Cлово "HAPPY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Доманский Ю. В.: Жанровые особенности дилогии в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 3.
2. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Швейцарии
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Доманский Ю. В.: Жанровые особенности дилогии в поэзии В. С. Высоцкого
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Часть текста: форма стихотворного цикла», специфика коей, кроме прочего, определяется «относительно небольшим количеством стихотворений в микроцикле, которое обуславливает более тесный характер межтекстовых связей в пределах этого поэтического образования» [1]. Эту мысль развивает Я. О. Глембоцкая, утверждая, что «цикл, состоящий из двух текстов, представляет собой минимальную модель циклизации. При этом контекст, создаваемый двумя текстами, оказывается более напряжённым, связи более тесными» [2]. Таким образом, дилогия может быть рассмотрена, с одной стороны, — с точки зрения законов существования лирического цикла вообще, с другой же стороны — с учётом особенностей, характерных именно для микро циклов. В песенном наследии В. С. Высоцкого микроцикл занимает важное место: достаточно назвать такие дилогии, как «Два письма», «Две песни об одном воздушном бое», «Честь шахматной короны», «Очи чёрные» или трилогию «Ошибка вышла», «Никакой ошибки», «История болезни». И исследователи поэзии Высоцкого неоднократно обращались к его микроциклам. Так, Н. М. Рудник рассмотрела эволюцию циклических образований, обозначив магистральный путь этой эволюции как путь от цикла-комедии к циклу-трагедии и, в конечном итоге, к циклу-трагифарсу [3]; А. В. Скобелев рассмотрел дилогию «Очи чёрные» через мотивы дома и дороги, показав, что в этом произведении инверсируется традиционный фольклорный сюжет [4]; С. А. Мансков, анализируя ту же дилогию, обратил внимание на бинарную организацию художественного мира Высоцкого [5]. Все эти ученые так или иначе обращали внимание на такую...
2. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Высоцкий в Швейцарии
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: тема в литературе, посвящённой Высоцкому, не разбиралась. Наше исследование началось с "походов" в швейцарские университеты. Конечно, не в прямом смысле – в век Интернета не надо проводить в поездках недели и месяцы, чтобы найти нужную информацию, достаточно просто посетить соответствующие сайты. Возьмём, к примеру, один из старейших в Европе университет в Берне (Universität Bern). В списке литературы, рекомендованной для изучения студентам-славистам, наряду с произведениями Цветаевой, Ахматовой, Мандельштама, Бродского, присутствуют и стихи Владимира Высоцкого. *1 Не менее известный Базельский университет (Universität Basel) рекомендует своим студентам ознакомиться с "Песней о Земле". *2 Пусть читателей не смущает тот факт, что указано всего одно стихотворение Высоцкого – в рекомендованном списке не так много авторов и произведений, так что даже один текст в этом перечне свидетельствует о признании поэта. Ещё в одном швейцарском университете – Лозанском (Université de Lausanne) – однажды даже была защищена диссертация по поэзии Высоцкого. Было это в июле 1992 года, когда соискатель учёной степени С. Иеронимо (Santina Ieronimo) написала диссертацию на тему "Произведения Владимира Высоцкого: продолжение традиций фольклора и оценка эпохи Л. Брежнева" ("L'oeuvre de Vl. Vysockij: continuité du folklore et interprétation de...

© 2000- NIV