Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "Й"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово (варианты)
93ЙОГ, ЙОГА (ЙОГОВ, ЙОГИ, ЙОГОМ)
7ЙОД (ЙОДОМ)
17ЙОРИК (ЙОРИКА)
236ЙОРК, ЙОРКА (ЙОРКЕ, ЙОРКОМ)
40ЙОРКСКИЙ (ЙОРКСКОЙ, ЙОРКСКОГО, ЙОРКСКОМ, ЙОРКСКИЕ)
22ЙОТ, ЙОТА (ЙОТЫ, ЙОТУ)
2ЙОТИРОВАННЫЙ (ЙОТИРОВАННЫЕ)
3ЙОХАН

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЙОРК, ЙОРКА (ЙОРКЕ, ЙОРКОМ)

1. Раевская М. А.: Комментарии. Высоцкий В. С. Песни. Стихотворения. Проза.
Входимость: 3. Размер: 278кб.
Часть текста: комм. М. А. Раевской, вступит. статья В. И. Новикова]. М.: Эксмо, 2010. C. 691 – 814. От составителя и комментатора Тексты приводятся по изданиям, подготовленным А. Е. Крыловым – его текстологическая работа завоевала наибольший авторитет в среде специалистов по творчеству Высоцкого. Абсолютное большинство текстов печатается по двухтомным «Сочинениям», изд. 14, испр. (Екатеринбург: У-Фактория, 2002). Тексты произведений «Через десять лет» и «Зарыты в нашу память на века…» печатаются по более новому сборнику «Песни» (Екатеринбург: У-Фактория, 2009) – для него А. Е. Крылов уточнил их редакцию и датировку. По этому же изданию скорректированы датировки и названия некоторых других произведений. В комментариях к нашему изданию мы не приводим сведения о первых публикациях произведений в нашей стране и о строфах песен, не вошедших в окончательный вариант – эту информацию читатель может почерпнуть из примечаний к двухтомным «Сочинениям». Нам представляется гораздо более важным комментирование событий и ситуаций, стоящих за строками Высоцкого, упомянутых им реалий, реминисценций и цитат. За три десятилетия, прошедших со дня смерти поэта, выросло поколение, которое никогда не ездило «на...
2. Шаулов С. М.: О Высоцком на немецком
Входимость: 2. Размер: 139кб.
Часть текста: на немецком О ВЫСОЦКОМ НА НЕМЕЦКОМ Передо мною четыре диссертации на немецком языке, исследующие феномен «советской авторской песни» и, в частности и непосредственно, творчество Владимира Высоцкого. И я понимаю, что на фоне пресловутого динамизма нашего времени мы очень запоздали с их прочтением, осмыслением, откликом. Отсюда, наверное, эта попытка задним числом объять необъятное, с неизбежными, может быть, издержками такого предприятия, за которые я заранее прошу прощения у читателей и авторов диссертаций. Сочинялись они практически в одно время и завершались в 1990–1991 годах. Три из них за прошедшие годы превратились в книги [1]. Это время, столь значимое для Германии и России, не ощущается, пожалуй, в работе австрийца Хайнриха Пфандля. А тогдашние стажёры из ГДР в СССР Катарина Берндт и Файт Зорге были застигнуты историческим переломом в момент окончательной доработки и представления диссертаций к защите. И это чувствуется порой то в постановке проблем, то в формулировках. Что же касается диссертации Кати Лебедевой, то либо она готовилась и представлялась к защите вне нашего «лагеря», либо вслед за названием, существенно расширяющим (да и меняющим!) академическую интенцию, и сам текст её подвергся...
