Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Й"
Список лучших слов
Кол-во | Слово (варианты) |
93 | ЙОГ, ЙОГА (ЙОГОВ, ЙОГИ, ЙОГОМ) |
7 | ЙОД (ЙОДОМ) |
17 | ЙОРИК (ЙОРИКА) |
236 | ЙОРК, ЙОРКА (ЙОРКЕ, ЙОРКОМ) |
40 | ЙОРКСКИЙ (ЙОРКСКОЙ, ЙОРКСКОГО, ЙОРКСКОМ, ЙОРКСКИЕ) |
22 | ЙОТ, ЙОТА (ЙОТЫ, ЙОТУ) |
2 | ЙОТИРОВАННЫЙ (ЙОТИРОВАННЫЕ) |
3 | ЙОХАН |
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 3. Размер: 278кб.
Часть текста: комм. М. А. Раевской, вступит. статья В. И. Новикова]. М.: Эксмо, 2010. C. 691 – 814. От составителя и комментатора Тексты приводятся по изданиям, подготовленным А. Е. Крыловым – его текстологическая работа завоевала наибольший авторитет в среде специалистов по творчеству Высоцкого. Абсолютное большинство текстов печатается по двухтомным «Сочинениям», изд. 14, испр. (Екатеринбург: У-Фактория, 2002). Тексты произведений «Через десять лет» и «Зарыты в нашу память на века…» печатаются по более новому сборнику «Песни» (Екатеринбург: У-Фактория, 2009) – для него А. Е. Крылов уточнил их редакцию и датировку. По этому же изданию скорректированы датировки и названия некоторых других произведений. В комментариях к нашему изданию мы не приводим сведения о первых публикациях произведений в нашей стране и о строфах песен, не вошедших в окончательный вариант – эту информацию читатель может почерпнуть из примечаний к двухтомным «Сочинениям». Нам представляется гораздо более важным комментирование событий и ситуаций, стоящих за строками Высоцкого, упомянутых им реалий, реминисценций и цитат. За три десятилетия, прошедших со дня смерти поэта, выросло поколение, которое никогда не ездило «на...
Входимость: 2. Размер: 139кб.
Часть текста: на немецком О ВЫСОЦКОМ НА НЕМЕЦКОМ Передо мною четыре диссертации на немецком языке, исследующие феномен «советской авторской песни» и, в частности и непосредственно, творчество Владимира Высоцкого. И я понимаю, что на фоне пресловутого динамизма нашего времени мы очень запоздали с их прочтением, осмыслением, откликом. Отсюда, наверное, эта попытка задним числом объять необъятное, с неизбежными, может быть, издержками такого предприятия, за которые я заранее прошу прощения у читателей и авторов диссертаций. Сочинялись они практически в одно время и завершались в 1990–1991 годах. Три из них за прошедшие годы превратились в книги [1]. Это время, столь значимое для Германии и России, не ощущается, пожалуй, в работе австрийца Хайнриха Пфандля. А тогдашние стажёры из ГДР в СССР Катарина Берндт и Файт Зорге были застигнуты историческим переломом в момент окончательной доработки и представления диссертаций к защите. И это чувствуется порой то в постановке проблем, то в формулировках. Что же касается диссертации Кати Лебедевой, то либо она готовилась и представлялась к защите вне нашего «лагеря», либо вслед за названием, существенно расширяющим (да и меняющим!) академическую интенцию, и сам текст её подвергся...
