Cлово "ЦАРЕВИЧ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЦАРЕВИЧАМ, ЦАРЕВИЧИ, ЦАРЕВИЧЕЙ, ЦАРЕВИЧА

1. Запретили все цари всем царевичам...
Входимость: 5.
2. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. З
Входимость: 3.
3. Кихней Л. Г., Сафарова Т. Ф.: Мотив езды на лошадях в творчестве Владимира Высоцкого и проблема жанровой памяти
Входимость: 2.
4. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 2. II. Диалог эпох и культур в песенном творчестве Александра Городницкого
Входимость: 2.
5. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 4. «Непереводимое» у Высоцкого и проблема его передачи
Входимость: 1.
6. Андриенко Е. В.: Коммуникативная типология поэтических текстов В. Высоцкого
Входимость: 1.
7. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 3. III.   "Песня об Отчем Доме". Александр Галич
Входимость: 1.
8. Карапетян Давид: Владимир Высоцкий. Воспоминания. Глава восьмая. Петрово-Дальнее. К Хрущёву!
Входимость: 1.
9. Ким Юлий: "Главное – интонация!"
Входимость: 1.
10. Евтюгина А. А.: "Читайте простонародные сказки... "
Входимость: 1.
11. Все стихотворения
Входимость: 1.
12. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 1. 2. Публикации В. С. Высоцкого
Входимость: 1.
13. Шемякин М.: О Володе
Входимость: 1.
14. Шемякина Ревекка: Из воспоминаний о В. Высоцком
Входимость: 1.
15. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. 3. Стихосложение В. С. Высоцкого в музыкальных контекстах
Входимость: 1.
16. Попов В. И.: Педагогический потенциал песенного творчества В. С. Высоцкого (1938 - 1980) и реализация его в процессе воспитания нравственно-гражданской позиции современных школьников. Глава 2. Феномен В. Высоцкого как педагогическая проблема
Входимость: 1.
17. Брук Геннадий: Жили-были евреи Высоцкие...
Входимость: 1.
18. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. История болезни
Входимость: 1.
19. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ш
Входимость: 1.
20. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Указатель кодов
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Запретили все цари всем царевичам...
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Часть текста: Запретили все цари всем царевичам... Запретили все цари всем царевичам Строго-настрого ходить по Гуревичам, К Рабиновичам не сметь, тоже — к Шифманам! Правда, Шифманы нужны лишь для рифмы нам. В основном же речь идёт за Гуревичей — Царский род ну так и прёт к ихней девичьей: Там три дочки — три сестры, три красавицы... За царевичей цари опасаются. И Гуревичи всю жизнь озабочены: Хоть живьём в гробы ложись из-за доченек! Не устали бы про них песню петь бы мы, Но назвали всех троих дочек ведьмами. И сожгли всех трёх цари их умеючи, И рыдали до зари все царевичи, Не успел растаять дым от костров ещё — А царевичи пошли к Рабиновичам. Там три дочки — три сестры, три красавицы. И опять, опять цари опасаются... Ну, а Шифманы смекнули — и Жмеринку Вмиг покинули, махнули в Америку. 1967
2. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. З
Входимость: 3. Размер: 132кб.
Часть текста: города сожжёны (В66); Отвечу рупь за сто, что врёт она! (С9); Я сказал: “ За сто рублей согласен” (Я26); Потом - за грудь Кого-нибудь (В53); За всё на добром слове! (В53); Больно мне за наш СССР (П26); За пьянками, гулянками, За банками, полбанками, За спорами, за ссорами, раздорами (В31) [6]; И - кому потом бежать за водкой (Н42); Он везде - за мною следом (П4); Воздуху каждый вдыхает за раз (Е10); Галактике стыдно за вас! (В5); И здесь за камнепадом ревёт камнепад (З10); А потом за эти пр о клятые трещины (Я47); За тобой тянулся из последней силы я (Я47); Засел за словари на совесть и на страх (Н10); Я понял: мне за ней, конечно, не успеть! (Н10); За моею спиной - такое (В21); За нами слово, - до встречи снова! (П39); За свободу за мою - захотите ежли вы (У1); Вывели болезного, руки ему - з а спину (У1); Я-то ладно, а вот ты - страшно за тебя-то (З13); Один за всех и все за одного (С11); За вами выбор - живо! (Н8); Сколько чудес за туманами кроется (С17); За мной летели слухи по следам (Т17); Эх, за веру мою беззаветную (П38); Рвутся за город машины (Б3); Я хватаюсь за диск телефона (Д12); И что в чести наветы за глаза (Я28); И когда шёл бой за перевал (Т19); За разврат его, за пьянство, за дебош (С16); Я видел, кто придёт за мной (С8); За мною спустит шлюпку капитан (Б11); Бросайте ж за борт всё, что пахнет кровью (Н9); За Родину был тост алаверды, За Сталина, - я думал - я на фронте (Т8); Пил тамада за город, за аул (Т8); За исключением тех, кто в гробу (Е1); Предлагал мильон за Бышовца (К27); И за хвост подёргаю славу я (Р1); Свистят и тянут за ноги ко дну (Р1); И за хвост подёргал всё же славу я (Р1); А за острые края задержалася (Я30); Он отправился за мной (Я30); Прости за то, что роемся во чреве (Н27); Правда, за черту переступил (Ч8) [7]; Значит - за черту не заступил...
