Cлово "ЦЫГАНСКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЦЫГАНСКАЯ, ЦЫГАНСКОЙ, ЦЫГАНСКИЕ, ЦЫГАНСКОГО

1. Соколова И. А.: "Цыганские" мотивы в творчестве трёх бардов
Входимость: 139. Размер: 52кб.
2. Краснопёров Алексей: "Нет, ребята, все не так... "
Входимость: 68. Размер: 120кб.
3. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 26. Размер: 139кб.
4. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 3. Пространственная периферия
Входимость: 26. Размер: 123кб.
5. Евтюгина А. А.: "Читайте простонародные сказки... "
Входимость: 21. Размер: 34кб.
6. Удовикова Раиса Прокофьевна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 10. Размер: 9кб.
7. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 2. "Верх" и "центр" как сакральные зоны бытия
Входимость: 10. Размер: 80кб.
8. Кулагин А. В.: "Сначала он, а потом мы... "
Входимость: 9. Размер: 57кб.
9. Кулагин А.: "Сначала он, а потом мы... "
Входимость: 9. Размер: 56кб.
10. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. II.   "На сгибе бытия". Владимир Высоцкий
Входимость: 9. Размер: 150кб.
11. Капрусова М. Н.: Стихотворение В. Высоцкого "Моя цыганская"- текст и подтекст
Входимость: 8. Размер: 22кб.
12. Доманский Ю. В.: "Биографический миф" Высоцкого и Московская Олимпиада 1980 года
Входимость: 7. Размер: 33кб.
13. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий. Новый звук
Входимость: 6. Размер: 12кб.
14. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 5. Размер: 278кб.
15. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 1. Социальная мифология в поэзии Высоцкого
Входимость: 5. Размер: 114кб.
16. Иошка Играф Игоревич (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 5. Размер: 13кб.
17. Андриенко Е. В.: Коммуникативная типология поэтических текстов В. Высоцкого
Входимость: 4. Размер: 37кб.
18. Капрусова М. Н.: Влияние профессии актёра на мироощущение и литературное творчество В. Высоцкого
Входимость: 4. Размер: 51кб.
19. Сухих И.: На разрыв аорты
Входимость: 4. Размер: 45кб.
20. Климакова Е. В.: Художественный мир поэзии В. С. Высоцкого (аксиологический и мифопоэтический аспекты)
Входимость: 4. Размер: 15кб.
21. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 3. "И он ушел куда-то вбок…"
Входимость: 4. Размер: 68кб.
22. Кихней Л. Г., Сафарова Т. Ф.: Мотив езды на лошадях в творчестве Владимира Высоцкого и проблема жанровой памяти
Входимость: 4. Размер: 42кб.
23. Казански Константин (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 4. Размер: 14кб.
24. Солнышкина Е. И.: Лирический герой Высоцкого и его отношение к окружающему миру
Входимость: 4. Размер: 23кб.
25. Ничипоров И. Б.: "Я стою, как пред вечною загадкою... "
Входимость: 4. Размер: 25кб.
26. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 4. «Непереводимое» у Высоцкого и проблема его передачи
Входимость: 3. Размер: 67кб.
27. Рублев Рувим: Высоцкий начинался так
Входимость: 3. Размер: 7кб.
28. Полоскин Борис: Явление Высоцкого "Востоку"
Входимость: 3. Размер: 13кб.
29. Владимир Высоцкий в кино. Фильмография. III. Фильмы, созданные после июля 1980 года, в которых использованы песни, мелодии, голос и роли Владимира Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 30кб.
30. Беднарчик Анна: Высоцкий по-польски
Входимость: 3. Размер: 62кб.
31. Бакин Виктор: Владимир Высоцкий - биография и биографы
Входимость: 3. Размер: 98кб.
32. Соколова И. А.: Вначале был Анчаров...
Входимость: 3. Размер: 51кб.
33. Свиридов С. В.: Званье человека
Входимость: 3. Размер: 84кб.
34. Доманский Ю. В.: Феномен Владимира Высоцкого в культуре русского рока
Входимость: 3. Размер: 51кб.
35. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 5. Формальные стиховые факторы в поэзии Высоцкого и их передача в переводе
Входимость: 3. Размер: 38кб.
36. Дузь-Крятченко В.: Высоцкий на отечественных компакт-дисках
Входимость: 3. Размер: 12кб.
37. Свиридов С. В.: Конец охоты
Входимость: 3. Размер: 121кб.
38. Ничипоров И. Б.: Своеобразие лирической исповеди в поздней поэзии В. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 35кб.
39. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 190кб.
40. Волшанинова Рада (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 3. Размер: 7кб.
41. Шемякин М.: О Володе
Входимость: 2. Размер: 52кб.
