, Подумать успев напоследок: «На этот раз мне не вернуться, Я ухожу – придет другой». Мы не успели оглянуться – А сыновья уходят в бой! («Сыновья уходят в бой», I; 212) [3] Во второй группе – 108 текстов (см.:...
5. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 2. Стихосложение В. С. Высоцкого в контексте традиций книжной поэзии
Входимость: 3. Размер: 105кб.
Часть текста: и Маяковского на Высоцкого с точки зрения круга тем, мотивов, образов. В-третьих, в ходе проводимого в первой главе анализа, мы неоднократно замечали, что наличие тех или иных особенностей стиховой системы Высоцкого обусловлено влиянием на поэта его предшественников. В данной главе, обращаясь к детальному типологическому сопоставлению, мы ставим целью конкретизировать, в какой степени традиции пушкинского, некрасовского стиха и стиха Маяковского находят воплощение в стихосложении Высоцкого. Дополнительным аргументом, убеждающим в верности нашего выбора именно этих контекстов, является тот факт, что они, можно сказать, обозначены… самим поэтом. В одном из ранних произведений, написанных «на случай», Высоцкий благодарит мать за выстиранные и выглаженные брюки от лица Некрасова, Маяковского и Пушкина, имена которых выделены в отдельную строку и набраны курсивом: <Н. М. ВЫСОЦКОЙ О ВЫГЛАЖЕННЫХ БРЮКАХ> 1. Ты вынесла адовы муки! Шептала проклятья судьбе. За то, что поглажены брюки, Большое спасибо тебе. Некрасов 2. Давно я красивый товар ищу! Насмешки с любой стороны, Но завтра совру товарищу — Скажу, что купил штаны Маяковский 3. Тебе сказал недавно: коли Есть брюки — надо их стирать! Уже?! Мерси, чего же боле, Что я ещё могу сказать. Пушкин 4. Приятно спать и видеть в снах, Что завтра буду я в штанах. Высоцкий <1958> [38] К данному произведению мы еще вернемся в самом завершении...

© 2000- NIV