3. Кихней Л. Г., Сафарова Т. Ф.: Мотив езды на лошадях в творчестве Владимира Высоцкого и проблема жанровой памяти
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Часть текста: Владимира Высоцкого и проблема жанровой памяти Мотив езды на лошадях в творчестве Владимира Высоцкого и проблема жанровой памяти // Владимир Высоцкий: Взгляд из ХХI века. Материалы третьей международной научной конференции. М., 2003. С. 345-363. В поэзии Высоцкого выделяется «несобранный» цикл стихотворений, объединенных сквозным мотивом езды на лошадях : «Кони привередливые» (1972), «Я из дела ушел» (1973), «Погоня» (1974), «Я дышал синевой…» (1977), «Пожары» (1978), «Райские яблоки» (1978) и др. Большинство из этих стихотворений многократно являлись предметом освещения высоцковедов – в контексте исследования «экзистенциальных», «мифопоэтических», «цыганских», «блатных», «кабацких», «интертекстуальных» и др. ракурсов творчества Высоцкого [1]. Предлагается взглянуть на эти тексты с «жанровой» точки зрения, задаваясь проблемой релевантности претекстов как критерия жанровой памяти песен Высоцкого, объединенных вышеуказанным мотивом. Выявление рецептивных проекций этих стихотворений на образный пласт русской классической поэзии в каждом конкретном случае вызывает вопрос: имеем ли мы дело с намеренным реминисцированием чужих текстов, стилизацией или же перед нами типологические схождения, обусловленные гомогенностью изображаемой ситуации езды на лошадях ? Мы полагаем, что специфика воплощения мотива «езды на лошадях» у Высоцкого заключается в том, что он «встроил» этот мотив...
4. Ничипоров И.Б.: Авторская песня 1950-1970-х гг. в русской поэтической традиции - творческие индивидуальности, жанрово-стилеве поиски, литературные связи. Глава 2. II. Диалог эпох и культур в песенном творчестве Александра Городницкого
Входимость: 2. Размер: 112кб.
Часть текста: литературные связи Глава 2. II. Диалог эпох и культур в песенном творчестве Александра Городницкого II. Диалог эпох и культур в песенном творчестве Александра Городницкого 1. Русская история в стихах и песнях: поэзия Городницкого Песенно-поэтическое творчество Александра Моисеевича Городницкого (род. в 1933) характеризуется лирической проникновенностью, глубиной и одновременно эпической разносторонностью в освоении истории и современности. В его поэзии 1960-1990-х гг. сложился своеобразный «цикл» стихов и песен, обращенных к художественному постижению русской и мировой истории – в ее конкретности и символической многомерности. С жанровой точки зрения в данном «цикле» выделяются такие образования, как исторические портреты, обрисованные с той или иной степенью детализации; «ролевые» стихотворения и песни , которые связаны со вживанием «изнутри» в сущность исторических характеров, событий. В этом ряду – и сюжетные зарисовки исторических эпизодов, и панорамные историософские обобщения пройденного Россией пути, магистральных тенденций ее векового развития. Существенным в посвященных отечественной истории произведениях Городницкого стало поэтическое проникновение в сущность метафизики власти в России . С этим связан ряд художественных портретов правителей , в которых выведена их разнообразная характерология. В таких исторических портретах, как «Памятник Петру I» (1995), «Николай I» (1998), «Немецкий принц, доставленный в Россию…» (1977),...
5. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 4. «Непереводимое» у Высоцкого и проблема его передачи
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: у Высоцкого и проблема его передачи О проблеме передачи «непереводимых» элементов текста обычно заходит речь, когда анализируют перевод прозы. Но неоднократно подчеркивалось, что поэзия Высоцкого обладает многими качествами прозы – в том числе невероятной информативной насыщенностью [178: 156 – 181 и др.; 413; 421 и мн. др.]. Мы считаем, что в поэзии Высоцкого тоже можно выделить «непереводимые» элементы, по схеме, предложенной Сергеем Влаховым и Сидером Флориным [128]. Вопросу передачи этих элементов можно посвятить отдельное исследование [73]; в данной работе мы остановимся на обращении лишь с одним типом реалий (ситуативными), а также именами собственными, каламбурами, фразеологизмами, крылатыми выражениями и намеками на известные произведения, «когда самой цитаты или поговорки нет, а есть только аллюзия» [Там же: 338]. Фразеологизмы, крылатые выражения и аллюзии можно объединить понятием «прецедентный текст» [74]. 2.4.1. Реалии Хотя в определении Влахова и Флорина реалии – это обозначения объектов (см. 3.1.1), болгарские теоретики рассматривают и особый вид «единиц отражения действительности», которые называют «ситуативными реалиями». Это намеки на обычаи, элементы «традиционного поведения определенного народа», которые «передаются, с одной стороны, не отдельными лексическими и фразеологическими единицами, а описаниями, целыми кусками текста, и с другой, – содержащимися в отдельных словах намеками и аллюзиями» [Там же: 202]....

© 2000- NIV