Cлово "LOS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Попова Зинаида Михайловна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1.
2. Цыбульский Марк: Высоцкий в Испании
Входимость: 1.
3. Варианты "Баллада о вольных стрелках" ("Если рыщут за твоею непокорной головой...", на английском — "Ballad of the Free Archers")
Входимость: 1.
4. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Список использованных источников
Входимость: 1.
5. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 6. "На глубину" коллективного бессознательного
Входимость: 1.
6. Цыбульский Марк: Высоцкий в Латинской Америке
Входимость: 1.
7. Зимна Марлена, Цыбульский Марк: Планета "Владимир Высоцкий"
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Попова Зинаида Михайловна (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: из-за её необычной биографии, и они начали какой-то разговор. На тот момент Володя нигде не работал. Он окончил студию, но его никуда не взяли. *2 А мама его спросила: "Кем же ты работаешь?" На что он ей ответил: "Водопроводчиком во МХАТе". А потом он выдал моей маме невероятное количество рассказов, якобы, о своей жизни. О том, как он два раза женился, как его жёны всячески обманывали... Позднее мы с Аркадием стали ходить на Большой Каретный, и я там познакомилась с Инной Кочарян, потом мы дружили долгие годы. Володя тогда жил на Большом Каретном с отцом. Там всегда собирались компании, Володя пел. В общем, были такие посиделки. Встреч было очень много. Ходили мы на Большой Каретный если не через день, то через два дня – это точно. М. Ц. – Как Вам запомнилась атмосфера в той компании? З. П. – Все были очень приятные ребята. Заботились друг о друге, звонили друг другу, беспокоились. Все дружили очень. Я особенно дружила с Инной и Лёвой, её мужем. М. Ц. – То есть, больше с ними, чем с Высоцким? З. П. – Да, больше с ними. Потом Володя женился на Люсе Абрамовой, у него родились двое детей. Это был тот период, когда мы тесно общались. У меня и с Люсей сложились очень дружеские отношения на долгие годы. Володя, надо всё-таки сказать, очень сильно пил. Однажды меня попросили рассказать об этом для документального фильма, но я отказалась. А примеров тому было много. Вот такой, например, был случай. Стук в дверь. Даже не в дверь, а в стенку. Моя комната была крайней к лифту – вот туда и стучали. На часах – три часа ночи. Я подхожу к двери: "Кто там?" – "Это я, – Володя. Пусти меня...
2. Цыбульский Марк: Высоцкий в Испании
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: с разрешения автора Статья публикуется впервые – 12.05.2004 г. (дополнена 11.02.2014 г.) Оригинал статьи находится по адресу: http://v-vysotsky.com/statji/2004/Vysotsky_v_Ispanii/text.html Марк Цыбульский (США) (Copyright © 2004-2014) Высоцкий в Испании Пребывание Высоцкого в Испании до сих пор в литературе, ему посвящённой, не разбиралось. Причина проста – уж больно мало достоверной информации, – нет места для разгула фантазии. (Не будет преувеличением сказать, что журналисты, пишущие о Высоцком, всё чаще интересуются не его жизнью, а выискивают подлинные и придуманные "сенсации".) Однако, разбирая тему зарубежных поездок Владимира Высоцкого, нельзя исключить из поля зрения и Испанию, хотя в городах этой страны поэт провёл в общей сложности менее десяти дней. Причём до сих пор непонятно, был ли Высоцкий в Испании один или два раза... Начнём наше исследование с анализа книги Марины Влади "Владимир, или Прерванный полёт". "Семьдесят пятый год. Мы по дороге к Южной Америке, – пишет М. Влади. – Первая посадка в...
3. Варианты "Баллада о вольных стрелках" ("Если рыщут за твоею непокорной головой...", на английском — "Ballad of the Free Archers")
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: "Баллада о вольных стрелках" ("Если рыщут за твоею непокорной головой...", на английском — "Ballad of the Free Archers") Вариант 4 куплета: Знают все оленьи тропы, Словно линии руки, В прошлом — слуги и холопы, Ныне — вольные стрелки. Здесь того, кто пожелает, Защитят и сберегут: По лесной стране гуляет Славный парень Робин Гуд! If they scour, wicked fellows, Seeking your unruly pate, So your thin neck on the gallows Even thinner could be made, — Safest refuge, no doubt, Is the wood: you won"t be lost, If some rat has sold you out With your guts, at no cost. All misfits and lonely paupers, Scornful of a servant"s lot, All unlucky homeless loafers, So that debt is all they got, — Every flotsam, every jetsam Flee to freedom in this wood, "Cause its master is a handsome Good old fellow — Robin Hood! Here, they listen to a loner, Aren"t afraid of sharp remarks; Here, they accept with honour Dare-devils with a spark. Even noble knights" approach Is to hide, till time is right, — No fear and reproach — But the purse is always light! All reindeer tracks they know, Greenwood folks, from first to last, — Now free archers on the go, Slavish servants in the past. Here, the ragged and the poorest Will be saved and understood, While he walks around the forest, This good fellow — Robin Hood! Merry men, they live and cope In the face of all taboos, Never losing heart and hope, Those archers in the woods. They would sleep on moss and feather, Use for blankets starry skies, — No matter what the weather — Still alive, and that is nice! Yet, each sighs of being parted From his home and piece of land, Just before the battle started, Strokes a bow, his loyal friend. Better archers can"t be found... And if morrow"s any good — Knows the finest man around: One good fellow — Robin Hood! Translated by...
