Cлово "УПОТРЕБИТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: УПОТРЕБЛЕНО, УПОТРЕБИЛ, УПОТРЕБЛЕН, УПОТРЕБИЛА

1. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого "Притча о Правде и Лжи"
Входимость: 32. Размер: 72кб.
2. Изотов В. П.: Словотолкователь к песне В. С. Высоцкого "Корабли постоят - и ложатся на курс... "
Входимость: 21. Размер: 42кб.
3. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 20. Размер: 48кб.
4. Изотов В. П.: Объяснительный словарь к "Разбойничьей" В. С. Высоцкого
Входимость: 17. Размер: 46кб.
5. Изотов В. П.: Филологический комментарий к творчеству В. С. Высоцкого
Входимость: 8. Размер: 48кб.
6. Рослякова В. Н.: "Ведь Земля - это наша душа"
Входимость: 5. Размер: 10кб.
7. Изотов В. П.: Окказионализмы В. С. Высоцкого. Опыт словаря
Входимость: 5. Размер: 254кб.
8. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. У
Входимость: 3. Размер: 178кб.
9. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Е
Входимость: 3. Размер: 29кб.
10. Шевяков Е. Г.: "Баллада о любви" и "Баллада о борьбе" как коррелятивные художественные единства
Входимость: 3. Размер: 32кб.
11. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ч
Входимость: 3. Размер: 92кб.
12. Шевяков Е. Г.: Героическое в поэзии В.С. Высоцкого. Глава 3. Поэтика героического у Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 233кб.
13. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. А
Входимость: 3. Размер: 95кб.
14. Изотов В. П.: Словарь языка В. С. Высоцкого как комментарий к его творчеству
Входимость: 3. Размер: 12кб.
15. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Ошибка вышла"
Входимость: 3. Размер: 93кб.
16. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 4. «Непереводимое» у Высоцкого и проблема его передачи
Входимость: 2. Размер: 67кб.
17. Шилина О. Ю.: Поэзия В. Высоцкого в свете традиций христианского гуманизма
Входимость: 2. Размер: 36кб.
18. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ю
Входимость: 2. Размер: 9кб.
19. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "Никакой ошибки"
Входимость: 2. Размер: 59кб.
20. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Ш
Входимость: 2. Размер: 67кб.
21. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. И
Входимость: 2. Размер: 113кб.
22. Шилина О.Ю.: Поэзия Владимира Высоцкого. Нравственно-психологический аспект. Глава II. 2. Традиции христианского гуманизма в поэзии В. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 38кб.
23. Рязанов. Э.А.: Четыре вечера с Владимиром Высоцким. Вечер четвертый. Поэт. Певец. Музыкант
Входимость: 2. Размер: 113кб.
24. Заславский О. Б.: Судебно-культовые анаграммы в поэзии В. С. Высоцко­го
Входимость: 2. Размер: 79кб.
25. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 1. 3. Публикации о В. С. Высоцком
Входимость: 2. Размер: 113кб.
26. Изотов В. П., Рязанская О. С.: Словарь песни В. С. Высоцкого "История болезни"
Входимость: 2. Размер: 68кб.
27. Жебровска Анна-Ирена: Отражение феномена Высоцкого в советских литературно-критических источниках (60–80-е годы)
Входимость: 2. Размер: 95кб.
28. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 2. Болгарская критика – о переводах Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 43кб.
29. Изотов В. П.: О специфике зелёного цвета у В. С. Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 9кб.
30. Лавринович Татьяна: Языковая игра Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 21кб.
31. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 1. 2. Публикации В. С. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 66кб.
32. Вспоминая Владимира Высоцкого. "Театр был импульсом... " (К. Клюткин)
Входимость: 1. Размер: 11кб.
33. Хазагеров Г. Г.: Пафос и патос: категория нормы в твор¬честве Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 29кб.
34. Скобелев А. В.: Образ дома в поэтической системе Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 37кб.
35. Крылов А. Е.: О жанровых песнях и их языке. (По материалам творческого наследия Александра Галича)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
36. Кастрель Дмитрий: "Содружество актеров Таганки" - литературно-сценическая композиция "ВВС"
Входимость: 1. Размер: 9кб.
37. Крылов А. Е.: Бытование и трансформация крылатых выражений Высоцкого в газетно-журнальных заголовках
Входимость: 1. Размер: 121кб.
38. Рослякова В. Н.: Астронимы в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 3кб.
39. Изотов В. П.: "Ой, где был я... "
Входимость: 1. Размер: 12кб.
40. Марина Влади. Владимир, или Прерванный Полет. (Страница 5)
Входимость: 1. Размер: 57кб.
41. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. Э
Входимость: 1. Размер: 36кб.
42. Соколова И. А.: "Цыганские" мотивы в творчестве трёх бардов
Входимость: 1. Размер: 52кб.
43. Раевская М. А.: Восприятие поэзии В. С. Высоцкого в Болгарии - переводы и критика (1972-2009). 2. 5. Формальные стиховые факторы в поэзии Высоцкого и их передача в переводе
Входимость: 1. Размер: 38кб.