3. По следам одной полемики (автор неизвестен)
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Часть текста: 12–13 июля Любовь КАЧАН: «Перебирая старые бумаги...» Перебирая недавно старые бумаги, я наткнулась на чудом сохранившиеся вырезки из газеты «Вечерний Новосибирск» за 1968 год – отклики на события почти тридцатилетней давности. Произошли эти события в новосибирском Академгородке и положили начало массовой расправе, оставившей след в судьбах и душах не только тех, по кому проехали «колесом истории», но и тех, кто был их свидетелем. <...>Тем, кто знает, не надо объяснять, а тем, кто не знает, трудно объяснить, кем были для нашего поколения эти певцы, которых в народе прозвали бардами. И не так уж и важно, кому первому пришла в голову мысль организовать фестиваль бардов в Академгородке. Важно, что это место оказалось самым подходящим для такого неординарного события, как первый Всесоюзный фестиваль бардов. <...>Самым ярким и незабываемым, безусловно, был Александр Галич – настолько непривычным, неожиданным было то, что он вынес на сцену. Он затмил всех. Сергей...
4. Нисанов Валерий Натанович (Из воспоминаний о Владимире Высоцком)
Входимость: 5. Размер: 10кб.
Часть текста: с Высоцким в 1969 году? В. Н. – Верно. Нас познакомил Эдик Володарский. М. Ц. – Вы встречались между 1969-м годом и 1975-м – когда оба поселились в доме на Малой Грузинской? В. Н. – Да, очень часто встречались. Во-первых, я посещал спектакли с участием Володи, "Гамлета" смотрел раз восемь, кажется, да и так виделись. М. Ц. – Вы делали фотографии на спектаклях? В. Н. – Нет, никогда не снимал его, даже мысли такой не было. Все фотографии были сделаны за два года – за год до его смерти. Летом моя семья уезжала на дачу, а я оставался один в Москве, и Володя был один. Вот тогда я его снимал. М. Ц. – Вы были знакомы с Игорем Годяевым? В. Н. – Да, очень хорошо его знал. М. Ц. – Что у них за отношения с Высоцким были? В. Н. – Игорь Годяев работал в Институте Склифосовского. Там их целая бригада была. Толик Федотов там работал, он потом ушёл, Лёня Сульповар... Годяев посещал Володю часто. Его и Марина знала и любила его, – он ей всегда разбавлял водой "Цинандали". Она любила попить холодненькое "Цинандали" и мешала его с водой. На фотовыставке с В. Нисановым. Москва, Малая Грузинская, 28, июль 1979 г. М. Ц. – Вы что-нибудь знаете о гастролях Высоцкого в США зимой 1979 г.? В. Н. – Я ...
5. Роговой И. И.: Дело 115149
Входимость: 3. Размер: 109кб.
Часть текста: Мосгорисполкома. В их число не входят его выезды за границу в составе киногруппы или с Театром на Таганке и его служебные поездки (такие как командировка во Францию от Министерства культуры СССР в марте 1977 года) — они оформлялись по другим каналам. Из документов «Дела» видно, что в период 1973–1980 годов Высоцкий получил двадцать два разрешения на выезд: двадцать одно — во Францию, одно — в Болгарию. При этом пятнадцать из них приходятся на 1978–1980 годы, так как первое время он мог выезжать за границу один или (в виде исключения) два раза в год и только в 1977 году ему удалось получить многократную визу. По документам «Дела» далеко не всегда можно установить, состоялась ли поездка по полученному им разрешению, и практически невозможно определить точные сроки пребывания Высоцкого за границей: имеющиеся документы таких сведений не содержат, а его заграничные паспорта с отметками о пересечении границы были уничтожены в связи с истечением срока давности [2]. Хотя полученные Высоцким разрешения на поездку во Францию отнюдь не предусматривали посещения других стран и работники ОВИР неоднократно брали у него письменные обещания не выезжать «никуда, кроме Франции», — именно во время поездок по этим разрешениям ему удалось побывать в США, Канаде, Мексике, Италии, Англии, во французской Полинезии и, вероятно, в ряде других стран. Согласно сопроводительной описи, в «Деле» содержится 263 листа. Основная его часть состоит из документов, переданных В. С. Высоцким в ОВИР для получения разрешения на выезд: заявления-анкеты, автобиографии, характеристики с места работы, приглашения во Францию от Марины Влади, справки о месте жительства, квитанции об уплате госпошлины и пр. Значительный объем занимает внутриведомственная документация ОВИР: результаты спецпроверок Высоцкого и его ближайших родственников (около 40 листов); сопроводительные письма о передаче...