42. Крылова В.: Кабацкие мотивы в творчестве В. Высоцкого - генеалогия и мифология
Входимость: 2. Размер: 19кб.
43. Кулагин А. В.: Барды и филологи (Авторская песня в исследованиях последних лет)
Входимость: 2. Размер: 93кб.
44. Вспоминая Владимира Высоцкого. Моя цыганская (Владимир Высоцкий)
Входимость: 2. Размер: 2кб.
45. Цыбульский Марк: Владимир Высоцкий в Одессе. "Опасные гастроли"
Входимость: 2. Размер: 35кб.
46. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 4. "Там что-то ангелы запели не такими голосами…"
Входимость: 2. Размер: 63кб.
47. Критические статьи о Высоцком
Входимость: 2. Размер: 64кб.
48. Карапетян Давид: Владимир Высоцкий. Воспоминания. Глава девятая. Минск — Ялта. К Турову!
Входимость: 2. Размер: 41кб.
49. Все стихотворения
Входимость: 2. Размер: 70кб.
50. Биография (Вариант 1)
Входимость: 2. Размер: 15кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соколова И. А.: "Цыганские" мотивы в творчестве трёх бардов
Входимость: 139. Размер: 52кб.
Часть текста: пения. Таким же загадочным и до конца не исследованным является феномен культуры цыган, называемый цыганским романсом. Нам уже приходилось писать о романсовом жанре и о явно недостаточном внимании к нему со стороны филологической науки [1]. То же самое можно сказать и о судьбе романсового искусства цыган, — тем более что теперь уже очевидным представляется положение о том, что цыганский романс — не особый национальный вид романсового жанра, а своеобразный исполнительский вариант — цыганская «транскрипция», «бытовой музыкальный диалект» (термины Т. Щербаковой) русской песни, русского романса [2]. «Лирическое укрупнение самобытных свойств русского романса и было собственно цыганским вкладом в развитие этой ветви культуры. Создатели романтически волнующей интерпретации, талантливые цыганские певцы изменяли тонус музыки повседневности и так влияли на высокое творчество» [3]. Среди последних исследований по проблеме названного феномена отметим уже упомянутую монографию Т. Щербаковой, в которой представлен необычайно ценный материал, сопровождаемый богатейшим справочным и источниковедческим аппаратом, а также книгу немецкой исследовательницы К. Лебедевой [4]. Ею были сделаны важные наблюдения относительно истории вопроса, и кроме того — охарактеризована роль цыганской музыкально-исполнительской культуры как важного компонента русской культуры в целом. Отмечает она и влияние традиции цыганского...
2. Краснопёров Алексей: "Нет, ребята, все не так... "
Входимость: 68. Размер: 120кб.
Часть текста: (Россия, Ижевск) (Copyright © 2007) "НЕТ, РЕБЯТА, ВСЕ НЕ ТАК..." "Цыганская песня и русский романс в творчестве Владимира Высоцкого" (Опыт художественного исследования) К каким порогам приведет дорога, В какую ж пропасть напоследок прокричу... (В. Высоцкий) У поэта соперников нету Ни в поэзии и ни в судьбе, И когда он кричит всему свету - Это он не о вас, о себе... (Б. Окуджава) НЕОБХОДИМОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ Основной текст данной работы был написан в мае 1998 года как курсовая работа для одного знакомого филолога - заочника. Этим объясняется и ее характер и чисто литературоведческая направленность, в общем, не свойственная автору. В дальнейшем неоднократно перерабатывалась и в 2003 году была опубликована в журнале "Луч" (г. Ижевск). В связи с тем, что автор действительно считает "цыганскую тему" одной из основных в творчес- тве Владимира Высоцкого и с появлением новых материалов, появилась необходимость вновь вернуться к данной публикации и предпринять очередную переработку. В связи с тем, что "цыганская тема" мало изучена в высоцковедении автору, в основном, пришлось опираться на фонограммы авторского исполнения В. Высоцкого, потому что именно в этом случае текст звучащий и текст опубликованный представляют совсем не одно и то же. Кроме того, данная тема, на наш взгляд, очень важна именно для понимания того, как формировался Влади- мир Высоцкий, от автора-исполнителя песен до большого поэта, используя при этом свое актерское образование и мастерство. О творчестве В. С. Высоцкого написано достаточно много, в том числе и вполне профессиональных научных работ, посвященных различным аспектам его судьбы и житейской, и литературной. Настоящая работа...
3. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 26. Размер: 139кб.