44. Доманский Ю. В.: Контекст в концертном наследии Высоцкого (песня "Я вам, ребята, на мозги не капаю…")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
45. Андриенко Е. В.: К созданию словаря поэта. Слово "круг" и его системные связи в текстах стихотворений В. Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 55кб.
46. Хвастова Е. Н.: Эйнштейн и эйнштейны
Входимость: 1. Размер: 6кб.
47. Кормилов С. И.: Поэтическая фауна Владимира Высоцкого
Входимость: 1. Размер: 36кб.
48. Солнышкина Е. И.: Лирический герой Высоцкого и его отношение к окружающему миру
Входимость: 1. Размер: 23кб.
49. Изотов В. П.: В. С. Высоцкий. "Горизонт" - построчный комментарий
Входимость: 1. Размер: 32кб.
50. Синюк В. Б.: Художественный мир В. С. Высоцкого в стихотворении "Здесь лапы у елей дрожат на весу... "
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Изотов В. П.: Словарь-комментарий к песне В. С. Высоцкого "Притча о Правде и Лжи"
Входимость: 32. Размер: 72кб.
Часть текста: оставайся-ка ты у меня на ночлег. И легковерная Правда спокойно уснула, Слюни пустила и разулыбалась во сне, - Грубая Ложь на себя одеяло стянула, В Правду впилась - и осталась довольна вполне. И поднялась, и скроила ей рожу бульдожью: Баба как баба, и что её ради радеть?! - Разницы нет никакой между Правдой и Ложью, - Если, конечно, и ту и другую раздеть. Выплела ловко из кос золотистые ленты И прихватила одежды, примерив на глаз; Деньги взяла, и часы, и ещё документы, - Плюнула, грязно ругнулась - и вон подалась. Только к утру обнаружила Правда пропажу - И подивилась, себя оглядев делово: Кто-то уже, раздобыв где-то чёрную сажу, Вымазал чистую Правду, а так - ничего. Правда смеялась, когда в неё камни бросали: “Ложь это всё, и на Лжи одеянье моё...” Двое блаженных калек протокол составляли И обзывали дурными словами её. Стервой ругали её, и похуже чем стервой, Мазали глиной, спустили дворового пса... “Духу чтоб не было, - на километр сто первый Выселить, выслать за двадцать четыре часа!” Тот протокол заключался обидной тирадой (Кстати, навесили Правде чужие дела): Дескать, какая-то мразь называется Правдой, Ну а сама - пропилась, проспалась догола. Чистая Правда божилась, клялась и рыдала, Долго скиталась, болела, нуждалась в деньгах, - Грязная Ложь чистокровную лошадь украла - И ускакала на длинных и тонких ногах. Некий чудак и поныне за Правду воюет, - Правда, в речах его правды - на ломаный грош: “Чистая Правда со временем восторжествует, - Если проделает то же, что явная Ложь!” Часто, разлив по сту семьдесят граммов на брата, Даже не знаешь, куда на ночлег попадёшь. Могут раздеть, - это чистая правда, ребята, - Глядь - а штаны твои носит коварная...
2. Изотов В. П.: Словотолкователь к песне В. С. Высоцкого "Корабли постоят - и ложатся на курс... "
Входимость: 21. Размер: 42кб.
Часть текста: постоят - и ложатся на курс... " Определение жанра исследования. Любое исследование должно иметь жанровую прикреплённость, иначе оно рискует быть не до конца понятым и, следовательно. востребованным. Задумав описание каждого словоупотребления в песне В. С. Высоцкого “Корабли постоят - ложатся на курс...”, первоначально я определил жанр этой работы как словарь . Однако с самого начала такое жанровое определение казалось мне претенциозным, поскольку было совершенно ясным, что на словарь в классическом виде сие исследование не будет похожим (я изначально не планировал делать каких-либо грамматических помет; к тому же каждое слово должно было быть описанным в своём конкретном значении, а не в совокупности всех значений). Потом возникло жанровое определение - словарные материалы . Оно,однако, не устраивало меня какой-то своей неопределённостью, аморфностью. Тогда-то и проявился жанр словотолкователя . Что же это такое? Словотолкователь - это конкретное определение значения слова в конкретном тексте. Простейший словотолкователь был предложен мною к песне В. С. Высоцкого “Кони привередливые” [1]: по словарям устанавливалось значение каждого слова. Однако только определение значения конкретного слова - это, как говорится, полдела. Поэтому в настоящей работе каждое слово снабжено комментарием, некоторые слова (ключевые для этого текста, концептуальные для В. С. Высоцкого) рассматриваются в контексте всего...
3. Изотов В. П.: Толковый словарь "Баллады о бане" В. С. Высоцкого
Входимость: 20. Размер: 48кб.
