Поиск по творчеству и критике
Cлово "STORY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 1. Размер: 80кб.
2. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 7. Метатекстуальное вариантообразование в рок-поэзии
Входимость: 1. Размер: 22кб.
3. Стенограмма выступления перед студентами МФТИ (г. Долгопрудный) 22(?) февраля 1980 г.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
4. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Скобелев А. В.: Попытка избранного комментирования (рабочие материалы). Проза
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Часть текста: пребываниями В. С. Высоцкого в больницах. В марте 1968 г. В. Золотухин получает рукопись «Репортажа из сумасшедшего дома», в декабре того же года автор читал повесть И. Кохановскому, навестившему его в больнице № 13 (Люблино) [40]. Такой (относительно длительный) период создания прозаического произведения был, судя по всему, несвойственен В. С. Высоцкому, но это же в значительной степени обусловило высокую степень проработки текста, его эстетическую выверенность и цельность. Название повести (автору не принадлежащее) очень точно передает суть сюжетно-композиционного строения текста, состоящего из двух относительно автономных линий – «дельфинов» и «психов». Подобная композиция присутствует и в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в сокращенном виде опубликованном в журнале «Москва» незадолго до начала работы В. С. Высоцкого над своей повестью, - можно предположить, что именно знакомство с романом Булгакова послужило толчком для серьезного обращения Высоцкого к прозе (ранее им создавались лишь небольшие новеллы и наброски). Не будем, однако, забывать, что в «Мастере и Маргарите» использована сюжетно-композиционная идея, изначально гениально реализованная Э. Т. А. Гофманом в романе «Житейские воззрения кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» (1819-1822). Здесь тоже название произведения отражает двулинейность повествования: кот Мурр пишет «мемуар», прокладывая рукопись листами, содержащими историю капельмейстера Иоганнеса Крейслера. По своей организации проза В. С. Высоцкого ближе к произведению Э....
2. Доманский Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни. § 7. Метатекстуальное вариантообразование в рок-поэзии
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: Ю. В.: Вариативность и смысловой потенциал рок-поэзии и авторской песни § 7. Метатекстуальное вариантообразование в рок-поэзии § 7 Метатекстуальное вариантообразование в рок-поэзии Применительно к рок-искусству имеет смысл говорить и о вариантах, порожденных в чистом виде метатекстуальным способом. Метатекст – это, при всей банальности такого определения, текст о тексте. Не хочется вслед за лингвистами говорить о том, что это текст второго порядка, вторичный текст, поскольку даже в диахронии сам метатекст может провоцировать появление других метатекстов. Не считать же их после этого текстами третьего, четвертого и т. д. порядков? Более того, этимология слова «метатекст» указывает на то, что перед нами текст, появляющийся после текста, по крайней мере, в диахронии. При этом в синхронии вся цепочка метатекстов будет являть собой совокупность, где тот или иной метатекст окажется связан не только с непосредственным текстом-предшественником, но и со всеми элементами системы, получаемой...
3. Стенограмма выступления перед студентами МФТИ (г. Долгопрудный) 22(?) февраля 1980 г.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: тоже что-нибудь напою. Значит, будем считать, что вы мне сегодня что-то рассказали, и я вам буду сегодня что-то за это петь. Да? А на самом деле у меня старинные связи с Физтехом. Вообще у нашего Театра на Таганке. Сейчас даже связи укрепились — в прямом смысле этого слова, потому что ваши аспиранты укрепили стенку театра. То есть основы театра они поддержали. И он из-за этого открылся, а то бы не мог сейчас работать. Поэтому связи нерушимы, и мы должны аспирантам, по-моему, семь тысяч билетов. Мы теперь от них никуда не денемся. На самом деле, кроме благодарности Физтеху в этом смысле нету ничего. У меня были друзья давно, много лет тому назад, которые начинали такую вот... Они проявляли озабоченность, чтобы я был в курсе того, что происходит теперь в науке и чтобы не было никаких ляпсусов, если я буду писать песни, касаясь каких-нибудь научных проблем. Поэтому я к Физтеху отношусь с уважением. К вам, вероятно, это относится в полной мере — иначе я просто бы не приехал. А вообще я вам скажу, что выступать перед студенческой аудиторией всегда очень рискованно. Я одно время даже перестал это делать после того, как однажды на Химическом факультете в Университете девочку задавили. Я сказал, что больше ездить не буду, потому что... Вот, задавили, значит, и с трудом ее оттуда вынесли... Я сказал, что я ездить не буду. Действительно, не ездил в чисто студенческие аудитории — если собирались в аудиториях. Потому что это всегда какие-то прорывы. Поток кончается, там кто-то начинает заниматься... И однажды, например, я помню, в Медицинском институте гигантская дверь шестиметровая упала. Она медленно-медленно так вот упала, все разошлись и сели на нее тут же. И всё продолжалось, как будто ничего не случилось. Но тогда это было организованно, а...
4. Исрапова Ф. Х.: " Мой Гамлет" как интертекст
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: голос Гамлета из стихотворения Бориса Пастернака (« Гул затих . Я вышел на подмостки»; а у Высоцкого: «Зов предков слыша сквозь затихший гул , // Пошёл на зов...» Здесь предками выступают как тень отца Гамлета, так и творцы обоих Гамлетов — Шекспир и Пастернак). Наиболее заметный случай — одновременное звучание голосов автора (Высоцкого-человека и Высоцкого-актёра, играющего Гамлета) и героя (принца Датского из трагедии Шекспира). Таких ситуаций их слитного высказывания достаточно много, например: Я знал, что, отрываясь от земли, — Чем выше мы, тем жёстче и суровей; Я шёл спокойно прямо в короли И вёл себя наследным принцем крови. Я знал — всё будет так, как я хочу, Я не бывал внакладе и в уроне, Мои друзья по школе [говорит автор. — Ф. И. ] и мечу [герой. — Ф. И. ] Служили мне, как их отцы — короне. «Мой Гамлет» Высоцкого, будучи не только отражением «первичного» шекспировского «Гамлета», но и «отражением отражения» — Гамлета из стихотворения Б. Пастернака и из спектакля в постановке Ю. Любимова, отвечает...