Часть текста: объять необъятное, с неизбежными, может быть, издержками такого предприятия, за которые я заранее прошу прощения у читателей и авторов диссертаций. Сочинялись они практически в одно время и завершались в 1990–1991 годах. Три из них за прошедшие годы превратились в книги [1]. Это время, столь значимое для Германии и России, не ощущается, пожалуй, в работе австрийца Хайнриха Пфандля. А тогдашние стажёры из ГДР в СССР Катарина Берндт и Файт Зорге были застигнуты историческим переломом в момент окончательной доработки и представления диссертаций к защите. И это чувствуется порой то в постановке проблем, то в формулировках. Что же касается диссертации Кати Лебедевой, то либо она готовилась и представлялась к защите вне нашего «лагеря», либо вслед за названием, существенно расширяющим (да и меняющим!) академическую интенцию, и сам текст её подвергся некоторой содержательно-стилистической доработке [2]. Но нам интересно, какие аспекты прежде всего привлекли к себе внимание тогдашних диссертантов и в контекст каких научных проблем они вписали творчество Высоцкого и авторскую песню. Число рассматриваемых диссертаций не случайно ограничено именно этими четырьмя. К подобному роду (и ряду) исследований могла бы добавиться, по крайней мере, упоминаемая всеми четырьмя диссертантами работа Дагмар Босс «Советская авторская песня. Исследование на примере творчества Александра Галича, Булата Окуджавы и Владимира Высоцкого», опубликованная тем же издательством, что и книга Х. Пфандля и тоже имеющаяся в фондах Центра-музея В. С. Высоцкого. Но она вышла восемью годами раньше [3], и о ней разговор особый. Истории высоцковедения, наверное, не будет безразлична и диссертация И. Клагге «Песни городской молодежи как составная часть народного художественного творчества в Советском Союзе» [4], которая, судя по названию и в силу своего ещё более раннего появления в ГДР, вероятно, заметнее, чем другие, отмечена компромиссом между ...
4. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 3. Пространственная периферия
Входимость: 26. Размер: 123кб.
Часть текста: прочих реалий быта, имеющих “мифопоэтическую подкладку” [213]. Среди таких реалий исследователь называет цифры и числа, лево-право, Запад-Восток, коней, баню, лес, реку, дом и т. д. Важность рассмотрения локуса бани в контексте мифопоэтики обосновывается тем, что “Высоцкий упорно изображает баню при помощи метафор, отсылающих к сакральным абсолютным смыслам” [214]. Рассмотрим программное произведение “Банька по-белому” (1968), ставшее первым в “банном” цикле. Примечательно, что ее герой снова локализован “на краю”: “ На полоке, у самого краюшка, // Я сомненья в себе истреблю ” . Место религиозного миросозерцания в его сознании занимает социально-историческая мировоззренческая система (ср. “Эх, за веру мою беззаветную…” ). Возможно, что “ беззаветная ” значит и “без Завета” (Ветхого и Нового), лишенная христианских религиозных основ. Основой сюжета произведения стал процесс новейшего мифотворчества. Недаром дважды табуируется имя Вождя (Сталина) в контексте возникновения социального мифа. На неистинность, профанность его божественности указывают особенности номинации: табуирующие указательные именования в тексте Высоцкого даны без заглавной буквы (“ Ближе к сердцу кололи мы профили, // Чтоб он слышал, как рвутся сердца”, “Получилось – я...
5. Евтюгина А. А.: "Читайте простонародные сказки... "
Входимость: 21. Размер: 34кб.
Часть текста: песенного творчества В. Высоцкого проявляются на уровне отбора прецедентных текстов как культурных знаков. Рассмотренные вне контекстного окружения – в границах целого дискурса, цикла или отдельного поэтического текста, – функционально семантически объединенные прецедентные тексты образуют особые ряды – межтекстовые (в границах дискурса), внутрицикловые (в границах авторского цикла), внутритекстовые (в границах одного поэтического текста). Ряды прецедентных текстов в отвлечении от контекстного окружения создают некий культурно-системный фон внутреннего поэтического мира В. Высоцкого и, следовательно, отражают идиостилевую специфику его поэзии. Формально ряд прецедентных текстов покрывает соответствующий ряд концептов, ситуативно-культурных образований более крупного характера, так как за прецедентом стоят текст-источник и фоновая культурная информация. Последнее относится к рядам прецедентных текстов любой длины. Можно говорить о том, что межтекстовые ряды прецедентных текстов отражают индивидуальные предпочтения автора широкого культурно-семиотического характера. <...> С помощью прецедентных знаков сопрягаются времена, пространства, культуры, события, явления и личности разной значимости. Назовем источники прецедентных текстов, используемые В. С. Высоцким: сакральные писания, мировая художественная литература и искусство, русская классическая литература и искусство, русский фольклор , мифы Древней Греции, речи известных ораторов, политиков, вождей, революционные песни. Особо выделяются такие источники прецедентов, как тоталитарный язык, советская реклама, популярные телевизионные и радиопередачи, русский городской романс, русский цыганский романс . Рассмотрим основные источники <...> [1]. 1.4.3. Русский фольклор Для...

© 2000- NIV