4. Фомина О.А.: Стихосложение В.С. Высоцкого и проблема его контекста. Список использованных источников
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: 2001. – 527 с. /а/ 2. Высоцкий В. С. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Крылов. – Т. 2 – М.: Локид-Пресс, 2001. – 527 с. /б/ 3. Высоцкий В. С. Собрание сочинений: В 7(8) т. – Вельтон, 1994. 4. В нашу гавань заходили корабли. Песни / Сост. Успенский Э. Н. и Э. Н. Филина. – М.: Омега; Денис-Альфа, 1995. – 384 с. 5. Галич А. А. Песня об Отчем Доме: Стихи и песни с нотным приложением / Сост. А. Костромин. – М.: Локид – Пресс, 2003. – 543с. – (Соло XX века). 6. Галич А. А. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Петраков. – М.: Локид, 1999. – Т. 1. – 527 с. 7. Галич А. А. Сочинения. В 2-х т. / Сост. А. Петраков. – М.: Локид, 1999. – Т. 2. – 511 с. 8. Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в четырех томах. Т. 1. Стихотворения. – М.: Худож. лит., 1975. – 647 с. 9. Маяковский В. В. Собрание сочинений в двенадцати томах. – М.: Правда, 1978. 10. Некрасов Н. А. Полное собрание сочинений в 15-ти томах. – М.: Наука, 1981-2001. 11. Пушкин А. С. Собрание сочинений в десяти томах. – М.: Правда, 1981. Библиографические указатели: 12. Владимир Высоцкий: алфавитный, хронологический и библиографич. указ. -справ. / Науч. ред. А. В. Скобелев. – Воронеж: ВГУ; Молодежное объединение «Резонанс», 1990. – 89 с. 13. Владимир Семенович Высоцкий: Что? Где? Когда? Библиогр. указ. - справ. (1960-1990) / Авт. -сост. А. С. Эпштейн. – Харьков: Студия – Л; Прогресс, 1992. – 400 с.   14. Владимир Семенович Высоцкий: (Критика, филология, лингвистика, текстология, вузов. и шк. преподавание, рец., справ. материалы). Список лит. / Сост. А. Е. Крылов. – М.: ГКЦМ В. С. Высоцкого, 1998. – 16 с. 15. Владимир Семенович Высоцкий: (Критика, филология, лингвистика, текстология, вузов. и шк. преподавание, рец.,...
5. Шаулов С. М. ": "Упрямо я стремлюсь ко дну…" - коды культуры и интертекстуальность. 6. "На глубину" коллективного бессознательного
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Часть текста: по воле ироничного Гёте, – сам и в сознании пройти свой «высший миг», а пройдя, поведать «друзьям» о «глубочайшем основании» (Шиллер), о «с а мой сути», самое знание которой несовместимо с жизнью, как её принято понимать в их мире, что превратит его стихотворение в очередной монолог мёртвого. Распространенность этой жанровой формы в ролевой лирике Высоцкого мы в свое время связали с «самыми глубинными, родовыми, исконными представлениями о жизни и смерти, допускающими возможность преодоления смерти, доказательством чему и служит монолог мертвого, обращенный к живым» [66]. Эти представления и должны были, так или иначе, проступить в репортаже о смерти и в словах, сказанных после . На них лежит печать той осознанной парадоксальности происходящего с ним в жизни, которая выразилась и в знаменитом «если утону, ищите вверх по течению», и в «Конях привередливых» (« Я коней своих <…> погоняю <…>[: ] Чуть помедленнее , кони!»). Он, конечно, давно понял, что не сам правит своим движением, а – «тот», который в нем «сидит». По крайней мере, уже тогда, когда высказался от имени Яка-истребителя (1968), с заметным оттенком изумления («Но что это, что?!», 1, 222) обнаружив, что «сам» он «не много успел». Раздвоение сознания, обнаруживающего в собственном «черепке» неуправляемого водителя, «летчика», и около 1972 года конципируется пока еще...

© 2000- NIV