Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "P"
Показаны лучшие 100 слов (из 162).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: поэт в России действительно и «властитель дум», и «глас народа», но ведь он еще и хранитель национальной духовной традиции, и выразитель национального идеала, и зеркало духа народного. Каждый художник, отображая в своем творчестве быт и нравы современного ему общества, отражает (подчас независимо от собственной воли) еще и его духовное состояние, точнее – его соотнесенность с общенациональным духовным идеалом. А для русского человека на протяжении веков таким идеалом было христианство – жизнь и учение Иисуса Христа, Спасителя мира. И, очевидно, от того, насколько удаленным от него воспринималось это состояние, и зависела тональность как творчества того или иного писателя, так и литературы в целом. И, может быть, именно оттого, что русские писатели всегда очень чутко реагировали на любые колебания уровня духовности, русская литература оставляет мало места для оптимизма. Однако творчество большинства русских писателей независимо от формы оставалось христианским по содержанию, ибо несло в себе мощный заряд любви к человеку, веры в него: «Ангел в душе человечьей живет, суемудрием запечатлен, но любовь сокрушит печать…» (Н. Лесков). Но если гуманизм русской литературы – один из неоспоримых тезисов отечественного и мирового литературоведения, то ее связь с христианской духовностью, столько времени питающей ее и «обеспечивающей ее внутреннее единство», [1] далеко не всегда представлялась очевидной и сейчас еще нередко нуждается в разного рода подтверждениях и доказательствах. Как известно, процесс секуляризации русской культуры носил характер более мягкий, нежели западноевропейской, и хотя литература XIX века естественным образом отразила мощную тенденцию «расцерковления» человека, она оставалась в рамках христианской аксиологии. Не случайно лучшие герои русской литературы XIX века либо...
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: известный многим в России. Актуальность и культурная значимость проблемы, вынесенной в название симпозиума, очевидна, в ее исследовании был сделан, как говорится, первый шаг, и притом весьма нелегкий. Реально говоря, выступления отчетливо распались на две части. «Тарковская» часть была представлена следующими именами и темами. Торе Фрост. Путешествие в мир фильмов Тарковского. Ингвильд Сербье. Мечты опережают смысл: подтекст и искусство повествования в фильме «Зеркало». Пер Йохан Исдаль. Мальчик и мужчина как герой. Центральная тема искусства Тарковского с точки зрения терапевтической действенности. Доклады сопровождались демонстрацией фильмов «Иваново детство» и «Зеркало». Произносились и обсуждались они по-норвежски, мне приходилось знакомиться с их кратким английским переложением и по-английски же вести рассказ сначала о Высоцком и традиции авторской песни, потом о Высоцком и Тарковском. Понимающих по-русски было лишь несколько человек, в том числе приехавший из Стокгольма русист Бенгт Лундквист, квалифицированный знаток и исследователь Высоцкого. Йорн Симен Эверли неустанно сопровождал мои рассказы темпераментным пением, выступал он и со своим «фирменным» комментарием «Высоцкий как спасатель человеческих жизней». Аудитория была настроена доброжелательно, однако разговор шел нелегко. История авторской песни была публике практически неведома, даже имя Окуджавы мало что говорило: вводить Высоцкого в контекст надо по крайней мере с Пушкина — понял я на будущее. Когда же я стал излагать подробности знакомства Тарковского и Высоцкого, собранные по информационным крупицам в...