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Часть текста: 12–13 июля Любовь КАЧАН: «Перебирая старые бумаги...» Перебирая недавно старые бумаги, я наткнулась на чудом сохранившиеся вырезки из газеты «Вечерний Новосибирск» за 1968 год – отклики на события почти тридцатилетней давности. Произошли эти события в новосибирском Академгородке и положили начало массовой расправе, оставившей след в судьбах и душах не только тех, по кому проехали «колесом истории», но и тех, кто был их свидетелем. <...>Тем, кто знает, не надо объяснять, а тем, кто не знает, трудно объяснить, кем были для нашего поколения эти певцы, которых в народе прозвали бардами. И не так уж и важно, кому первому пришла в голову мысль организовать фестиваль бардов в Академгородке. Важно, что это место оказалось самым подходящим для такого неординарного события, как первый Всесоюзный фестиваль бардов. <...>Самым ярким и незабываемым, безусловно, был Александр Галич – настолько непривычным, неожиданным было то, что он вынес на сцену. Он затмил всех. Сергей...
Входимость: 5. Размер: 10кб.
Часть текста: с Высоцким в 1969 году? В. Н. – Верно. Нас познакомил Эдик Володарский. М. Ц. – Вы встречались между 1969-м годом и 1975-м – когда оба поселились в доме на Малой Грузинской? В. Н. – Да, очень часто встречались. Во-первых, я посещал спектакли с участием Володи, "Гамлета" смотрел раз восемь, кажется, да и так виделись. М. Ц. – Вы делали фотографии на спектаклях? В. Н. – Нет, никогда не снимал его, даже мысли такой не было. Все фотографии были сделаны за два года – за год до его смерти. Летом моя семья уезжала на дачу, а я оставался один в Москве, и Володя был один. Вот тогда я его снимал. М. Ц. – Вы были знакомы с Игорем Годяевым? В. Н. – Да, очень хорошо его знал. М. Ц. – Что у них за отношения с Высоцким были? В. Н. – Игорь Годяев работал в Институте Склифосовского. Там их целая бригада была. Толик Федотов там работал, он потом ушёл, Лёня Сульповар... Годяев посещал Володю часто. Его и Марина знала и любила его, – он ей всегда разбавлял водой "Цинандали". Она любила попить холодненькое "Цинандали" и мешала его с водой. На фотовыставке с В. Нисановым. Москва, Малая Грузинская, 28, июль 1979 г. М. Ц. – Вы что-нибудь знаете о гастролях Высоцкого в США зимой 1979 г.? В. Н. – Я ...
Входимость: 3. Размер: 109кб.
Часть текста: Мосгорисполкома. В их число не входят его выезды за границу в составе киногруппы или с Театром на Таганке и его служебные поездки (такие как командировка во Францию от Министерства культуры СССР в марте 1977 года) — они оформлялись по другим каналам. Из документов «Дела» видно, что в период 1973–1980 годов Высоцкий получил двадцать два разрешения на выезд: двадцать одно — во Францию, одно — в Болгарию. При этом пятнадцать из них приходятся на 1978–1980 годы, так как первое время он мог выезжать за границу один или (в виде исключения) два раза в год и только в 1977 году ему удалось получить многократную визу. По документам «Дела» далеко не всегда можно установить, состоялась ли поездка по полученному им разрешению, и практически невозможно определить точные сроки пребывания Высоцкого за границей: имеющиеся документы таких сведений не содержат, а его заграничные паспорта с отметками о пересечении границы были уничтожены в связи с истечением срока давности [2]. Хотя полученные Высоцким разрешения на поездку во Францию отнюдь не предусматривали посещения других стран и работники ОВИР неоднократно брали у него письменные обещания не выезжать «никуда, кроме Франции», — именно во время поездок по этим разрешениям ему удалось побывать в США, Канаде, Мексике, Италии, Англии, во французской Полинезии и, вероятно, в ряде других стран. Согласно сопроводительной описи, в «Деле» содержится 263 листа. Основная его часть состоит из документов, переданных В. С. Высоцким в ОВИР для получения разрешения на выезд: заявления-анкеты, автобиографии, характеристики с места работы, приглашения во Францию от Марины Влади, справки о месте жительства, квитанции об уплате госпошлины и пр. Значительный объем занимает внутриведомственная документация ОВИР: результаты спецпроверок Высоцкого и его ближайших родственников (около 40 листов); сопроводительные письма о передаче...