Часть текста: представляют собой словоуказатели . Это относится и к “Словарю языка Пушкина”, и к “Словарю автобиографической трилогии Горького”, и к лермонтовскому в “Лермонтовской энциклопедии”, и к “Словарю поэтического языка Марины Цветаевой”, и к другим, о существовании которых мне пока неизвестно. В одной из своих работ я предложил словотолкователь . Толковый же словарь одного текста - дело принципиально новое. Его основная задача - определить, какое конкретное значение реализовано в каждом слове определённого текста. Сумма словотолкователей и толковых словарей конкретных текстов в совокупности должны привести к созданию “Толкового словаря языка писателя”. Создание “Толкового словаря языка В. С. Высоцкого” - одна из самых насущных задач высоцковедения, и составление «Толкового словаря “Баллады о бане”» - один из первых опытов этого рода. Баллада о бане. Благодать или благословенье Ниспошли на подручных твоих - Дай им Бог совершить омовенье, Окунаясь в святая святых! Исцеленьем от язв и уродства Будет душ из живительных вод, - Это - словно возврат первородства, Или нет - осушенье болот. Все пороки, грехи и печали, Равнодушье, согласье и спор - Пар, который вот только наддали, Вышибает, как пули. из пор. Всё, что мучит тебя, - испарится И поднимется вверх, к небесам, - Ты ж, очистившись, должен спуститься - Пар с грехами расправится сам. Не стремись преждевременно к душу, Не равняй с очищеньем мытьё, - Нужно выпороть веником душу, Нужно выпарить смрад из неё. Здесь нет голых, стесняться не надо, Что кривая рука да нога. Здесь - подобие райского сада: Пропуск тем, кто раздет донага. И в предбаннике, сбросивши...
4. Изотов В. П.: Объяснительный словарь к "Разбойничьей" В. С. Высоцкого
Входимость: 17. Размер: 46кб.
Часть текста: Он обиды зачерпнул, зачерпнул Полные пригоршни, Ну а горе, что хлебнул, - Не бывает горше. Пей отраву, хочь залейся! Благо, денег не берут. Сколь верёвочка ни вейся - Всё равно совьёшься в кнут! Гонит неудачников По миру с котомкою, Жизнь текёт меж пальчиков Паутинкой тонкою. А которых повело, повлекло По лихой дороге - Тех ветрами сволокло Прямиком в остроги. Тут на милость не надейся - Стиснуть зубы да терпеть! Сколь верёвочка ни вейся - Всё равно совьёшься в плеть! Ах, лихая сторона, Сколь в тебе ни рыскаю - Лобным местом ты красна Да верёвкой склизкою! А повешенным сам дьявол-сатана Голы пятки лижет. Смех, досада, мать честна! Ни пожить, ни выжить! Ты не вой, не плачь, а смейся - Слёз-то нынче не простят. Сколь верёвочка ни вейся - Всё равно укоротят! Ночью думы муторней, Плотники не мешкают - Не успеть к заутрене: Больно рано вешают. Ты об этом не жалей, не жалей, - Что тебе отсрочка?! На верёвочке твоей Нет ни узелочка! Лучше ляг да обогрейся - Я, мол, казни не просплю... Сколь верёвочка ни вейся - А совьёшься ты в петлю! Принципы объяснительного словаря. Объяснительный словарь текста предполагает объяснение конкретного словоупотребления на фоне его словарного значения. Казалось бы, это излишнее занятие, поскольку тексты поэта выглядят предельно простыми, состоящими из легко опознаваемых слов: “Слово Высоцкого открыто, распахнуто к людям, не зашифровано. Оно лишено интеллектуальной усложнённости” [Крымова, 1988: 496]. Однако за этой опозна-ваемостью скрываются...
5. Изотов В. П.: Филологический комментарий к творчеству В. С. Высоцкого
Входимость: 8. Размер: 48кб.
Часть текста: в совокупности рассмотреть различные особенности творческой манеры поэта. Впечатляющей заявкой такого рода является проект Вл. И. Новикова [1]. Но это предельно широкий проект, охватывающий все составляющие творчества и Окуджавы, и Высоцкого, и Галича, тогда как предлагаемый ниже проект у же, он нацелен только на филологическое осмысление творчества В. С. Высоцкого — с преимущественным вниманием к языковым особенностям поэта. В 1988 году Вл. И. Новиков написал: «Пройдёт время — и появятся точные филологические чертежи дома, который построил Высоцкий. Будут к ним приложены каталоги сюжетных мотивов и стиховых метров, словари фразеологизмов и рифм» [2]. Думается, такое время наступило. Филологический комментарий к творчеству В. С. Высоцкого может состоять из следующих компонентов: 1. Толковый словарь языка. 2. Словарь одного текста. 3. Словарь одного слова. 4. Тематические отраслевые словари. 5. Анализ текста. 6. Лингвовысотинки. 7. Концептосфера. 8. Мотивология. 9. Поэтика (словарь рифм и словарь стихотворных размеров). 10. Монографии. 1. Толковый словарь языка Основная исследовательская...

© 2000- NIV