Cлово "ЦЕЗАРЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЦЕЗАРЮ, ЦЕЗАРЯ

1. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 4.
2. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1963 г.
Входимость: 4.
3. Кульгавов В. Г.: Владимир Высоцкий - выдающийся актер, поэт и исполнитель. "Мой Гамлет"
Входимость: 3.
4. Лебедев В. П., Куликов Е. Б.: Поэтическая фразеология Владимира Высоцкого
Входимость: 2.
5. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 2.
6. Евтюгина А. А.: Идиостиль Высоцкого
Входимость: 1.
7. Оловянные солдатики (Аркадию Высоцкому)
Входимость: 1.
8. Выступление Владимира Высоцкого в передаче 13-го канала мексиканского телевидения "Musicalisimo 77".
Входимость: 1.
9. Изотов В.П.: Словарь поэзии Владимира Высоцкого. У
Входимость: 1.
10. Дельфины и психи
Входимость: 1.
11. Томенчук Людмила: Но есть, однако же, еще предположенье... 2. "Нам ни к чему сюжеты и интриги... "
Входимость: 1.
12. Новиков Владимир Иванович. Высоцкий. Бегство от смерти
Входимость: 1.
13. Кормилов С. И.: Антропонимика в поэзии Высоцкого
Входимость: 1.
14. Высоцкая Ирэна Алексеевна: Мой брат Владимир Высоцкий. У истоков таланта (ознакомительный фрагмент)
Входимость: 1.
15. Брук Геннадий: Жили-были евреи Высоцкие...
Входимость: 1.
16. Львов Аркадий Львович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1.
17. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 7. "Остановиться, оглянуться…" на пороге
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 4. Размер: 278кб.
Часть текста: А. Е. Крыловым – его текстологическая работа завоевала наибольший авторитет в среде специалистов по творчеству Высоцкого. Абсолютное большинство текстов печатается по двухтомным «Сочинениям», изд. 14, испр. (Екатеринбург: У-Фактория, 2002). Тексты произведений «Через десять лет» и «Зарыты в нашу память на века…» печатаются по более новому сборнику «Песни» (Екатеринбург: У-Фактория, 2009) – для него А. Е. Крылов уточнил их редакцию и датировку. По этому же изданию скорректированы датировки и названия некоторых других произведений. В комментариях к нашему изданию мы не приводим сведения о первых публикациях произведений в нашей стране и о строфах песен, не вошедших в окончательный вариант – эту информацию читатель может почерпнуть из примечаний к двухтомным «Сочинениям». Нам представляется гораздо более важным комментирование событий и ситуаций, стоящих за строками Высоцкого, упомянутых им реалий, реминисценций и цитат. За три десятилетия, прошедших со дня смерти поэта, выросло поколение, которое никогда не ездило «на картошку», не слушало «лекций о международном положении», не сидело на сухарях в редких, почитавшихся за чудо заграничных командировках, чтобы из строго ограниченного количества валюты выкроить на магнитофон или джинсы. Молодежь уже не знает таких понятий, как «орудовец», «нагрузка» и даже «пионервожатый». Люди старшего поколения смогут открыть для себя много нового, узнав, сколько в поэзии и прозе Высоцкого реминисценций (не всегда видимых невооруженным глазом) из Библии, русской и зарубежной художественной классики,...
2. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). 1963 г.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Часть текста: А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы) 1963 г. У МЕНЯ БЫЛО СОРОК ФАМИЛИЙ… (1962 или 1963) Австрийский ученый Хайнрих Пфандль пишет об этом тексте: « В созданной несколько позже песне «У меня было сорок фамилий...» рассказчик, оглядываясь на свою прошлую преступную жизнь, говорит в предпоследней строфе: И хоть путь мой и длинен и долог, И хоть я заслужил похвалу, Обо мне не напишут некролог На последней странице в углу. Но я не жалею. Как замечает Татьяна Баранова [36], в первой строке содержится намек на популярную в послевоенные годы песню о геологах, в которой есть строка: «А путь и далек и долог» [37]. Относя на свой счет текст, связанный с официозной песенной культурой соцреализма, рассказчик вызывает у слушателя ироническую усмешку, поскольку претекст говорит о геологах как участниках строительства социализма, в то время как личность самого рассказчика представляет собой абсолютный антипод. Последняя строчка цитаты, образующая рефрен, созвучна широко известной в СССР в начале 60-х годов песне Эдит Пиаф Non, je ne regrette rien ( Нет, ни о чем не жалею я... ). Кроме того, та же мысль обнаруживается в уже приведенном выше стихотворении Есенина «Не жалею, не зову, не плачу...», в широкой популярности которого не приходится сомневаться» [38]. НЕКРОЛОГ // НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ В УГЛУ – некрологи (если они не касались крупных общественных деятелей) в советских газетах печатались на последних страницах в нижнем правом углу. СОВЕТСКИЙ НАРОД – одна из основополагающих составляющих коммунистической идеологии и штамп...