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Часть текста: нечистые тоже воюют с нечистиками из другого государства. БУЛЬНИК – большой или очень большой булыжник, дикий природный камень, валун, глыба. У Даля: «Булыга – крупный окатыш, валун, булыжный камень, иногда большой обломок, округленный природою, водою». ТАНЦЕВАЛИ НА ГРОБАХ, БОГОХУЛЬНИКИ – т. е. танцевали на могилах. Подобные действия случались среди православных в послепасхальную неделю, когда ими отмечалась радуница (или «радоница»), языческий праздник восточных славян, связанный с культом предков. Поминки, устраиваемые тогда на кладбище, постепенно переходили в пиршество и гульбище («панихида с танцами», если вспомнить выражение А. Галича), что, естественно осуждалось Церковью. Поздн е е выражение «Танцы (пляски) на (при) гробах» стало означать кощунственное неуважение к прошлому страны, к своим предкам. Ср. у Ф. Глинки «Грусть и упование», 1846: Давно не стало уж молитвы В Твоих бунтующих рабах; Земля полна какой-то битвы, Иль дикой пляски на гробах!.. ПУСТЬ НАМ ЛЕШИЕ ПОПЛЯШУТ-ПОПОЮТ – А. Е. Крылов справедливо отмечает связь данного произведения В. С. Высоцкого с опытом русского театра начала ХХ века, а именно с пародийной оперой «Вампука, невеста африканская, опера образцовая во всех отношениях» (1909), упоминавшейся В. С. Высоцким (Четыре четверти пути, с. 112): Царь эфиопов...
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: поэзия" Под редакцией Л. П. Кременцова. Ленинград. 1988 г.) Помимо краткого рассказа о творчестве поэта, в хрестоматию было включено сразу восемь стихотворений Высоцкого – больше, чем, скажем, Блока, Брюсова, Антокольского и Симонова. Вероятно, в данном случае в какой-то мере сказался эффект долго сжимаемой пружины. С тех пор в учебники для школьников и студентов помещено так много текстов Высоцкого, что я даже не попытаюсь рассказать обо всех: даже простое перечисление займёт несколько страниц. Упомяну лишь несколько изданий. Первой в этом ряду, несомненно, стоит работа Б. Макаровой "Литература. Высоцкий в школе. Материалы к урокам и внеклассной работе. 5-11 классы" (Москва. "Издательство НЦ ЭНАС" 2005 г.) Данное издание адресовано не учащимся, а учителям. Автор обстоятельно рассказывает, как следует планомерно знакомить школьников с поэзией Высоцкого по пути от простого к сложному – от изучения песен-сказок Высоцкого в 5-м классе и пушкинских мотивов поэзии Высоцкого в 7-м до творческих перекличек Высоцкого с Блоком, Есениным и Маяковским в 11-м. Лучшие российские учебники литературы, насколько я мог заметить, в основном, следуют этому принципу. Худшие же составляются в бюрократических традициях советского времени. "При жизни стихотворения и песни Высоцкого публиковались нечасто, но поэт искренне верил, что его песни получат широкое народное признание: Мне есть, что спеть, представ перед Всевышним, Мне есть, чем оправдаться перед ним... " *1 Похоже, авторы учебника относят Всевышнего к народным массам, иного смысла в этих словах просто нет. Можно пожалеть школьника, обучающегося по такой хрестоматии... Лишь трёх строчек удостоился Высоцкий в огромном 736-страничном томе, вышедшем в 2010 году в серии "Школьный репетитор". При этом составитель так и остался на позиции тех, кто поэтов с гитарой и поэтами-то не считает. "Вряд ли можно во всей полноте ощутить настроение песен...
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: формы и красотой языка, в то время как у Высоцкого мы ценим внешнюю простоту, правдивость и сатирическую остроту сюжетов его песен. <...> Хотя смерть Гумилёва на первый взгляд кажется бессмысленной, она стала по-своему логическим завершением его бесстрашной, полной риска и приключений жизни. Несмотря на то, что он подчёркнуто не интересовался политикой и последние три года жизни всецело посвятил поэзии, переводам и культурно-просветительской работе, политическая реальность послереволюционной России грубо вмешалась в его судьбу, и он стал жертвой кровавой эпохи. Предчувствие этого поэт прекрасно выразил в стихотворении «Я и Вы». В стихотворении «Рабочий» поэт предсказывает, что погибнет от руки старого рабочего: Пуля, им отлитая, просвищет Над седою, вспененной Двиной, Пуля, им отлитая, отыщет Грудь мою, она пришла за мной. И Господь воздаст мне полной мерой За недолгий мой и горький век. Это сделал в блузе светло-серой Невысокий старый человек [1]. Сохранился рассказ чекиста Боброва о последних...