Cлово "ЯВЛЯЮЩИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЯВЛЯЮЩИЕ, ЯВЛЯЮЩЕЕ, ЯВЛЯЮЩЕГО, ЯВЛЯЮЩАЯ

1. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 25.
2. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ч
Входимость: 4.
3. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Ошибка вышла"
Входимость: 4.
4. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. И
Входимость: 3.
5. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 3.
6. Кулагин А. В.: "В ключе Булата"
Входимость: 3.
7. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 3.
8. Колчакова Анна: Авторская песня и творчество Владимира Высоцкого
Входимость: 3.
9. Верещагина Л. Н.: К проблеме идиостиля Владимира Высоцкого
Входимость: 2.
10. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 3. Пространственная периферия
Входимость: 2.
11. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 1. Социальная мифология в поэзии Высоцкого
Входимость: 2.
12. Изотов В. П.: Новые слова Владимира Высоцкого
Входимость: 2.
13. Дюпина Ю. В.: Особенности употребления фразеологических единиц с компонентами-прилагательными, обозначающими цвет в поэзии В. Высоцкого
Входимость: 2.
14. Скобелев А. В.: Материалы к комментированию произведений В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
15. Томенчук Людмила: Но есть, однако же, еще предположенье... 1. "... Их голосам всегда сливаться в такт... "
Входимость: 2.
16. Томенчук Л. Я.: О музыкальных особенностях песен В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
17. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Никакой ошибки"
Входимость: 2.
18. Климакова Е.В.: Мифопоэтические аспекты творчества В.С.Высоцкого. 2. "Верх" и "центр" как сакральные зоны бытия
Входимость: 2.
19. Андриенко Е. В.: К созданию словаря поэта. Слово "круг" и его системные связи в текстах стихотворений В. Высоцкого
Входимость: 2.
20. Перепёлкин М. А.: "Я не то, что схожу с ума", но "чувствую — уже хожу по лезвию ножа" - "синдром сумасшествия" в творчестве Высоцкого и Иосифа Бродского
Входимость: 2.
21. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ф
Входимость: 2.
22. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого "Притча о Правде и Лжи"
Входимость: 2.
23. Шпилевая Г. А.: Н. Некрасов и В. Высоцкий - "О несходстве сходного"
Входимость: 2.
24. Изотов В. П.: Филологический комментарий к творчеству В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
25. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 1. Стихосложение В. С. Высоцкого
Входимость: 2.
26. Евтюгина А. А.: Идиостиль Высоцкого
Входимость: 1.
27. Цыбульский Марк: "Последний парад"
Входимость: 1.
28. Андриенко Е. В.: Коммуникативная типология поэтических текстов В. Высоцкого
Входимость: 1.
29. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 6. Контекстуальное и паратекстуальное вариантообразование в рок-поэзии
Входимость: 1.
30. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Глава 1. Теоретические аспекты проблемы художественного пространства
Входимость: 1.
31. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Я
Входимость: 1.
32. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 1.
33. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1968 г.
Входимость: 1.
34. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Глава II. 4. Психологический тип героя В. Высоцкого
Входимость: 1.
35. Тилипина Т. П.: О соотношении ролевого и лирического героев
Входимость: 1.
36. Дюпина Ю. В.: Черный в цветовой картине мира В. Высоцкого
Входимость: 1.
37. Свиридов С.В.: Структура художественного пространства в поэзии В. Высоцкого. Введение
Входимость: 1.
38. Томенчук Л.Я.: "...А истины передают изустно...". 1. "Встречаю я Сережку Фомина, а он…"
Входимость: 1.
39. Лебедев В. П., Куликов Е. Б.: Поэтическая фразеология Владимира Высоцкого
Входимость: 1.
40. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 3. Поэтика героического у Высоцкого
Входимость: 1.
41. Заславский О. Б.: Судебно-культовые анаграммы в поэзии В. С. Высоцко­го
Входимость: 1.
42. Суворов Д.: Очерки о Высоцком
Входимость: 1.
43. Синюк В. Б.: Художественный мир В. С. Высоцкого в стихотворении "Здесь лапы у елей дрожат на весу... "
Входимость: 1.
44. Соколова И. А.: Вначале был Анчаров...
Входимость: 1.
45. Скобелев А. В., Шаулов С. М.: "Но вспомнил сказки, сны и мифы... ". Истоки народно-поэтическои образности
Входимость: 1.
46. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к "Балладе о брошенном корабле"
Входимость: 1.
47. Томенчук Л. Я.: "И повинуясь притяжению земли... "
Входимость: 1.
48. Дузь-Крятченко В.: Владимир Семенович Высоцкий в изданиях Западной Сибири (ренензия на книгу)
Входимость: 1.
49. Батов В. И.: Агрессивность в поэзии Владимира Высоцкого
Входимость: 1.
50. Скобелев А.В., Шаулов С.М.: Владимир Высоцкий - Мир и Слово. IV. "Донимал их блатными аккордами". Проблема свободы
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 25. Размер: 254кб.
Часть текста: Опыта словаря , ср: “По черновикам рукописей и количеству выброшенных строф видно, как хлестала в Высоцком энергия словотворчества” [2]). Именно они, а также переизданное несколько раз двухтомное худлитовское издание, стали основной текстологической базой для выборки новообразований. Поскольку эти издания не претендовали на статус Полного собрания сочинений , нельзя говорить о законченности настоящего словаря. О полноте выборки не идёт речь, поскольку ещё опубликованы далеко не все письма В. С. Высоцкого и другие архивные материалы. Новые слова. Основной исследовательской посылкой (применяющейся, кстати, во многих работах по неологии) является следующая: новым словом (ново-образованием, окказионализмом) считается слово, отсутствующее в основных словарях современного русского литературного языка. Проверке на неогенность подвергались слова, выделяемые на основе исследовательской интуиции. В связи с этим можно сразу же сказать, что, по-видимому, не все слова, которые можно отнести к созданным В. С. Высоц-ким, включены в настоящее издание. Проще говоря, я мог, конечно, что-то и просмотреть. О роли новообразований в идиолекте В....
2. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ч
Входимость: 4. Размер: 92кб.
Часть текста: - братьев Прова и Николая). ЧАД. О состоянии помрачения сознания. Лучше я загуляю, запью, заторчу, Всё, что ночью кропаю, - в чаду растопчу (“Мне судьба - до последней черты, до креста...”) ЧАДИТЬ. Испускать, выделять чад (едкий удушливый дым). То печь чадит от нехорошей тяги, А то щек у на сторону ведёт (Смотрины). ЧАДО. Дитя. Мы откроем нашим чадам Правду (Письмо в редакцию телевизионной передачи “Очевидное - невероятное” из сумасшедшего дома - с Канатчиковой дачи). ЧАЕВЫЕ. Окказ. (?) Побои. Я женщин не бил до семнадцати лет - В семнадцать ударил впервые, - С тех пор на меня просто удержу нет: Направо - налево я им раздаю “чаевые” (Я женщин не бил до семнадцати лет) [11]. ЧАЁК. Ласк. Чай. Я пил чаёк из блюдца, Со спиртиком бывал... (Тот, который не стрелял). ЧАЙ.   1. Вечнозелёное дерево или кустарник семейства чайных, из высушенных листьев которого приготовляется ароматный напиток. В Тбилиси - там всё ясно, там тепло, Там чай растёт, - но мне туда не надо! (Москва - Одесса). 2. Ароматный напиток, настоянный на высушенных листьях этого дерева. Сижу ли я, пишу ли я, пью кофе или чай (Невидимка). Песня автозавистника; Инструкция перед поездкой за рубеж, или Полчаса в месткоме; “Вот я выпиваю...”; Дороги... дороги...; “... Когда я о б стену разбил лицо и...
3. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Ошибка вышла"
Входимость: 4. Размер: 93кб.
Часть текста: Вздохнул осатанело И что-то на меня завел, Похожее на «дело». Вот в пальцах цепких и худых Смешно задергался кадык, Нажали в пах, потом - под дых, На печень-бедолагу, - Когда давили под ребро - Как ёкало мое нутро! И кровью харкало перо В невинную бумагу. В полубреду, в полупылу Разделся донага,- В углу готовила иглу Нестарая карга, - И от корней волос до пят По телу ужас плелся: А вдруг уколом, усыпят, Чтоб сонный раскололся?! Он, потрудясь над животом, Сдавил мне череп, а потом Предплечье мне стянул жгутом И крови ток прервал, Я, было, взвизгнул, но замолк, Сухие губы на замок, - А он кряхтел, кривился, мок, Писал и ликовал. Он в раж вошел - знакомый раж, - Но я как заору: «Чего строчишь? А ну покажь Секретную муру!..» Подручный - бывший психопат Вязал мои запястья, - Тускнели, выложившись в ряд, Орудия пристрастья. Я терт и бит, и нравом крут, Могу - вразнос, могу - враскрут, - Но тут смирят, но тут уймут - Я никну и скучаю. Лежу я голый как сокол, А главный - шмыг да шмыг за стол- Все что-то пишет в протокол, Хоть я не отвечаю. Нет, надо силы поберечь, А то уже устал, - Ведь скоро пятки станут жечь, Чтоб я захохотал. Держусь ...
4. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. И
Входимость: 3. Размер: 113кб.
Часть текста: выражающее единое понятие, или сочетание со значением охвата, объединения предметов, явлений и т. п. какого-либо ряда. Герб на груди его - там плаха и петля,/ Но будет дырка там, как в днище корабля./ Он - самый первый фаворит,/ к нему король благоволит, -/ Но мне сегодня наплевать на короля! (Про любовь в средние века). 2. Соединяет предложения, связанные друг с другом временной последовательностью излагаемых событий. Разомлею я до неприличности,/ Ковш холодной - и всё позади, -/ И наколка времён культа личности/ Засинеет на левой груди (Банька по-белому). 3. Соединяет предложения, связанные друг с другом причинно-следственной или условно-след-ственной зависимостью. За нами гонится эскадра по пятам, -/ На море штиль - и не избегнуть встречи!/ Но нам сказал спокойно капитан: / “Ещё не вечер, ещё не вечер!” (Ещё не вечер). 4. Соединяет предложения и члены предложения, представляющие собой противопоставляемые высказывания. Я смеюсь, умираю от смеха: / Как поверили этому бреду?! -/ Не волнуйтесь - я не уехал,/ И не надейтесь - я не уеду! (“Нет меня - я покинул Расею...”). 5. Объединяет отдельные члены в перечислении. Я любил и женщин и проказы: / Что ни день, то новая была, -/ И ходили устные рассказы/ Про мои любовные дела (“Я любил и женщин и проказы...”). 6. Присоединяет предложения или отдельные члены предложения, развивающие, дополняющие, объясняющие высказанную мысль. Когда я вижу сломанные крылья -/ Нет жалости во мне, и неспроста: / Я не люблю насилье и бессилье, -/ Вот только жаль распятого Христа (Я не люблю). 7. Усиливает выразительность в начале вопросительных и восклицательных предложений. И какая, к дьяволу, стратегия,/ И какая тактика, к чертям!/ Вот сдалась нейтральная Норвегия/ Ордам оловянных египтян (“Будут и стихи и ...
5. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 1.  I. "Зачем на земле этой вечной живу?.. ". Булат Окуджава
Входимость: 3. Размер: 138кб.
Часть текста: песенно-поэтического и исполнительского искусства. Наряду с элегиями, лиризованными «сценками», мининовеллами, историческими «сказаниями», «романными» песнями-судьбами, песнями-портретами – особую весомость приобретают у Окуджавы и иносказательные песни-притчи, заключающие масштабные нравственно-философские, исторические обобщения: по определению С. С. Аверинцева, жанрообразующим фактором притчи является «тяготение к глубинной премудрости религиозного или моралистического порядка». [135] В авторской песне притча утрачивает свой изначальный прямой дидактизм: в произведениях В. Высоцкого, А. Галича, Б. Окуджавы она приобретает символическую глубину и многозначность, вступая в свободное взаимодействие с элементами иных жанровых образований. [136] У Окуджавы одним из продуктивных жанровых источников для притчевых обобщений стали излюбленные поэтом городские – элегические и «сюжетные» зарисовки. Так, в ранней песне «Полночный троллейбус» (1957) пространственно-временная перспектива городской зарисовки соединяет предметную достоверность с притчевой расширительной условностью: «Полночный троллейбус, по улице мчи, // верши по бульварам круженье…». [137] Рождающиеся в атмосфере непринужденной беседы со слушательской аудиторией («Как много, представьте себе, доброты…») притчевые образы троллейбуса-корабля, пассажиров-матросов, животворной водной стихии формируют характерный для жанра притчи целостный метафорический ряд (ср. евангельские притчи о Царствии Небесном, подобном сокровищу, купцу, неводу, сеятелю и т. д. –...

© 2000- NIV