3. Кульгавов В. Г.: Владимир Высоцкий - выдающийся актер, поэт и исполнитель. "Мой Гамлет"
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Часть текста: подначил. И режиссер его поднял на пьедестал, И на роль Гамлета Высоцкого назначил. Он в этой пьесе, как никто, его играл, Премьера удалась, успех подобен грому. И Гамлета - Высоцкий не отдал Ни Золотухину и никому другому! В статье "Трудный путь спектакля" В. Золотухин вспоминает : "Духовной жаждою томим", Высоцкий рвался к вершинам поэзии. Он просил, он кричал Любимову: "Дайте Гамлета! Дайте мне сыграть Гамлета". Любимов дал ему Гамлета и сделал с артистом роль, которая стала для Высоцкого вершиной, любимой и в которой "Ив свое время он не знал себе равных в Европе. Шекспир - поэт, Гамлет - поэт, Высоцкий - поэт. Тут все связалось в один узел"..... ..... Премьера "Гамлета" на Таганке состоялась 19 ноября 1971 года, когда Владимиру Высоцкому было около 34 лет. С этого момента прошел 21 год. Но спектакль до сих пор живет в сердцах тех, кто тогда присутствовал в зрительном зале. Естественно, он живет и в воспоминаниях актеров Театра на Таганке. Все ждали Высоцкого... В одном из интервью B. C. Высоцкий сказал так: "Я играл Гамлета! Это - высшая роль, о которой может думать актер. Мне повезло, что я играл Гамлета, находясь именно в том возрасте, который отмечен у датского принца Шекспиром. Я чувствовал себя его ровесником. Мне это помогло. Я думал: может быть, мировоззрение людей в сущности складывается одинаково. Мой возраст помогал мне правильно оценить поступки и мысли принца. Мы ставили "Гамлета" так, как вероятно этого захотел бы сам Шекспир. Режиссеру, всему коллективу хотелось поставить эту трагедию так, чтобы Шекспир был рад. Во-первых, мы отказались от пышности. Было суровое время. Свитера, шерсть - вот что было одеждой. Добились того, что даже занавес играл: он был то нормальным занавесом, то олицетворением судьбы. Его крыло сметало людей в могилу, он становился символом бренности ...
4. Лебедев В. П., Куликов Е. Б.: Поэтическая фразеология Владимира Высоцкого
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: мастер народного языка М. Шолохов в предисловии к сборнику В. И. Даля «Пословицы русского народа» прекрасно сказал: «Величайшее богатство народа — его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. И может быть, ни в одной из форм языкового творчества народа с такой силой и так многогранно не проявляется его ум, так кристаллически не отлагаются его национальная история, общественный строй, быт, мировоззрение, как в пословицах». Другой выдающийся художник русского слова Н. В. Гоголь еще ранее писал: «В пословицах наших видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать все своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного воображения, чтобы составить животрепещущее слово, которое пронимает насквозь природу русского человека, задирая за все живое». Пословицы непременно содержат в себе какое-либо нравоучение, меткую мысль, несомненную истину или житейское наблюдение и представляют собой поистине энциклопедию народной мудрости. Анализ поэтического наследия Владими- ра Высоцкого убеждает нас в том, что поэт необычайно широко использует все фразеологическое богатство русского язы- ка. Речь Владимира Высоцкого, ярко расцвеченная много- численными пословицами, поговорками, крылатыми слова- ми, фразеологическими оборотами, глубоко и органически связана с русским народным языком. Вот лишь некоторые из пословиц: 1) Своя ноша не тянет : «И не надорвалася, и не притомилася: // ноша не тяжелая — корабли свои»...
5. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: В марте 1968 г. В. Золотухин получает рукопись «Репортажа из сумасшедшего дома», в декабре того же года автор читал повесть И. Кохановскому, навестившему его в больнице № 13 (Люблино) [40]. Такой (относительно длительный) период создания прозаического произведения был, судя по всему, несвойственен В. С. Высоцкому, но это же в значительной степени обусловило высокую степень проработки текста, его эстетическую выверенность и цельность. Название повести (автору не принадлежащее) очень точно передает суть сюжетно-композиционного строения текста, состоящего из двух относительно автономных линий – «дельфинов» и «психов». Подобная композиция присутствует и в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в сокращенном виде опубликованном в журнале «Москва» незадолго до начала работы В. С. Высоцкого над своей повестью, - можно предположить, что именно знакомство с романом Булгакова послужило толчком для серьезного обращения Высоцкого к прозе (ранее им создавались лишь небольшие новеллы и наброски). Не будем, однако, забывать, что в «Мастере и Маргарите» использована сюжетно-композиционная идея, изначально гениально реализованная Э. Т. А. Гофманом в романе «Житейские воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1819-1822). Здесь тоже название произведения отражает двулинейность повествования: кот Мурр пишет «мемуар», прокладывая рукопись листами, содержащими историю капельмейстера Иоганнеса Крейслера. По ...

© 2000- NIV